Translation of "Mal" in Dutch

0.053 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their dutch translations:

¡Mal!

Fout!

- ¿Algo va mal?
- ¿Está mal?

Is er iets mis?

- Nada estuvo mal.
- Nada estaba mal.

Alles was goed.

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

Ik voelde me slecht.

Canto mal.

Ik zing slecht.

Huele mal.

- Het stinkt.
- Het ruikt slecht.

Entendí mal.

- Ik heb het verkeerd gegrepen.
- Ik had het verkeerd begrepen.

Está mal.

Het is verkeerd.

- Tiene usted mal aliento.
- Tienes mal aliento.

Ge stinkt uit uw mond.

- Tuvimos mal tiempo últimamente.
- Tenemos mal tiempo últimamente.

We hebben de laatste tijd slecht weer gehad.

¡Huele muy mal!

Hij stinkt behoorlijk.

Bien y mal

óf kiplekker óf onwel,

Tengo mal aliento.

Ik heb slechte adem.

Tienes mal aliento.

Ge stinkt uit uw mond.

No está mal.

- Lang niet gek gedaan.
- Niet slecht.

Tom adivinó mal.

- Tom raadde het verkeerd.
- Tom heeft het verkeerd geraden.

¿Qué anda mal?

Wat gaat er niet?

Todo salió mal.

- Alles ging fout.
- Het ging allemaal mis.
- Het ging helemaal verkeerd.
- Het ging allemaal fout.

Hace mal tiempo.

Het is slecht weer.

¿Algo anda mal?

Is er iets mis?

Se sentía mal.

Ze voelde zich slecht.

¿Qué salió mal?

Wat ging er mis?

Algo salió mal.

Er is iets fout gegaan.

¿Os sentís mal?

Voelt gij u ziek?

Me sentí mal.

Ik voelde me slecht.

¿Te sientes mal?

Voel je je ziek?

Tenía mal aspecto.

Ik zag er niet goed uit.

- Su nombre fue deletreado mal.
- Deletrearon mal su nombre.

Haar naam was verkeerd gespeld.

- Ella estaba de mal humor.
- Estaba de mal humor.

Ze was slecht gehumeurd.

- Ella está de mal humor.
- Está de mal humor.

Ze is in een slechte bui.

- Tomás tiene mal humor.
- Tomás está de mal humor.

- Tom is een slechte stemming.
- Tom is in een slechte bui.

- Él tiene mal humor.
- Él está de mal humor.

- Hij is gehumeurd.
- Hij is in slecht humeur.

- Presiento que algo va mal.
- Siento que algo anda mal.

Ik voel dat er iets mis is.

- Tuve un mal sueño anoche.
- Anoche tuve un mal sueño.

Ik had een nare droom afgelopen nacht.

... o un mal día?

of liever een slechte dag?

Pero algo anda mal.

Maar er is iets mis.

La carne sabe mal.

Het vlees smaakt slecht.

La leche sabía mal.

De melk smaakte slecht.

Deletrearon mal su nombre.

Haar naam was fout gespeld.

Él se portó mal.

Hij heeft zich slecht gedragen.

Lo estás haciendo mal.

Je doet het verkeerd.

Tengo un mal presentimiento.

Ik heb een slecht gevoel.

Algo parece andar mal.

Iets blijkt niet goed te werken.

¿Qué podría salir mal?

Wat kan er nou misgaan?

Este pescado huele mal.

Deze vis stinkt.

Ahora me siento mal.

Nu voel ik me slecht.

Ayer hizo mal tiempo.

Gisteren hebben we slecht weer gehad.

Algo está tremendamente mal.

Er is iets vreselijk mis.

Hablas muy mal holandés.

Je spreekt beroerd Nederlands.

Mi mujer maneja mal.

Mijn vrouw kan slecht autorijden.

¡Caramba! ¡No está mal!

Verdraaid! Dat is niet slecht!

Algo anda mal aquí.

Hier klopt iets niet.

Después me sentí mal.

Ik voelde me slecht achteraf.

Hace mal en insistir.

Hij doet er verkeerd aan van aan te dringen.

El pez huele mal.

De vis stinkt.

Soy un mal nadador.

Ik ben een slechte zwemmer.

Todo me sale mal.

Niets lukt me.

Tuvimos mal tiempo últimamente.

We hebben de laatste tijd slecht weer gehad.

Esta carne huele mal.

Dit vlees ruikt vies.

Esta fruta sabe mal.

Deze vrucht smaakt slecht.

Ando mal de dinero.

- Ik zit krap bij kas.
- Ik heb weinig geld.

Me va muy mal.

Het gaat heel slecht met me.

Eres un mal amigo.

Je bent een slechte vriend.

- Su ropa siempre huele mal.
- Sus ropas siempre tienen mal olor.

- Zijn kleren stinken altijd.
- Zijn kleren ruiken altijd slecht.
- Zijn kleding stinkt altijd.

- No hables mal de otros.
- No hablés mal de los demás.

Spreek niet kwaad van anderen.

- Ando mal de dinero.
- Estoy mal de dinero.
- Ando escaso de fondos.

- Ik zit krap bij kas.
- Ik heb geldproblemen.