Translation of "Realidad" in Arabic

0.043 sec.

Examples of using "Realidad" in a sentence and their arabic translations:

¿Realidad virtual o realidad aumentada?

الواقِع الافتِراضي أم الواقع المعزز؟

La realidad no era "la realidad".

لم يكن الواقع "حقيقة".

Para hacerla realidad.

لكي يتمكنوا فعليًا من إحداث ذلك.

Es mi realidad.

هذه حقيقتي.

Cuando en realidad,

بينما في الواقع،

Ira, en realidad,

والغضب، حقاً

¿Se hará realidad?

ستصبح حقيقة؟

De que la realidad puede no ser la realidad.

بأن الواقع ليس حقيقياً بالفعل.

En realidad no importa.

هذا لا يهم فعلًا.

Es una realidad ahora.

فقد أصبحت واقعاً الآن.

Son en realidad estromatolitos.

هي في الواقع الاستروماتوليتس.

La realidad es que...

الحقيقة هى أن...

Es una realidad actual.

وإنما واقع قائم.

En realidad, fue raro.

حسنًا، في الحقيقة كان غريبًا.

Esa es la realidad.

هذه الحقيقة.

En realidad, este comportamiento

في الواقع ، هذا السلوك

En realidad no encaja.

ذلك غير ملائم بالفعل.

No, en realidad no.

لا ليس حقا.

- Mi sueño se hizo realidad.
- Mi sueño se ha hecho realidad.

تحقق حلمي.

Gracias. No, no en realidad.

شكرا لكم. كلا، ذلك غير ممكن.

En realidad, altera el cerebro.

إنه في الواقع يغير دماغك.

En realidad, esto todavía ocurre

في الواقع، لا يزال هذا يحدث لليوم

Pero esta es la realidad,

فهذا هو الواقع

Es bastante simple, en realidad.

الموضوع بسيط في الحقيقة.

En realidad, me sentí honrada.

في الحقيقة، أنني شعرت بالفخر.

Quiero mostrarles una realidad matemática

الآن، أريد أن أعرض لكم الواقع الرياضي

En realidad, es bastante personal.

إنّه في الحقيقة موضوع شخصي قليلًا.

En realidad, son todos evitables.

لكننا في الحقيقة يمكننا تلافيها جميعًا.

Son una realidad en China.

أصبح حقيقية في الصين.

No necesariamente sesgado, en realidad

ليس بالضرورة انحيازًا ، في الواقع

En realidad tenemos muchas mitologías

لدينا بالفعل العديد من الأساطير

En realidad lleva este virus

في الواقع يحمل هذا الفيروس

Hagan amigos con la realidad.

كونوا أصدقاء مع الواقع.

Pero ya saben la realidad

ولكنكم تعرفون الواقع ...

La realidad era una impostora.

كان الواقع دجالًا.

Esa escena se hizo realidad

هذا المشهد تحقق

Nuestro todo es en realidad

كل شيء لدينا هو في الواقع

Los sueños se hicieron realidad.

تحققت الأحلام.

En realidad estaba bastante paranoica.

كنت مذعورة حقًا!

Este sueño se hará realidad.

هذا الحلم سَيَتَحَقَّق.

En realidad todavía es mucho tiempo, pero en realidad son 5-6 segundos

في الواقع ، لا يزال الوقت طويلًا جدًا ولكن في الحقيقة يستغرق الأمر من 5 إلى 6 ثوانٍ

En realidad se transforma en fortaleza.

يأخذ شكلاً من أشكال القوة.

En realidad, nunca desaparece del todo.

ولكن في الواقع لا يذهب بعيداً.

A ser quien son en realidad.

ليكونوا من هم حقا.

Pero en realidad, no. No existe.

ولكن في الواقع، لا. لا يوجد.

Bueno, en realidad, nunca nos dejaron.

في الواقع لم تفارقنا مطلقاً.

Ellos son alemanes en realidad. (Risas)

هؤلاء ألمان في الواقع. (ضحك)

En realidad, es mi lugar favorito.

إنه في الحقيقة مكاني المفضل.

Tuve que aceptar mi nueva realidad.

كان عليّ أن أقبل واقعي الجديد.

En realidad, nunca lo analicé demasiado.

بصراحة لم أفكر فيه كثيراً.

En realidad, en la vida clandestina,

الحقيقة أنه أثناء الحياة في الخفاء،

Gracias a esta comida, en realidad

بفضل هذا الطعام ، في الواقع

Tenemos tantos ejemplos que en realidad

لدينا الكثير من الأمثلة التي في الواقع

En realidad el enemigo del mundo

في الواقع هو عدو العالم

Así que en realidad como pueblo

لذلك في الواقع كشعب

Porque en realidad hablan del sábado.

