Translation of "Realidad" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Realidad" in a sentence and their hungarian translations:

¿Realidad virtual o realidad aumentada?

Virtuális valóság vagy kiterjesztett valóság?

La realidad no era "la realidad".

hogy a valóság, nem "valóság".

Para hacerla realidad.

hogy eljussanak a megvalósításig.

Cuando en realidad,

mikor valójában,

La realidad devastadora,

azt a szívszorító valóságot,

Ira, en realidad,

még dühös is voltam,

De que la realidad puede no ser la realidad.

hogy a valóság, lehet nem is valóság.

En realidad no importa.

Mindegy, mit.

Es una realidad ahora.

A jelenség itt van a nyakunkon.

Son en realidad estromatolitos.

azok valójában sztromatolitok.

En realidad, fue raro.

Valójában furcsa volt.

¿Qué pasó en realidad?

Tulajdonképpen mi történt?

Debemos aceptar la realidad.

El kell fogadnunk a valóságot.

- Mi sueño se hizo realidad.
- Mi sueño se ha hecho realidad.

Valóra vált az álmom.

Y "crea tu propia realidad"

"teremtsd meg a magad valóságát".

Y luego a hacerlo realidad.

aztán megcsináltatjuk vele, amire vágyik.

Podemos hacer realidad cualquier sueño"

Lehetnének álmaik, bármilyen álmaik!

En realidad, es bastante personal.

Az érdeklődésnek személyes oka is van.

Pero esa es la realidad.

de ez a realitás.

En realidad, son todos evitables.

Mi több, mind elkerülhető.

Son una realidad en China.

Kínában valósággá vált.

Hagan amigos con la realidad.

barátkozz meg a valósággal.

Pero ya saben la realidad

de ismeritek a valóságot,

La realidad era una impostora.

A valóság egy csaló.

En realidad podría estar equivocado.

Lehet, hogy valóban nincs igazam.

En realidad es tu culpa.

- Valójában a te hibád.
- Lényegében a ti hibátok.

La profecía se hizo realidad.

A prófécia beteljesült.

Los sueños se hacen realidad.

Az álmok valóra válnak.

Su sueño se hizo realidad.

Az álma valóra vált.

Los sueños se hicieron realidad.

Az álmok valóra váltak.

Tus sueños se harán realidad.

Az álmaid valóra fognak válni.

Es un sueño hecho realidad.

Ez egy megvalósult álom.

¿Se hacen realidad los sueños?

Valóra válnak az álmok?

Este sueño se hará realidad.

- Ez az álom valósággá válik.
- Ez az álom valóra válik.

Ellos son alemanes en realidad. (Risas)

Ők itt igazából németek. (Nevetés)

En realidad, es mi lugar favorito.

Igazából ez a kedvenc helyem.

Tuve que aceptar mi nueva realidad.

el kellett fogadnom ezt az új valóságot.

En realidad, nunca lo analicé demasiado.

Őszintén, én sem sokat foglalkoztam vele.

En realidad, en la vida clandestina,

Valójában az ilyen életekben

El sueño se ha hecho realidad.

Az álom valóra vált.

En realidad no vio el accidente.

Valójában nem látta a balesetet.

No tengo tanta hambre en realidad.

Tényleg nem vagyok ám annyira éhes.

En realidad no fue tan malo.

Tulajdonképpen nem volt olyan rossz.

Él en realidad era un criminal.

Igazából bűnöző volt.

Tus sueños se han vuelto realidad.

- Álmaid beteljesültek.
- Megvalósultak az álmaid.

La única verdad es la realidad.

Az egyetlen igazság a valóság.

Mi sueño se ha hecho realidad.

Az álmom valóra vált.

En qué se basó en la realidad

mi a valódi alapja?

Bueno, en realidad, todo tipo de personas:

Nos, lényegében különféle emberek:

Comer eso en realidad empeora el problema.

akkor az csak rosszabb lesz tőle.

Pero había también una realidad dura, fría.

De szembe kellett néznem a rideg valósággal,

Porque, en realidad, cuando contraje esta enfermedad,

Igazság szerint, amikor megbetegedtem,

En realidad, se parece bastante a ti.

valójában olyan, mint te.

Espero que mi sueño se haga realidad.

Remélem, az álmom valóra válik.

Es hora de que enfrentes la realidad.

Itt az ideje, hogy szembesülj a valósággal.

