Translation of "Asesinar" in French

0.003 sec.

Examples of using "Asesinar" in a sentence and their french translations:

Intentaron asesinar al presidente.

Ils ont tenté d'assassiner le président.

Descubrieron que planeaba asesinar a Isabel

et lu qu'elle complotait l'assassinat d'Elisabeth,

Su ambición lo llevó a asesinar.

Son ambition l'a conduit jusqu'au meurtre.

En un complot para asesinar a Napoleón.

à un complot visant à assassiner Napoléon.

- Intentaron asesinar al presidente.
- Han intentado matar al presidente.

Ils ont tenté d'assassiner le président.

De incrementar esta enfermedad que es capaz de asesinar?

la raison même de la montée en puissance de cette maladie qui peut être mortelle ?

El plan de asesinar al presidente fue descubierto justo a tiempo.

Le complot pour assassiner le président fut découvert juste à temps.

Ella se fue a la corte denunciada por asesinar a su marido.

Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.

- Intentaron asesinar al presidente.
- Intentaron matar al presidente.
- Han intentado matar al presidente.

- Ils ont tenté d'assassiner le président.
- Ils ont essayé d'assassiner le président.

Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. A pesar de eso, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, se atribuyó el crédito por el ataque, y ahora incluso consigna su determinación de asesinar a gran escala.

Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.

Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.

Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.