Translation of "Austerlitz" in German

0.005 sec.

Examples of using "Austerlitz" in a sentence and their german translations:

Victorias en Ulm y Austerlitz.

Siege in Ulm und Austerlitz errang .

Austerlitz, desempeñando un papel relativamente menor en la gran victoria del Emperador.

Austerlitz, was eine relativ geringe Rolle beim großen Sieg des Kaisers spielte.

Ese diciembre, en Austerlitz, Napoleón confió al cuerpo de Soult el ataque principal al

Im Dezember dieses Jahres beauftragte Napoleon in Austerlitz Soults Korps mit dem Hauptangriff auf das

En diciembre de ese año, en la batalla de Austerlitz, Oudinot insistió en liderar

Im Dezember dieses Jahres bestand Oudinot in der Schlacht von Austerlitz darauf,

Pero estuvo en reserva y se perdió las grandes batallas de Ulm y Austerlitz.

jedoch in Reserve gehalten und verpasste die großen Schlachten von Ulm und Austerlitz.

Saint-Hilaire, héroe de Austerlitz, murió por las heridas recibidas en Aspern en 1809.

Saint-Hilaire, Held von Austerlitz, starb an Wunden, die er in Aspern erhalten hatte 1809.

El día antes de la Batalla de Austerlitz, el temperamento rápido de Lannes lo superó:

Am Tag vor der Schlacht von Austerlitz überwältigte ihn Lannes 'schnelles Temperament:

Estratégico flanco sur del ejército, por lo que se perdió la gran victoria de Austerlitz.

der Armee zu bewachen , und so den großen Sieg in Austerlitz verpasste.

Pero también lo fueron las recompensas. Tras la victoria en Austerlitz, Napoleón convirtió a Berthier en

aber auch die Belohnungen. Nach dem Sieg in Austerlitz machte Napoleon Berthier

En Ulm y Austerlitz, y al año siguiente lideró el ataque en la aplastante victoria de Napoleón

in Ulm und Austerlitz aus und führte im nächsten Jahr den Angriff auf Napoleons vernichtenden Sieg

El cuerpo de Ney se perdió la batalla de Austerlitz, pero estuvo en acción contra los prusianos

Neys Korps verpasste die Schlacht von Austerlitz, war aber im folgenden Jahr

En diciembre de ese año, en la Batalla de Austerlitz, jugó un papel crucial, repeliendo a la Guardia

Im Dezember dieses Jahres spielte er in der Schlacht von Austerlitz eine entscheidende Rolle und wehrte die russische

Sin embargo, en la batalla, Murat siguió siendo un líder brillante e inspirador, como se demostró en Austerlitz,

Doch im Kampf blieb Murat ein brillanter und inspirierender Anführer, wie in Austerlitz

Solo el Primer Cuerpo de Davout tenía 72.000 hombres, tan grande como todo el ejército de Napoleón en Austerlitz.

Allein Davouts erstes Korps war 72.000 Mann stark, so groß wie Napoleons gesamte Armee in Austerlitz.

En la víspera de la Batalla de Austerlitz, Davout marchó a la fuerza con su cuerpo 70 millas en 2 días,

Am Vorabend der Schlacht von Austerlitz marschierte Davout sein Korps in zwei Tagen 70 Meilen weit und