Translation of "Pero" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "Pero" in a sentence and their finnish translations:

Pero yo

Mutta minä -

¿Pero qué...?

Wäääh...

- Perdone, pero no entiendo.
- Perdóneme, pero no comprendo.

- Olen pahoillani, mutta en ymmärrä.
- Olen pahoillani, mutten ymmärrä.

Pero ¿saben qué?

Mutta tiedättekö mitä?

Se puede, pero...

Se on mahdollista.

Pero es energía.

Siinä on vähän energiaa.

Pero es arriesgado.

Siinä on riskinsä.

Pero no todos.

Mutteivät kaikki.

Pero será peligroso.

Mutta tästä tulee vaarallista.

Pero debía respirar.

Minun piti hengittää.

¡Pero qué tiro!

Mikä laukaus!

¿Pero por qué?

Mutta miksi?

Pero aplicas jabón...

Mutta lisää saippuaa...

¡Pero qué día!

- Olipa päivä!
- Melkoinen päivä!
- Olipahan päivä!

- Pero yo no tenía miedo.
- Pero no tenía miedo.

- Mutta minä en ollut peloissani.
- Mutta en minä ollut peloissani.

- Lo siento, pero te equivocas.
- Lo siento, pero usted se equivoca.
- Lo siento, pero ustedes se equivocan.

Olen pahoillani, mutta olet väärässä.

Pero hay buenas noticias.

On myös hyviä uutisia.

Pero sin el machete.

Mutta ilman viidakkoveistä.

Pero esto está funcionando.

Ainakin tämä toimii.

Pero lo haré, vamos.

Olen valmiina.

Pero... Esto no miente.

Paikannin ei voi valehdella.

Pero miren esto. ¡Miren!

Jos katsoo tarkemmin,

Pero esto no miente.

Paikannin ei voi valehdella.

Ustedes deciden, ¡pero rápido!

Päätä nopeasti.

Pero, si miramos alrededor,

Katsellaan ympärillemme -

Pero esta... no funcionó.

Tästä ei tullut saalista.

pero puede ser difícil.

Tämä voi olla vaikeaa.

Pero... se habrían equivocado.

Se on kuitenkin väärä valinta.

¡Pero es muy amarga!

Todella katkeranmakuista!

Pero a no rendirse.

Älä koskaan anna periksi.

Pero también trae peligro.

Mutta se tuo myös vaaroja.

Pero algo anda mal.

Mutta jokin on vialla.

Pero hay un problema.

Mutta nyt tuli ongelma.

Pero también hay gigantes.

Mutta täällä on myös jättiläisiä.

Pero se distrae fácilmente.

Mutta sen huomio herpaantuu helposti.

Pero nada está garantizado.

Mutta mikään ei ole varmaa.

Pero pueden seguir alimentándose.

Mutta ne voivat jatkaa ruokailua.

Pero otros pueden sentirlo.

Mutta muut aistivat sen.

Pero también tiene competencia.

Mutta sillä on myös kilpailijoita.

Pero esta noche no.

Muttei tänään.

Pero también las pitones.

Mutta niin ovat pytonitkin.

Pero al socialismo llegaremos.

Sosialismi voittaa kyllä.

Pero, también, necesitamos agua.

Mutta tarvitsemme myös vettä.

Pero ya estamos entregados.

Emme voi enää perääntyä.

Pero no fue necesario.

Onneksi ei tarvinnut.

Pero no lo hice.

mutta en tehnyt niin.

¡Pero qué absurda idea!

Mikä typerä idea!

Pero no tengo dinero.

Mutta minulla ei ole rahaa.

¡Pero qué hermoso jardín!

- Miten kaunis puutarha.
- Kuinka kaunis puutarha!

Pero nadie pudo ayudarme.

Mutta kukaan ei voinut auttaa minua.

Es extraño, pero cierto.

Se on outoa, mutta totta.

Éramos pobres, pero felices.

