Translation of "Todas" in French

0.008 sec.

Examples of using "Todas" in a sentence and their french translations:

- Todos fueron.
- Todos caminaron.
- Todos se marcharon.
- Todas caminaron.
- Todas se marcharon.
- Todas fueron.

Tout le monde partit.

- Atiende a todas las advertencias.
- Atended a todas las advertencias.
- Atienda a todas las advertencias.
- Atiendan a todas las advertencias.

Tenez compte de tous les avertissements.

todas las vacunas.

toutes les vaccinations.

Pude responderlas todas.

Je pus répondre à toutes.

Me gustan todas.

Je les aime toutes.

Todas ellas entraron.

- Ils entrèrent tous.
- Elles entrèrent toutes.
- Ils sont tous entrés.
- Elles sont toutes entrées.

Todas son extranjeras.

Toutes sont étrangères.

Todas están aquí.

Toutes sont présentes.

Todas somos madres.

Nous sommes toutes des mères.

- Todas las respuestas están bien.
- Todas las respuestas son correctas.

Les réponses sont toutes correctes.

- Pareces conocer todas las respuestas.
- Parecéis conocer todas las respuestas.

- Vous semblez connaître toutes les réponses.
- Tu sembles connaître toutes les réponses.

¿Ven todas esas moscas?

Vous voyez ces mouches ?

Entre todas estas hierbas.

Cachées parmi ces herbes.

Analizamos todas las letras,

nous avons lu toutes les paroles

Todas las nuevas tecnologías...

Vous savez, les nouvelles technologies --

todas son respuestas rígidas.

ce sont toutes des réponses rigides.

Están por todas partes.

sont partout.

Huyeron en todas direcciones.

- Ils fuirent dans toutes les directions.
- Elles fuirent dans toutes les directions.

Casi todas eran mujeres.

C'était principalement des femmes.

Paseo todas las mañanas.

Je fais une promenade tous les matins.

Desayuno todas las mañanas.

Je petit-déjeune chaque matin.

Cómete todas tus espinacas.

Mange tous tes épinards.

¡Dilo de todas formas!

- Dis-le tout de même !
- Dis-le quand même !

Gracias de todas formas.

Merci quand même.

Comencemos de todas formas.

De toute manière, commençons !

- Todos aplaudimos.
- Todas aplaudimos.

- Nous acclamèrent tous.
- Nous acclamèrent toutes.
- Nous avons tous applaudi.

Vi todas sus películas.

J'ai vu tous ses films.

- Estaban todos.
- Estuvieron todas.

Tout le monde était là.

Cierra todas las ventanas.

- Ferme toutes les fenêtres !
- Fermez toutes les fenêtres !

¿Abriste todas las cajas?

- As-tu ouvert toutes les caisses ?
- Avez-vous ouvert toutes les caisses ?

Venceremos todas las dificultades.

Nous surmonterons toutes les difficultés.

Borras todas esas cosas,

Vous supprimez tout cela,

Desglosa todas tus clasificaciones,

Il décompose tous vos classements,

- Pude responder todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

J'ai su répondre à toutes les questions.

- ¿De dónde sacaste todas esas llaves?
- ¿Dónde obtuviste todas esas llaves?

- Où vous êtes-vous procuré toutes ces clés ?
- Où t'es-tu procuré toutes ces clés ?

- Cerrad todas las puertas y ventanas.
- Cierren todas las puertas y ventanas.

Fermez toutes les portes et fenêtres.

- Cierra todas las puertas y ventanas.
- Cerrad todas las puertas y ventanas.

Fermez toutes les portes et fenêtres.

- Todas estas reuniones son en inglés.
- Todas esas reuniones son en inglés.

L'ensemble de ces réunions sont en anglais.

- Supe contestar a todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

- J'ai su répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

- Voy al cine todas las semanas.
- Voy todas las semanas al cine.

Je vais au cinéma toutes les semaines.

- Cierra todas las puertas y ventanas.
- ¡Cierren todas las puertas y ventanas!

Ferme toutes les portes et fenêtres !

En todas partes del mundo,

et partout dans le monde,

todas son capas de superhéroes.

ce sont toutes des capes de super-héros.

Todas las células del cuerpo:

Toutes les cellules de votre corps,

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas.

Je me contente juste d'entrelacer toutes ces branches.

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas. 

Je me contente juste d'entrelacer toutes ces branches.

Todas las opciones son normales.

Toutes les options sont normales.

Afecta a todas las etnias,

et touchent toutes les ethnies,

No considerar todas las opciones

et de ne pas envisager tous les choix,

Y todas pudieron respirar tranquilas.

et ils ont tous pu respirer.

Trasciende todas las dificultades tecnológicas.

Elle surmonte toute difficulté technologique.

En todas partes se limpiará.

Partout sera nettoyé.

Todas estas películas son aburridas.

Tous ces films sont ennuyeux.

Todas las sillas estaban ocupadas.

Toutes les chaises étaient occupées.

Todas las historias son interesantes.

Toutes les histoires sont intéressantes.

Había flores por todas partes.

Il y avait des fleurs de tous côtés.

Todas las hojas han caído.

Toutes les feuilles sont tombées.

Ella ignoró todas mis advertencias.

- Elle a ignoré tous mes avertissements.
- Elle a ignoré toutes mes mises en garde.

He leído todas sus novelas.

J'ai lu tous ses romans.

Hay insectos en todas partes.

- Il y a des insectes partout.
- Les insectes sont partout.

Todas las manzanas son rojas.

Toutes les pommes sont rouges.

Todas las cajas están vacías.

Toutes les caisses sont vides.

Había sangre por todas partes.

Il y avait du sang partout.

Todas las manzanas están ahí.

Toutes les pommes sont là.

Todas las piedras fueron movidas.

Toutes les pierres ont été bougées.

Todas sus frases son cortas.

Toutes ses phrases sont courtes.

Me comí todas mis naranjas.

J'ai mangé toutes mes oranges.

Nos habéis salvado a todas.

- Tu nous as tous sauvés.
- Tu nous as toutes sauvées.
- Vous nous avez tous sauvés.
- Vous nous avez toutes sauvées.

Estoy aquí todas las noches.

Je suis ici tous les soirs.

Sueño contigo todas las noches.

- Je rêve de vous toutes les nuits.
- Je rêve de toi toutes les nuits.

Nado aquí todas las mañanas.

Je nage ici tous les matins.

Dios está en todas partes.

Dieu est partout.

Ves complots por todas partes.

Tu vois des complots partout.

Todas estas plantas son venenosas.

Ces plantes sont toutes toxiques.

Todas las acciones que tomemos,

Chaque action que nous entreprenons

¿Vienes aquí todas las noches?

Viens-tu ici chaque nuit ?

Como ahí todas las noches.

- J'y mange tous les soirs.
- J'y mange chaque soir.

Se vendieron todas las entradas.

Tous les billets sont vendus.

Quiero hablar con todas ellas.

Je veux leur parler à toutes.

Todas las mujeres son hermosas.

Toutes les femmes sont belles.