Translation of "Debía" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Debía" in a sentence and their dutch translations:

Pero debía respirar.

Ik moest adem gaan halen.

No sabía qué debía hacer.

Ik wist niet wat te doen.

También debía ser de manufacturación masiva,

Het moest ook in massa te fabriceren zijn,

Mary pensó que no debía hacerlo.

Mary vond dat ze het niet had moeten doen.

Pensé que algo debía estar mal conmigo.

dacht ik dat er iets mis was met me.

La mujer hizo lo que debía hacer.

De vrouw heeft gedaan wat ze moest doen.

Y no tenía idea de qué debía hacer.

En ik had geen idee wat te doen.

De lo que se suponía que debía experimentar.

die ik graag wilde voelen.

A pesar de que llovía, debía ir afuera.

- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten gaan.
- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten.

Es que Jimmy es exactamente quien debía ser

dat Jimmy precies is zoals hij bedoeld was

Ella le dio el dinero que le debía.

Ze gaf hem het geld dat ze hem schuldig was.

El conductor me preguntó a qué lado debía ir.

De bestuurder vroeg me welke kant hij op moest.

Le pregunté a mi madre qué debía traer aquí.

Ik heb mijn moeder gevraagd wat ik mee moest brengen.

Tom sentía que le debía a María una explicación.

Tom voelde dat hij Maria een verklaring verschuldigd was.

Se preguntó a sí misma qué puerta debía abrir.

Ze vroeg zich af welke deur ze moest openen.

Debía prever todas las posibilidades mientras estaba en tierra segura

Ik moest alle opties doornemen terwijl ik veilig op de grond stond,

Instintivamente, supe que no debía usar un traje de neopreno.

Instinctief wist ik dat ik geen wetsuit moest dragen.

Sus padres dijeron que él debía ir a la universidad.

Zij ouders zeiden hem dat hij naar de universiteit moest gaan.

Ya estaba convencido de que debía intentar abdicar en favor de

Hij was er al van overtuigd dat hij moest proberen af ​​te treden ten gunste van

Yo sabía que no debía visitarla, sin embargo fui a verla.

Ik wist dat ik haar niet zou moeten bezoeken, maar ik ging toch bij haar langs.

Su hijo de tres años; ahora aceptaba que debía abdicar sin condiciones.

zijn driejarige zoon - nu accepteerde hij dat hij zonder voorwaarden af ​​moest treden.

Algo pasó cuando ese animal hizo contacto. Pero, en algún momento, debía respirar.

Er gebeurt iets als dat dier contact maakt. Maar op een gegeven moment moet je ademen.

A Tom no se le ocurría que debía regalarle a Mary en Navidad.

Tom kon niet bedenken wat hij Maria voor Kerstmis moest geven.

Dijo que no se lo debía contar a nadie. Por lo tanto callé la boca.

Ze zei dat ik het aan niemand moest vertellen. Dus heb ik mijn mond gehouden.

Pero el problema era que debía regresar. Del otro lado, el tiburón percibió su olor de nuevo.

Maar het probleem is natuurlijk dat ze terug moet. Aan de andere kant pikt de haai haar geur weer op.

Cuando las dos jovencitas le dijeron a John que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse.

Toen de twee meisjes aan John hun gevoelens kenbaar maakten, wist hij niet met welk meisje hij moest meegaan.

- Cuando las dos chicas le dijeron a John que sentían algo por él, él se vio en el dilema de decidir con cuál chica debería estar.
- Cuando las dos jovencitas le dijeron a John que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse.

Toen de twee meisjes aan John hun gevoelens kenbaar maakten, wist hij niet met welk meisje hij moest meegaan.