Translation of "Napoleón" in German

0.012 sec.

Examples of using "Napoleón" in a sentence and their german translations:

De Napoleón .

Armee angesehen wurde.

Más decisivas de Napoleón .

entscheidenden Siege Napoleons .

Derrota de Napoleón en Waterloo.

Niederlage in Waterloo eintraf .

Tropas para luchar contra Napoleón.

Truppen zu sammeln , um gegen Napoleon zu kämpfen.

Un mes después, Napoleón abdicó,

Einen Monat später dankte Napoleon ab

Napoleón Bonaparte nació en Córcega.

Napoleon Bonaparte wurde auf Korsika geboren.

- Napoleón guió sus tropas a Rusia.
- Napoleón dirigió a sus ejércitos hacia Rusia.

Napoleon führte seine Truppen nach Russland.

El propio Napoleón comentó: “¡Qué soldado!

Napoleon selbst bemerkte: „Was für ein Soldat!

Napoleón guió sus tropas a Rusia.

Napoleon führte seine Truppen nach Russland.

El caballo de Napoleón era blanco.

Napoleons Pferd war weiß.

Pero su relación con Napoleón siguió siendo difícil. En 1806, cuando Napoleón se enfrentó a Prusia,

Aber seine Beziehung zu Napoleon blieb schwierig. Als Napoleon 1806 gegen Preußen antrat, wurde

Bernadotte fue calificado de traidor por los partidarios de Napoleón, aunque no por el propio Napoleón.

Bernadotte wurde von Napoleons Anhängern als Verräter bezeichnet - allerdings nicht von Napoleon selbst.

Napoleón quería una Europa hasta los Urales,

Napoleon wollte Europa bis zum Ural ausdehnen.

Pero no presionó el asunto con Napoleón.

, versäumte es jedoch, die Angelegenheit mit Napoleon zu besprechen.

Berthier continuó sirviendo fielmente a Napoleón, a

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

Cuando Napoleón regresó a Francia en 1815,

Als Napoleon 1815 nach Frankreich zurückkehrte, waren

E instó a Napoleón a seguir luchando.

und forderte Napoleon auf, weiter zu kämpfen.

En la invasión de España por Napoleón.

bei Napoleons Invasion in Spanien.

En un complot para asesinar a Napoleón.

an einer Verschwörung zur Ermordung Napoleons beteiligt gewesen zu sein.

Demasiado raras entre los mariscales de Napoleón.

unter Napoleons Marschällen allzu selten waren.

Elogiando su conducta e indignando a Napoleón.

lobte ihr Verhalten - und empörte Napoleon.

Al principio, Napoleón se quedó perplejo y

Napoleon war zunächst amüsiert und

Cuando Napoleón regresó del exilio en 1815,

Als Napoleon 1815 aus dem Exil zurückkehrte,

Mientras Napoleón respondía con rapidez y dinamismo.

Während Napoleon mit antwortete ein Hurrikan der Aktivität.

Napoleón estaba furioso porque Kutuzov había escapado.

Napoleon war wütend, dass Kutuzov entkommen war.

Napoleón murió en una isla del Atlántico.

Napoleon starb auf einer Insel im Atlantik.

Cuando Napoleón proclamó su nuevo imperio en 1804,

Als Napoleon 1804 sein neues Reich proklamierte, war

Solo la llegada de Napoleón evitó el desastre.

Nur Napoleons Ankunft verhinderte eine Katastrophe.

Napoleón, que había visitado Lannes todos los días,

Napoleon, der jeden Tag Lannes besucht hatte,

En 1804 Napoleón proclamó un nuevo imperio francés

1804 proklamierte Napoleon ein neues französisches Reich,

Llegando al amanecer al flanco derecho de Napoleón.

erreichte im Morgengrauen Napoleons rechte Flanke.

Napoleón a París en una jaula de hierro.

Napoleon in einem Eisenkäfig nach Paris zurückzubringen.

Ya que Napoleón había abdicado cuatro días antes.

wie Napoleon vier Tage zuvor abdankt.

París, donde se negó a reunirse con Napoleón.

Paris zurück, wo er sich weigerte, sich mit Napoleon zu treffen.

