Translation of "Realidad" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Realidad" in a sentence and their finnish translations:

En realidad.

Itse asiassa.

¿Qué pasó en realidad?

- Mitä ihan oikeasti tapahtui?
- Mitä itse asiassa tapahtui?

No, en realidad no.

Ei oikeastaan.

- Mi sueño se hizo realidad.
- Mi sueño se ha hecho realidad.

- Unelmani on toteutunut.
- Unelmani on tullut toteen.

Los sueños se hacen realidad.

Unelmat toteutuvat.

Su sueño se hizo realidad.

Hänen haaveensa toteutui.

En realidad estoy muy feliz.

Olen oikeastaan hyvin onnellinen.

Este sueño se hará realidad.

- Se haave tulee toteutumaan.
- Tuo unelma tulee toteen.

En realidad no habla francés.

Hän ei oikeasti puhu ranskaa.

Tus sueños se harán realidad.

Unelmasi toteutuvat varmasti.

Los sueños se hicieron realidad.

- Unelmani kävi toteen.
- Unelmani toteutui.

Debes afrontar la cruda realidad.

Sinun tulisi katsoa totuutta suoraan silmiin.

- En realidad, Susan es tu hermanastra.
- En realidad, Susan es tu media hermana.

Susan on itseasiassa siskopuolesi.

En realidad, en la vida clandestina,

Maan alla eläessä -

Su predicción se ha hecho realidad.

- Kävi niin kuin hän ennusti.
- Miehen ennustus kävi toteen.

El sueño se ha hecho realidad.

- Unesta tuli totta.
- Unelmasta tuli totta.

- ¿No puedes diferenciar entre fantasía y realidad?
- ¿No puedes separar la fantasía de la realidad?

Etkö pysty erottamaan mielikuvitusta todellisuudesta?

A veces los sueños se hacen realidad.

Joskus unelmat toteutuvat.

En realidad, Susan es tu media hermana.

Susan on itseasiassa siskopuolesi.

Tom sabe lo que en realidad sucede.

Tom tietää mitä on oikeasti meneillään.

Tom en realidad no quiere tus consejos.

Tom ei todellakaan halua neuvojasi.

Tom en realidad no quiere estar aquí.

Tom ei todellakaan halua olla täällä.

Su deseo al fin se hizo realidad.

Hänen toiveensa toteutui lopulta.

Algún día mi sueño se hará realidad.

Jonain päivänä unelmani toteutuu.

¡Que todos tus sueños se hagan realidad!

- Toteutukoon kaikki unelmasi!
- Tulkoon kaikki unelmasi toteen!

Espero que tus deseos se hagan realidad.

- Toivon, että toiveesi käy toteen.
- Toivottavasti toiveesi toteutuu.
- Toivon, että toiveesi toteutuu.

Eso no es lo mismo en realidad.

Tuo ei todellakaan ole sama asia.

Su sueño al fin se ha hecho realidad.

Hänen unelmansa tuli viimeinkin todeksi.

Su sueño se ha convertido finalmente en realidad.

Vihdoinkin hänen unelmansa on toteutunut.

Tom en realidad nunca ha estado en Boston.

Tom ei itse asiassa ole milloinkaan ollut Bostonissa.

En realidad esto describe con más precisión la pintura

voi maalausta kuvailla paljon osuvammin

Parece joven pero en realidad tiene más de cuarenta.

Hän vaikuttaa nuorelta mutta oikeastaan hän on yli neljänkympin.

La realidad y la fantasía son difíciles de distinguir.

Todellisuus ja fantasia on vaikea erottaa toisistaan.

John aparenta valentía, pero en realidad es un cobarde.

John on esiintymiseltään rohkea mutta on todellisuudessa pelkuri.

A Tom en realidad no le gustaba estudiar francés.

Tom ei oikeastaan nauttinut ranskan opiskelusta.

- Mi sueño se hizo realidad.
- Se cumplió mi sueño.

Unelmani on toteutunut.

Lo reducimos a una triste sombra de lo que es en realidad.

Pelkistämme sen surulliseksi varjoksi siitä, mitä se todellisuudessa on.

En realidad quería devolver el libro que tomé prestado el otro día.

- Haluan että palautat kirjan, jonka lainasin sinulle jonkin aikaa sitten.
- Mä haluun et sä palautat se kirja, minkä mä lainasi sulle vähä aikaa sit.

Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil.

Joskus todellisuutta ja kuvitelmaa on vaikea erottaa toisistaan.

Pero la realidad es que se hace para evitar ser uno el muerto.

Keinoa käytetään kuitenkin kuoleman välttämiseksi.

- Eso no es lo mismo en realidad.
- Eso no es realmente lo mismo.

Tuo ei todellakaan ole sama asia.

A primera vista, este problema parece sencillo, pero en realidad es bastante complicado.

Tämä ongelma vaikuttaa ensisilmäyksellä yksinkertaiselta, mutta se on itse asiassa melko monimutkainen.

- Nadie sabe en realidad qué está pasando.
- Realmente nadie sabe qué está pasando.

Kukaan ei oikeastaan tiedä mitä oikein tapahtuu.