لأن ذلك ما تحدثوا عنه حقيقةً يوم السبت

Una corporación multinacional es en realidad

شركة متعددة الجنسيات هي في الواقع

En realidad, aquí hay una trampa.

في الواقع ، هنا فخ.

Estamos atrapados en una realidad alternativa.

نحن عالقون في واقع بديل.

Tus sueños se han vuelto realidad.

تحققت أحلامك.

Honestamente, en realidad pienso que es desconsiderado.

لأكون صريحًا، فإنه شيء غير مراعٍ لشعور الآخرين.

Y lo que en realidad quería decir

وما كان يعنيه بذلك حقيقةً

Porque no pensaba que en realidad yo...

لأنني شعرت مرة أخرى بأنني لم أكن في الحقيقة -

Pero en realidad, ¿qué es la suerte?

ولكن ما المعنى الحقيقي لكلمة حظ؟

En qué se basó en la realidad

ما أساسها في الواقع؟

Bueno, en realidad, todo tipo de personas:

حسناً، في الحقيقية، جميع أنواع النّاس:

Comer eso en realidad empeora el problema.

هذا سيجعل المرض أسوأ

Luego es hora de afrontar la realidad.

بعد أن تقوم بذلك عليك أن تصبح جدياً.

Cuando, en realidad, se discutía el término.

عندما تم الاعتراض على المصطلح.

La proporción áurea es una realidad matemática

إن النسبة الذهبية واقع رياضي

Pero en la realidad no es así.

لكن في الواقع، لا تجري الأمور على هذا النحو.

En la realidad, tu opinión gana siempre.

في الواقع، رأيك ينتصر في كل مرة.

Pero había también una realidad dura, fría.

ولكن كانت هناك حقيقة قاسية أيضًا.

Porque, en realidad, cuando contraje esta enfermedad,

لأنه في الحقيقة عندما أصابني هذا المرض،

Pero la realidad es mucho más fluida

ولكن الواقع أكثر ليونةً.

En realidad, se parece bastante a ti.

إنما هم لا يبدون بالضرورة كمثلنا.

En realidad incluía grandes mensajes para nosotros

في الواقع تضمنت رسائل كبيرة لنا

En realidad, tengo algunas ideas debido a

في الواقع ، لدي بعض الأفكار بسبب

En realidad jugó un chico malo allí

في الواقع لعبت دور شخص سيئ هناك

En realidad esta es una selección natural

في الواقع هذا هو اختيار طبيعي

En realidad minimiza nuestro uso de pesticidas

في الواقع يقلل من استخدام المبيدات الحشرية لدينا

Pero en realidad correo, agencia de telégrafos

ولكن في الواقع البريد ، وكالة التلغراف

En realidad una capa con objetos helados

في الواقع طبقة بأشياء جليدية

En realidad, en resumen, Da Vinci decía

في الواقع ، باختصار ، كان دافنشي يقول

Espero que mi sueño se haga realidad.

آمل أن تتحقق أحلامي.

En realidad, comenzaron conmigo sembrando una semilla

بدأت في الواقع بزرعي بذرة

La realidad me golpeó cuando mi matrimonio fracasó

وانهرت مع انهيار زواجي.

Pero, en realidad, Erin hizo todo el trabajo.

لكن في الحقيقة، أيرين قامت بالعمل كلّه.

Todo podría ser, en realidad éramos muy empollones

الذي يمكن أن يكون، وكنا حقا معقدين بشكل كبير

Algo que no pudo haber sucedido en realidad.

شيء لا يمكن أن يحدث في الواقع.

Que hace el sueño de Adam Smith realidad.

ذلك ما سيجعل حلم آدم سميث يصبح حقيقة.

Cuando en realidad sentimos que debemos decir sí,

ذا نحن نسير عبر الحياة محاولين عدم قول لا أبدًا

Depende en realidad de lo que queremos aprender.

تعتمد في الواقع على ما تريد أن تتعلمه.

En realidad, todos tenemos confianza dentro de nosotros.

في الحقيقة، لدينا جميعاً ثقة داخلنا.

Y en realidad la verdad es lo contrario.

وبالواقع العكس هو الصحيح

Pero en realidad tiene una trayectoria bastante sorprendente.

لكن لديه في الواقع مسار مدهش نوعًا ما.

La realidad es que, después de tantos años,

الحقيقة إن بعد سنوات عديدة،