Independientemente, durante la Batalla de Montereau, Napoleón lo

Unabhängig davon ließ Napoleon während der Schlacht von Montereau auf ihn los,

Napoleón sospechaba que Bernadotte había conspirado contra él,

Napoleon vermutete, dass Bernadotte sich gegen ihn verschworen hatte,

', una estrategia para derrotar a Napoleón en Alemania,

Plan" zu entwickeln - eine Strategie, um Napoleon in Deutschland zu besiegen,

Aunque aceptó un papel como senador bajo Napoleón,

obwohl er eine Rolle als Senator unter akzeptierte Napoleon,

Del hijo de Napoleón, el duque de Reichstadt.

für Napoleons Sohn, den Herzog von Reichstadt.

Napoleón esperó, confiado en que Alejandro eventualmente negociaría.

Napoleon wartete, überzeugt das Alexander schließlich verhandeln würde.

Kutuzov ahora se interponía entre Napoleón y Kaluga.

Kutuzow stand nun zwischen Napoleon und Kaluga.

Napoleón llegó a Smolensk el 9 de noviembre.

Napoleon erreichte Smolensk am 9. November.

El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú.

Napoleons Armee rückte bis nach Moskau vor.

La vida de Napoleón fue un gran drama.

- Das Leben von Napoleon war ein großes Drama.
- Das Leben Napoleons war ein großes Drama.

Napoleón vivió en la isla Elba en exilio.

Napoleon lebte auf der Insel Elba im Exil.

El regreso de Napoleón del exilio 11 meses después

Napoleons Rückkehr aus dem Exil 11 Monate später

Escribió a Napoleón: "Señor, esta es una guerra espantosa".

schrieb an Napoleon: "Sire, das ist ein schrecklicher Krieg."

Napoleón no se impresionó al principio: Davout era distante,

Napoleon war zunächst nicht beeindruckt - Dwout war distanziert,

Hasta que llegó Napoleón para asestar el golpe decisivo.

bis Napoleon eintraf, um den entscheidenden Schlag zu liefern.

En 1812, Napoleón le confió la enorme tarea de

1812 beauftragte ihn Napoleon mit der enormen Aufgabe

Ser un miembro leal del círculo íntimo de Napoleón.

als loyales Mitglied des inneren Kreises Napoleons.

Que Napoleón atribuyó la victoria a Masséna ... y Oudinot.

dass Napoleon Masséna und Oudinot den Sieg zuschrieb.

De Napoleón sobre los austriacos en Castiglione ... y Arcole.

Siegen über die Österreicher in Castiglione ... und Arcole.

En 1804, Napoleón nombró a Lefebvre Mariscal Honorario, honorario,

1804 machte Napoleon Lefebvre zum Ehrenmarschall - ehrenamtlich,

, exasperó a Napoleón al ignorar dos veces las órdenes.

ärgerte er Napoleon, indem er Befehle zweimal ignorierte.

Su eficacia impresionó al nuevo primer cónsul, Napoleón Bonaparte,

Seine Effizienz beeindruckte den neuen Ersten Konsul Napoleon Bonaparte,

Marmont, como Napoleón, era un oficial de artillería entrenado

Marmont war wie Napoleon ein ausgebildeter Artillerieoffizier

Napoleón luego socavó el momento al decirle a Marmont:

Napoleon untergrub dann eher den Moment, indem er Marmont sagte:

A las 13:00, Napoleón ordenó un ataque general.

Gegen 13 Uhr befahl Napoleon einen Generalangriff.

Los flancos de Napoleón estaban seguros, por el momento.

Napoleons Flanken waren sicher, vorerst.

A Napoleón Bonaparte le daban miedo los gatos negros.

Napoleon Bonaparte hatte Angst vor schwarzen Katzen.

Esta batalla puso a Napoleón al mando de Europa.

Diese Schlacht machte Napoleon zum Herrn über Europa.

Napoleón y Berthier establecieron una relación de trabajo muy eficaz

Napoleon und Berthier bauten eine hochwirksame Arbeitsbeziehung auf

Napoleón también animó a Davout a casarse con Aimée Leclerc,

Napoleon ermutigte Davout auch, Aimée Leclerc, Pauline Bonapartes Schwägerin,

“Ese hombre es un león”, dijo Napoleón, observando su avance.

"Dieser Mann ist ein Löwe", sagte Napoleon und beobachtete seinen Vormarsch.

Sin duda, Napoleón siguió respetando el juicio militar de Macdonald.

Napoleon respektierte sicherlich weiterhin Macdonalds militärisches Urteil.

Lo que lo convertía en un activo invaluable para Napoleón.

was ihn für Napoleon zu einem unschätzbaren Vorteil machte.