En este mundo hay cosas que no se volverán realidad aunque las deseemos.

- Tässä maailmassa on joitain sellaisia asioita, jotka eivät tule ikinä toteen, ei vaikka kuinka toivoisit niitä.
- Tässä maailmassa on sellaisia asioita, jotka eivät toteudu, vaikka kuinka niitä toivoisit.

El tiempo no es una realidad absoluta sino un aspecto de nuestra conciencia.

Aika ei ole absoluuttinen todellisuus, vaan tietoisuutemme muoto.

Muchos de los virus que nos enferman, en realidad se originan en animales.

Suuri osa viruksista jotka sairastuttavat ihmisiä ovat saaneet alkunsa eläimistä

En cuanto a las leyes de la matemática se refieren a la realidad, no son ciertas; y en la medida que son ciertas, no se refieren a la realidad.

Kun matematiikan lait nojaavat todellisuuteen, ne ovat epävarmoja; kun lait ovat varmoja, ne eivät nojaa todellisuuteen.

Y el entender como, es crucial para entender que tan peligroso es en realidad

Eroavaisuuden ymmärtäminen on elintärkeää, jotta ymmärrämme kuinka vaarallinen COVID-19 todella on.

- Tom no lleva una vida nada fácil.
- Tom en realidad no lleva una vida fácil.

Tom ei todellakaan vietä mukavaa elämää.

- Su sueño se ha realizado por fin.
- Su sueño al fin se ha hecho realidad.

Hänen unelmansa tuli viimeinkin todeksi.

- Tom definitivamente no es estúpido. Solo es flojo.
- En realidad Tom no es tonto. Solo vago.

Tomi ei ole todellakaan tyhmä. Hän on vain laiska.

La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad.

Täydellinen yksityisyys Facebookissa on harhaa. Sitä ei ole todellisuudessa olemassa.

No creo que en realidad podamos decir que uno esté bien y el otro esté mal.

En usko, että voimme oikeastaan sanoa toisen olleen oikeassa ja toisen väärässä.

Sabe exactamente cómo cazar y cómo ser dominante en ese ambiente. En realidad puede hacer lo que quiera.

Se tietää tarkkaan, miten metsästää ja dominoida siinä ympäristössä. Se voi tehdä, mitä vain haluaa.

- La actriz parece más joven de lo que es en realidad.
- La actriz se ve más joven de lo que es.

Näyttelijär näyttää nuoremmalta kuin mitä hän oikeasti on.

La verdadera filosofía debe partir de la realidad más inmediata y completa de la conciencia: Yo soy la vida que quiere vivir, en medio de la vida que quiere vivir.

Oikean filosofian täytyy lähteä välittömimmästä ja kaikenkattavimmasta faktasta tietoisuudesta: olen elämään tahtova elämä, keskellä elämään tahtovaa elämää.

Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.

Kuka tahansa ajatteleekin: "Nykyään kaikki puhuvat englantia" tai "Koko maailma puhuu englantia" kysymättä mikä on se osuus globaalista väestöstä, joka puhuu englantia, ja miten hyvin he osaavat puhua sitä, on henkilö, joka ei ole halua nähdä todellisuutta silmiensä edessä.

El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.

Ihmisellä on monia toiveita, joita hän ei oikeasti toivo täyttyvän; vastaisen väittäminen olisi väärinymmärrys. Hän haluaa niiden pysyvän toiveina, niillä on merkitystä vain hänen mielikuvitukselleen — toiveiden täyttyminen olisi hänelle katkera pettymys. Eräs tällainen mielihalu on ikuisen elämän kaipuu. Mikäli täyttyisi, ihminen kyllästyisi perinpohjin elämiseen ja kaipaisi kuolemaa.

La cosa más misericordiosa de este mundo es, en mi opinión, la incapacidad en que se encuentra la mente humana para relacionar entre sí todos sus contenidos. Vivimos en una plácida isla de ignorancia en medio de los negros mares del infinito, y fue dispuesto que no viajásemos muy lejos. Las ciencias, esforzándose cada una de ellas por avanzar en su propia dirección, poco daño nos causaron hasta ahora, pero el día llegará en que el hecho de reunir tantos conocimientos disociados abrirá ante nosotros unos panoramas tan terroríficos sobre la realidad y sobre la espantosa posición que ocupamos en ella, que nos volveremos locos a causa de esta revelación o huiremos de la mortífera luz, para ocultarnos en la paz y en la seguridad de una nueva edad de tinieblas.

Maailman armollisin asiaa on mielestäni ihmismielen kyvyttömyys yhdistää paljoa sisältöään. Elämme tyynellä tietämättömyyden saarella, keskellä äärettömiä tummia meriä, eikä meidän ole tarkoitus matkata pitkälle. Tieteet, kukin pyrkien omaan suuntaansa, ovat toistaiseksi vahingoittaneet meitä vähän, mutta vielä joskus hajanaisen tiedon yhdistäminen paljastaa niin kauhistuttavia tulevaisuudennäkymiä, ja meidän paikkamme niissä, että joko paljastus tekee meidät hulluiksi tai me pakenemme tappavasta valosta uuden pimeän ajan rauhaan ynnä turvaan.