Translation of "Merecen" in French

0.065 sec.

Examples of using "Merecen" in a sentence and their french translations:

Ellos merecen respeto.

- Ils méritent le respect.
- Elles méritent le respect.

Se merecen ser ambiciosos.

Vous méritez de voir grand.

Los ancianos merecen respeto.

Les personnes âgées méritent du respect.

Y porque ellos merecen nuestra atención.

et parce qu'ils méritent notre attention.

Ellos no se merecen mi dinero.

Ils ne méritent pas mon argent.

Se merecen tener una buena vida.

Vous méritez d’avoir une belle vie.

Hay oraciones que merecen no ser traducidas.

Il y a des phrases qui méritent de n'être pas traduites.

Se merecen que sus sueños.se hagan realidad.

Vous méritez de faire de vos rêves une réalité.

Los buenos libros siempre merecen la pena leerlos.

Les bons livres valent toujours la peine d'être lus.

Los niños necesitan amor, sobre todo cuando no lo merecen.

Les enfants ont besoin d'amour, surtout quand ils ne le méritent pas.

Los ateos recibirán lo que merecen el día del juicio final.

Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier.

Y ya no les llegan las llamadas que se merecen con todo su derecho.

qui ne reçoivent les appels qu'ils auraient dû recevoir.

- Mereces una medalla.
- Merecen una medalla.
- Te mereces una medalla.
- Os merecéis una medalla.

- Tu mérites une médaille.
- Vous méritez une médaille.

- Todo el mundo tiene lo que se merece.
- Todos tienen lo que se merecen.

Chacun a ce qu'il mérite.

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.