Translation of "Realidad" in English

0.020 sec.

Examples of using "Realidad" in a sentence and their english translations:

¿Realidad virtual o realidad aumentada?

Virtual reality or augmented reality?

La realidad no era "la realidad".

Reality wasn't "reality."

En realidad.

In fact.

- Deberías afrontar la realidad.
- Deberíais afrontar la realidad.

- You should face reality.
- You should face the reality.

En realidad, sí.

Actually, yes.

Para hacerla realidad.

to actually make it happen.

Es mi realidad.

It's my reality.

Cuando en realidad,

when actually,

La realidad devastadora,

the soul-crushing reality

Ira, en realidad,

rageful, really --

¡Enfrentemos la realidad!

Let's face the reality!

¿Se hará realidad?

will it will become true.

La realidad asusta.

Reality is scary.

De que la realidad puede no ser la realidad.

that reality may not be reality.

- Deberías enfrentarte a la realidad.
- Debes enfrentar la realidad.

You should face reality.

- Nuestros sueños se hicieron realidad.
- Mi sueño se hizo realidad.

- Our dreams came true.
- The dream came true.

En realidad no importa.

it doesn't really matter.

Es una realidad ahora.

It's a reality now.

Son en realidad estromatolitos.

are actually stromatolites.

Es una realidad actual.

It is a present reality.

En realidad, fue raro.

Well, actually, it was weird.

Esa es la realidad.

That's the reality.

En realidad, este comportamiento

Actually, this behavior

En realidad no encaja.

it doesn't really fit.

La realidad que enfrentamos,

The reality we face,

"En realidad queremos mantenernos".

"We actually want to stick with it."

En realidad, estoy despierto.

As it is, I am awake.

¿Qué pasó en realidad?

What actually happened?

¡Conoce la retorcida realidad!

Meet the twisted reality!

¿Qué dijo en realidad?

What did she actually say?

En realidad disfruto pegándote.

I actually do enjoy hitting you.

Debemos aceptar la realidad.

We must accept the reality.

No, en realidad no.

No, not really.

La realidad es otra.

The reality is different.

Debes enfrentar la realidad.

- You should face reality.
- You should face up to the reality.

¿Qué significa en realidad?

What does it actually mean?

¿En realidad es Tom?

Is that really Tom?

Eso era una realidad.

It was the truth.

Deberías afrontar la realidad.

You should face the reality.

La realidad es hermosa.

Reality is beautiful.

De la realidad del alcohol y de la realidad del vino,

the reality of alcohol and the reality of wine

- Mi sueño se hizo realidad.
- Mi sueño se ha hecho realidad.

- My dream has come true.
- My dream came true.

La ciencia, en realidad, nos da una perspectiva diferente de la realidad

Science, actually, gives us a different perspective of the reality

Gracias. No, no en realidad.

Thank you. No, not really.

En realidad, altera el cerebro.

it actually alters your brain.

En realidad, esto todavía ocurre

And actually, this still occurs today

En realidad no estamos solos.

we're not really alone.

Y "crea tu propia realidad"

and “create your own reality,"

Y luego a hacerlo realidad.

and then we made you do what you want to do?

Podemos hacer realidad cualquier sueño"

You could have your dream; you could have any dream!"

Pero esta es la realidad,

But this is the reality,

Es bastante simple, en realidad.

It's quite simple, actually.

En realidad, me sentí honrada.

Actually, I felt honored.

Quiero mostrarles una realidad matemática

Now, I want to show you a mathematical reality

En realidad, es bastante personal.

It's actually a bit personal.

Pero esa es la realidad.

but that's the reality.

En realidad, son todos evitables.

In fact, they're all avoidable.

Son una realidad en China.

has become the reality in China.

No necesariamente sesgado, en realidad

not necessarily biased, actually

En realidad tenemos muchas mitologías

we actually have many mythologies

En realidad lleva este virus

actually carries this virus

Hagan amigos con la realidad.

make friends with reality.

Pero ya saben la realidad

but you know reality --

La realidad era una impostora.

Reality was an imposter.

Esa escena se hizo realidad

that scene came true

Nuestro todo es en realidad

Our everything is actually

En realidad podría estar equivocado.

I may indeed be wrong.

En realidad es tu culpa.

It is in fact your fault.

La profecía se hizo realidad.

- The prophecy came to pass.
- The prophecy is fulfilled.

Su sueño se hizo realidad.

- His dream came true.
- Her dream has come true.

Sus sueños se hicieron realidad.

Their dreams came true.

Los sueños se hacen realidad.

Dreams come true.

Nuestros sueños se hicieron realidad.

Our dreams came true.

Mis oraciones se hicieron realidad.

My prayers were answered.

Sus palabras se hicieron realidad.

His words have come true.

Mi sueño se hizo realidad.

- My dream has come true.
- My dream came true.

No quería ganar en realidad.

I didn't really want to win.

Los sueños se hicieron realidad.

Dreams came true.

Yo tampoco sé en realidad.

I don't really know either.

En realidad estoy muy feliz.

I'm actually very happy.