Napoleón esperaba que Murat simplemente representara sus intereses en Nápoles,

Napoleon erwartete, dass Murat lediglich seine Interessen in Neapel vertreten würde,

Pero cuando Napoleón comenzó a planear invadir Rusia en 1812,

Aber als Napoleon 1812 begann, in Russland einzudringen, würde

Con diseños inspirados en nuestra serie Napoleón y Alejandro Magno.

Designs sind von unseren Serien Napoleon und Alexander der Große inspiriert.

Naturalmente, apoyó el golpe de Napoleón del 18 de Brumario,

Natürlich unterstützte er Napoleons Staatsstreich von 18 Brumaire,

El mismo año, Napoleón nombró a Berthier Ministro de Guerra, y

Im selben Jahr ernannte Napoleon Berthier zum Kriegsminister

Fueron la base de gran parte del éxito militar de Napoleón.

die Grundlage für so viel von Napoleons militärischem Erfolg waren.

Napoleón llamó a Lannes para la guerra con Austria en 1809.

Napoleon erinnerte Lannes an den Krieg mit Österreich im Jahr 1809.

Desordenado y torpe. Napoleón incluso lo describió como un "maldito bruto".

unordentlich und ungeschickt. Napoleon beschrieb ihn sogar als "verdammtes Tier".

Tan pronto como llegó Napoleón, ordenó a Davout que se retirara.

Sobald Napoleon ankam, befahl er Davout, sich zurückzuziehen.

Exactamente por qué Napoleón mantuvo a su mejor mariscal en Hamburgo

Warum Napoleon in Hamburg seinen besten Marschall hielt,

Una semana después, Napoleón atrapó al ejército de Bennigsen en Friedland.

Eine Woche später erwischte Napoleon Bennigsens Armee in Friedland.

Ascenso a Brigadier y apoyando lealmente a Napoleón en todo momento.

Aufstieg zum Brigadier und unterstützte Napoleon auf Schritt und Tritt loyal.

En los informes, Napoleón describió a Masséna como "activa, incansable, audaz ...".

In Berichten beschrieb Napoleon Masséna als "aktiv, unermüdlich, kühn ...".

Cuando Napoleón lo nombró mariscal en 1804, parecía claramente decepcionado y,

Als er 1804 von Napoleon zum Marschall ernannt wurde, schien er deutlich unterfordert zu sein, und

Regresó a París, incluso cuando Napoleón amenazó con ejecutarlo por deserción.

kehrte er nach Paris zurück, selbst als Napoleon drohte, ihn wegen Desertion erschießen zu lassen.

La gran victoria de Napoleón allí a finales de ese mes.

Napoleons großen Sieg dort später in diesem Monat.

Napoleón eligió a Oudinot para sucederlo como comandante del Segundo Cuerpo.

wählte Napoleon Oudinot als Nachfolger des zweiten Korps.

Pero fuera del combate, era, en la estimación de Napoleón, “... un

Aber außerhalb des Kampfes war er nach Napoleons Einschätzung „… ein sehr

En la llamada "Maniobra de Smolensk", Napoleón mostró su mejor faceta.

Das sogenannte "Smolensk Manöver" war Napoleon in Höchstform.

Le suplicó a Napoleón que regresara lo antes posible para hacerse cargo.

bat er Napoleon, so bald wie möglich zurückzukehren, um das Kommando zu übernehmen.

En 1809, Napoleón lo puso al mando temporal del Ejército de Alemania.

Im Jahr 1809 setzte Napoleon ihn vorübergehend in das Kommando der deutschen Armee ein.

Napoleón dejó el ejército para regresar a París sin él, lloró abiertamente.

Napoleon die Armee verließ, um ohne ihn nach Paris zurückzukehren, weinte er offen.

Pronto quedó claro que Napoleón había calculado mal y que se enfrentaban

Es war bald klar, dass Napoleon sich verrechnet hatte und dass sie

Sin embargo, la actuación de Davout en Egipto había conquistado a Napoleón;

Napoleon war jedoch von Davouts Auftritt in Ägypten überzeugt worden;

Ganando tiempo para el movimiento decisivo de Napoleón contra el centro enemigo.

kauften Zeit für Napoleons entscheidenden Schritt gegen das feindliche Zentrum.

Como otros mariscales: su lealtad a Napoleón fue despreciada por los ultrarrealistas.

- seine Loyalität gegenüber Napoleon wurde von den Ultra-Royalisten verachtet.