Algún día su sueño se hará realidad.

Egy napon az álma valóra válik.

Un día tu sueño se hará realidad.

Egy napon az álmod valóra válik.

En realidad, Susan es tu media hermana.

Tény, hogy Zsuzsanna a féltestvéred.

Algún día mi sueño se hará realidad.

- Egy napon az álmom valóra válik.
- Valamikor valóra válik az álmom.

Espero que tus deseos se hagan realidad.

Remélem, a kívánságod beteljesül.

Su sueño se hizo por fin realidad.

Az ön álma végre megvalósult.

La predicción del brujo se hizo realidad.

A varázsló jóslata beteljesedett.

El sueño de Mayuko se volvió realidad.

Majukó álma valóra vált.

Debes diferenciar la realidad de la ficción.

Különbséget kell tenned valóság és fikció között.

Y todo se trata de hacer realidad sueños.

és én is folyton erről beszélek.

Algo que no pudo haber sucedido en realidad.

ami nem történhetett meg a valóságban.

Cuando en realidad sentimos que debemos decir sí,

de érezzük, igent kell mondanunk,

Pero en realidad tiene una trayectoria bastante sorprendente.

De igen meglepő pályát futott be.

Que en realidad nunca había estado completamente sana.

nem volt egészen egészséges.

En un mundo creado por la realidad aumentada,

olyan világban, amit a kiterjesztett valóság alakít,

VV: No, en realidad, pasamos bastante tiempo ahí.

VV: Nem, valójában egészen sok időt töltünk lent.

Son en realidad reabsorbidos en su corriente sanguínea

visszaforgatja azokat a véráramba,

Pero hoy sé que la realidad es diferente.

Ma már tudom, hogy a valóság más.

¿Y si en realidad era una mala persona?

Mi van akkor, ha valójában gonosz vagyok?

Es en realidad el más fácil de ver.

a legkézenfekvőbb példa erre.

Puedes vencer a la realidad con suficiente imaginación.

Elegendő képzelőerővel le lehet győzni a valóságot.

La realidad es solo un punto de vista.

A valóság csak egy nézőpont.

Él en realidad no es tu padre. Jeje.

Igazából nem ő az apád. He-he.

Tu argumento no se basa en la realidad.

Az ön érve nem a valóságon alapszik.

En realidad, la ciencia sugiere que tiene muchas ventajas,

A tudomány inkább azt igazolja, hogy számos előnnyel jár,

Luego decían "Piensa en positivo" "Crea tu propia realidad"

Azt mondták, "gondolkodj pozitívan" és "teremtsd meg a saját valóságodat".

Y no podían estar más lejos de mi realidad

amelyek nem állhattak volna távolabb a saját valóságomtól vagy a szerepektől,

Esconde una realidad mucho más oscura para los jóvenes

sokkal komorabb valóságot palástol a fiatalok előtt:

En realidad esto describe con más precisión la pintura

pontosabban leírva a képet, mintha a következőket mondjuk:

Bien, el profesor Pangloss era, en realidad, un pesimista.

Pangloss mester történetesen pesszimista volt.

Y era en realidad un monstruo lleno de odio?

Ha valójában gyűlöletes szörnyeteg vagyok.

Aunque se ha trabajado por décadas para hacerlo realidad.

habár sokan évtizedeken át dolgoztak a megvalósításán.

Este estudio británico, en realidad, es una historia loca.

A brit kutatás története észbontó.

Tu deseo se hará realidad en el futuro próximo.

Kívánságod a közeljövőben teljesülni fog.

Es extraño decirlo pero, su predicción se hizo realidad.

Bármilyen furcsa is, de a jövendölése valóra vált.

Pensé que nadie creía en realidad en los fantasmas.

Azt hittem, senki sem hisz igazán a szellemekben.

Parece joven pero en realidad tiene más de cuarenta.

Fiatalnak néz ki, de igazából már elmúlt negyven.

- A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad.
- A cada uno le gustaría creer que los sueños pueden ser realidad.
- Les gustaría creer que los sueños pueden convertirse en realidad.

- Mindenki szeretné azt hinni, hogy az álmok valóra válhatnak.
- Mindenki szeretné úgy hinni, hogy az álmok valóra válhatnak.

Una realidad funesta sobre sexo casual, sobre todo en universitarios,

Ám az alkalmi szex mozgatórugója, kiváltképp egyetemistáknál,