- Me olimme köyhiä, mutta onnellisia.
- Olimme köyhiä, mutta onnellisia.
- Olimme me köyhiä, mutta onnellisia.

Pero, ¿cómo lograste reconocernos?

Mutta kuinka onnistuit tunnistamaan meidät?

- Él está preso, pero es inocente.
- Está preso, pero es inocente.

Hän on vanki, mutta hän on viaton.

- Tú puedes nadar, pero yo no.
- Puedes nadar, pero yo no.

Osaat uida, mutta minä en.

- Esperamos largo rato, pero no apareció.
- Esperamos mucho rato, pero no apareció.

- Odotimme pitkän aikaa, mutta hän ei ilmaantunut paikalle.
- Me odotimme pitkän aikaa, mutta häntä ei näkynyt.

Russeau era loco pero influyente; Hume era sano pero no tenía seguidores.

Rousseau oli hullu, mutta vaikutusvaltainen; Hume oli järkevä, mutta vailla kannattajia.

Se ve hermosa, pero cuidado.

Se voi olla kaunis, mutta on syytä varoa.

Pero, ¿pudimos rescatarla más rápido?

Olisimmeko voineet löytää Danan nopeammin?

pero moviéndonos con mucho cuidado.

Pitää olla erittäin varovainen.

Pero tenemos rastros que seguir.

Ainakin löysimme jälkiä, joita seurata.

pero no completamente del clima.

Se ei kuitenkaan suojaa säältä täydellisesti.

Es su decisión, ¡pero rápido!

Päätä nopeasti.

Puede ser difícil. Pero hagámoslo.

Tämä voi olla vaikeaa. Eiköhän kokeilla.

Estoy relativamente seco, pero calentito.

Olen kuivahko, mutta lämmin.

Pero miren, ¡un viejo barril!

Täällä on vanha tynnyri.

Pero ustedes están a cargo.

Mutta sinä päätät.

Pero eso no es cierto.

Mutta se ei ole totta.

Pero tienen que atraparlo primero.

Mutta se on saatava ensin kiinni.

Pero esta manada aún lucha.

Mutta tällä laumalla on yhä vaikeuksia.

pero no este pequeño roedor.

mutta ei tämä pikku jyrsijä.

Pero con tantas madres protectoras

Mutta koska suojelevia emoja on paljon -

Pero la noche es joven.

Mutta yö on yhä nuori.

Pero, de noche, se mueven.

Mutta öisin - ne liikkuvat.

Pero tiene un gran problema.

Mutta sillä on iso ongelma.

Pero no solo es dulce.

Mutta mesi ei ole vain makeaa.

Pero los problemas recién comienzan.

Mutta sen ongelmat ovat vasta alkaneet.

Pero demasiado sol puede matar,

Mutta liika aurinko voi tappaa.

Pero la temperatura está bajando.

Mutta lämpötila laskee.

Pero algunos armaron vidas aquí.

Mutta jotkin ovat rakentaneet elämänsä tänne.

Pero no esta pandilla urbana.

Muttei tämä kaupunkijengi.

Pero, ahora, por primera vez,

Mutta nyt - ensi kertaa -

Pero sí mediante el tacto.

Mutta tunnustelemalla se saa.

Pero tiene un último truco.

Mutta sillä on vielä yksi temppu hihassaan.

Pero siempre partiendo de que...

Emme voi odottaa -

pero el asunto fue así,

Mutta muuta ei tarvittu.

Pero, primero, bajemos. Muy bien.

Laskeudutaan kuitenkin ensin alas.

Pero piensen lo que sucede

Kuvittele, mitä tapahtuu, kun

Pero luego me di cuenta

Sitten tajusin,

Claro que la extraño. Pero…

Tietysti ikävöin sitä. Mutta -

pero hace un buen trabajo.

mutta hän tekee hyvää työtä.

Te han engañado pero bien.

- Sua huijattiin kunnolla.
- Teitä huijattiin kunnolla.