Translation of "Nuestra" in French

0.014 sec.

Examples of using "Nuestra" in a sentence and their french translations:

nuestra economía y nuestra política.

notre économie et notre politique.

- Es culpa nuestra.
- Es nuestra culpa.

C'est de notre faute.

Nuestra fuerza reside en nuestra diversidad.

C'est dans la diversité que nous trouvons notre force commune.

- ¿Necesitas nuestra ayuda?
- ¿Necesitáis nuestra ayuda?

- As-tu besoin de notre aide ?
- Avez-vous besoin de notre aide ?

- Es nuestra escuela.
- Esta escuela es nuestra.
- Esta es nuestra escuela.
- Esa es nuestra escuela.

C'est notre école.

¡Nuestra vida!

Notre vie!

nuestra felicidad

d'externaliser notre bonheur

nuestra esperanza

notre espoir

- Es nuestra escuela.
- Esa es nuestra escuela.

C'est notre école.

- Ella es nuestra vecina.
- Es nuestra vecina.

C'est notre voisine.

Nuestra salud es nuestra más preciada posesión.

Notre santé est notre bien le plus précieux.

- Declinaron nuestra invitación.
- Ellos rechazaron nuestra invitación.

Ils déclinèrent notre invitation.

Dimos nuestra palabra de hacer nuestra parte.

Nous promettons de faire notre part.

- Sos nuestra única esperanza.
- Eres nuestra única esperanza.
- Vosotros sois nuestra única esperanza.
- Vosotras sois nuestra única esperanza.

Vous êtes notre seul espoir.

Medicina para nuestra locura, medicina para nuestra ira.

Remède contre notre folie, Remède contre notre colère

- Tú destruiste nuestra familia.
- Has destruido nuestra familia.

Tu as détruit notre famille.

- Ella necesita de nuestra ayuda.
- Necesita nuestra ayuda.

Elle a besoin de notre aide.

- Esa es nuestra casa.
- Esta es nuestra casa.

C'est notre maison.

- Nuestra comida es barata.
- Nuestra comida es económica.

Notre nourriture ne coûte pas cher.

- Es nuestra primera clase.
- Es nuestra primera lección.

C'est notre première leçon.

- Esta es nuestra escuela.
- Esa es nuestra escuela.

C'est notre école.

- Eres nuestra única esperanza.
- Vosotros sois nuestra única esperanza.
- Vosotras sois nuestra única esperanza.

Vous êtes notre seul espoir.

- No fue culpa nuestra.
- Esto no fue nuestra culpa.
- Eso no fue nuestra culpa.

- Ce n'était pas notre faute.
- Ce n'était pas de notre faute.

¿Cambiarás nuestra sociedad?

Changeras-tu notre société ?

Por nuestra infelicidad.

pour notre malheur.

Es nuestra galaxia.

C'est notre galaxie à nous.

Toda nuestra vida,

Notre existence à tous,

Nuestra historia muestra

Notre histoire compte

¿Necesitas nuestra ayuda?

As-tu besoin de notre aide ?

Profundizamos nuestra amistad.

Nous avons approfondi notre amitié.

Rechazó nuestra oferta.

- Il a rejeté notre offre.
- Il rejeta notre proposition.

Limpiemos nuestra habitación.

Nettoyons notre chambre.

Es nuestra escuela.

C'est notre école.

Aprendimos nuestra lección.

Nous avons appris notre leçon.

Declinaron nuestra invitación.

Ils déclinèrent notre invitation.

Es nuestra culpa.

C'est de notre faute.

Limpiamos nuestra habitación.

Nous avons rangé notre chambre.

Es nuestra vecina.

C'est notre voisine.

Rechazó nuestra invitación.

Il a refusé notre invitation.

¿Necesitáis nuestra ayuda?

Avez-vous besoin de notre aide ?

Grabé nuestra conversación.

J'ai enregistré notre conversation.

Dimos nuestra palabra.

- Nous avons donné notre parole.
- Nous donnâmes notre parole.

Es culpa nuestra.

C'est de notre faute.

Necesita nuestra ayuda.

Elle a besoin de notre aide.

Pelear por defender nuestra posición, pelear contra nuestra competencia

lutter pour protéger notre position, lutter contre nos concurrents.

- Esta es nuestra primera lección.
- Es nuestra primera lección.

- C'est notre première leçon.
- C'est notre première heure de cours.

- No fue culpa nuestra.
- Esto no fue nuestra culpa.

Ce n'était pas notre faute.

Por desgracia, nuestra educación, todo el sistema de nuestra sociedad,

Malheureusement, notre éducation, le système entier de notre société,

Aquí en nuestra vida ahora regresamos y formamos nuestra vida.

Ici, dans notre vie, revenez maintenant dos à dos et formez notre vie.

Para nuestra sorpresa, Tom vino con Mary a nuestra fiesta.

À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie.

- La música alimenta nuestra imaginación.
- La música enriquece nuestra imaginación.

La musique nourrit notre imagination.

- Nuestra casa es vuestra casa.
- Nuestra casa es la vuestra.

- Notre foyer est aussi le vôtre.
- Notre maison est la vôtre.

- Esto no fue nuestra culpa.
- Eso no fue nuestra culpa.

- Ce n'était pas notre faute.
- Ce n'était pas de notre faute.

Volvamos a nuestra historia.

Revenons à notre histoire.

En nuestra vida social

Dans notre société,

nuestra mente es como

notre esprit ressemble

Y es nuestra responsabilidad

et c'est notre responsabilité

Esta es nuestra misión.

C'est notre mission.

Para transformar nuestra ciudad,

pour transformer notre ville,

Nuestra conversación se viralizó.

La conversation entre Gary et moi est devenue virale.

Es esencialmente nuestra culpa.

est essentiellement de notre faute.

Será nuestra salida. Vamos.

Ça doit être la sortie. Allez.

Especialmente en nuestra democracia.

particulièrement dans notre démocratie.

Nuestra ira genera malestar,

Notre colère entraîne un grand embarras

Consagrado en nuestra constitución.

qu'il est inscrit dans notre constitution.

Volviendo a nuestra historia,

Pour en revenir à mon histoire,

Conforme avance nuestra tecnología,

au fil des progrès technologiques,

nuestra generación era así

notre génération était comme ça

Esta es nuestra epopeya

c'est notre épopée

No sabemos nuestra historia.

nous ne connaissons pas notre histoire.

Nuestra investigación muestra esto

Nos recherches le montrent

La victoria es nuestra.

La victoire est à nous.

Ayudar es nuestra obligación.

Il est de notre devoir d'aider.

Nuestra amistad no duró.

Notre amitié n'a pas duré.

Ella aceptó nuestra invitación.

Elle a accepté notre invitation.

Tom necesita nuestra ayuda.

Tom a besoin de notre coup de main.

Él imploró nuestra ayuda.

Il implora notre aide.

No eres nuestra amiga.

Tu n'es pas notre amie.

Dios es nuestra fuerza.

Dieu est notre force.

Ella es nuestra vecina.

C'est notre voisine.