Translation of "Costas" in French

0.003 sec.

Examples of using "Costas" in a sentence and their french translations:

Si vivimos en las costas,

Si nous vivons sur la côte,

Él quería triunfar aún a costas de su salud.

Il voulait réussir, même au prix de sa santé.

Él la salvó a costas de su vida propia.

Il l'a sauvée au prix de sa propre vie.

Él saquea las costas de Saksland, Friesland, Francia e Inglaterra.

He raids the coasts of Saksland, Friesland, France and England.

- Él la salvó a costas de su vida propia.
- Él sacrificó su propia vida para salvarla.

- Il a fait le sacrifice de sa propre vie pour la sauver.
- Il l'a sauvée au prix de sa propre vie.

El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.

Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.

Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.

Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.