Translation of "Completa" in French

0.055 sec.

Examples of using "Completa" in a sentence and their french translations:

Completa la frase.

Complétez la phrase.

Completa en 13 días.

Se termine en 13 jours

Mi vida está completa.

Ma vie est complète.

Compra la versión completa.

- Acheter la version complète.
- Achetez la version complète.

Anhelaba ser más, ser completa,

J'aspirais à être plus, à être entière,

Aunque no hay evidencia completa

Bien qu'il n'y ait pas de preuve complète

Bueno, ya sabes, obviamente ficción completa.

Eh bien, vous savez, évidemment une fiction complète.

Se completa la verificación de estacionamiento.

La vérification du stationnement est terminée.

4000 para una caravana completa? -Exactamente.

4000 pour un camping-car complet? -Exactement.

Estoy completa y totalmente de acuerdo.

Je suis complètement d'accord.

Una vez que la acción está completa,

et une fois son action terminée,

Entonces viviremos en una sociedad completa, poderosa,

alors, nous vivrons dans une société complète, puissante,

La construcción se completa en 20 años

la construction est terminée en 20 ans

Su completa ignorancia del accidente me sorprendió.

Son ignorance totale sur l'accident m'a surpris.

Cristianos, musulmanes y judíos trabajando en completa armonía

Chrétiens, Musulmans et Juifs, travaillant en harmonie

En resumen, es una obra de arte completa

bref, c'est une oeuvre d'art complète

Yo recomiendo una revisión completa para tu esposo.

Je recommande un bilan complet pour votre époux.

La voz completa el resto de la frase con:

une petite voix finit la phrase :

También podemos ver que son completa y perfectamente normales.

Et nous pouvons aussi voir qu'elles sont parfaitement normales.

Mi fe en la Constitución es plena, completa, es total.

Ma foi dans la Constitution est intacte, complète et entière.

Explicó que estaba dando una vuelta completa alrededor del mundo.

Il a expliqué qu'il prenait un tour complet autour du monde

La exposición da una mirada completa de la civilización antigua.

- L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.
- L'exposition offre un panorama complet de la civilisation antique.

Disponibles en muchas plataformas. Si tú deseas revisar su biblioteca completa

Il est également disponible sur de nombreuses plates-formes, si vous souhaitez consulter l'intégralité de leur bibliothèque gratuitement

Tenemos una colección completa de grabaciones de las sinfonías de Beethoven.

Nous avons une série complète des enregistrements des symphonies de Beethoven.

Una relación basada en una honestidad completa está condenada al fracaso.

Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.

Dos de tarifa completa y tres de reducida para Londres, por favor.

Deux tarifs pleins et trois demi-tarifs pour Londres, s'il vous plait.

Para obtener la historia completa, o el cita en cita, video completo.

pour avoir toute l'histoire, ou le citation sur citation, vidéo complète.

No es tan completa como la que estudia el origen del Joven Dryas.

n'est pas aussi complète que la science derrière le commencement de cette période.

Muere de pie aún recitando el poema, pero no completa la última línea.

Il meurt debout en récitant toujours le poème, mais il ne termine pas la dernière ligne.

Lo cual, afortunadamente, lo completa un espectador ... y el espectador es el adolescente

Ce qui est heureusement complété pour lui par un spectateur… et le spectateur est l'adolescent

Ya que define la estructura completa de la recolección de datos de un país:

qui définit toute la structure de la collecte de données dans un pays,

Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida.

Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.

- Completa el cuestionario.
- Rellena el cuestionario.
- Rellene el cuestionario.
- Rellenad el cuestionario.
- Rellenen el cuestionario.

Remplissez le questionnaire.

- Llene este formulario.
- Llená este formulario.
- Completá este formulario.
- Completa este formulario.
- Complete este formulario.

Remplissez ce formulaire.

Así que, una vez más, lo que parecía ser una ficción completa resulta tener alguna corroboración

Donc, encore une fois, ce qui semblait être une fiction complète s'avère avoir une certaine corroboration

¡No hay que olvidar que Tatoeba todavía no está completa y que no lo estará nunca!

Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais!

Pueden obtener acceso ilimitado durante 1 semana y un 25% de descuento si opta por la membresía completa.

peuvent obtenir un accès illimité pendant 1 semaine et une réduction de 25% si vous optez pour un abonnement complet.

Obtendrán una prueba gratuita de 7 días sin compromiso y un 25% de descuento en la membresía completa.

bénéficieront d'un essai gratuit de 7 jours sans obligation et de 25% de réduction sur l'adhésion complète.

Se basó en la completa aceptación de Berthier de su papel subordinado: no participó en la elaboración de la

Elle repose sur l'acceptation complète par Berthier de son rôle de subordonné: il ne joue aucun rôle dans l'élaboration de la

Nuestra recompensa se encuentra en el esfuerzo y no en el resultado. Un esfuerzo total es una victoria completa.

Notre récompense se trouve dans l'effort, et non pas dans le résultat. Un effort total est une victoire complète.

Sería que la historia completa de la muerte de Ragnar en el pozo de las serpientes se inventó más tarde

serait que toute l'histoire de la mort de Ragnar dans la fosse aux serpents a été inventée plus tard

A pesar de nuestra mala suerte, tuvimos una pizca de buena suerte: habíamos realizado una copia de seguridad completa el día anterior.

Dans notre malheur, nous avons eu de la chance : nous avions fait une sauvegarde complète la veille.