Examples of using "Idea" in a sentence and their japanese translations:
- 全然わかりません。
- わかりません。
名案だ。
1つのアイデア
どう思いますか?
- 知らない。
- 私は知らない。
もっといい考えがありますか?
その考えは悪くない。
「分からない」でした
- 私には考えがある。
- 私に1つアイデアがあるのですが。
気が変わったんだ。
実にすばらしい考えだ。
- いい案だ!
- 名案だ。
それはすばらしい考えですね。
- 一つの考えが心に浮かんだ。
- ある考えが心に浮かんだ。
- それも悪くないね。
- その考えは悪くない。
それはすばらしい考えですね。
- 良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- いい考えですね。
- ナイスアイデア!
- いい考えだね。
- 名案だ。
- 名案です。
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- それはすばらしい考えだよ。
- 素敵な考えね。
- 名案だ。
- 名案です。
- ある考えが心に浮かんだ。
- ある考えを思い付いた。
「それは素晴らしい考えだ」とか 「ひどい考えだ」と―
それは誰のアイディアでしたか。
それはすばらしいおもいつきだ。
名案だ。
どうしてそれを信じるようになりましたか。
アイデアとは何でしょうか
あの漫画のアイデアは
悪い選択だった
何とも言えません
なんというばかげた考えだ。
どこでそんなこと覚えてきたんだ。
それが重要な点です。
彼は私の考えを受け入れた。
彼の考えは理解できなかった。
彼の考えは現実的だ。
悪い考えだった。
それはすばらしい考えだよ。
いい考えだ。
- 気持ちを変えるなよ。
- 心変わりしないでね。
- 彼は決心を変えた。
- 彼は気が変わった。
その考えは悪くない。
すばらしいアイデアがうかんだよ。
いい考えがあります。
彼はその考えを放棄した。
ナイスアイデア!
彼は新しい考えを思いついた。
みんなが彼の案に賛成した。
- 僕はいい考えを思いついたよ。
- 私はよいアイディアを思いついた。
率直に言って、その考えは気に入らない。
何かを成功するには
いい案があります
これは極端な意見かもしれません
アイデアがあるよ
この考え方は新しくありません
そして もう一つ斬新なアイディアを 思いつきました
君の考えを要約して下さい。
- 君が来るとは少しも思っていなかった。
- 君がくるとは少しも思っていなかったよ。
それを思うだけでも気持ちが悪い。
- それは素晴らしい考えだ。
- 素敵な考えね。
- その考えは実に魅力的だ。
- その考えはとても魅力的だ。
その考えはなかなかよい。
その考えが彼の理論の基礎となっている。
ああ、私にいい考えがある。
彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
どうやってそんな考えを思いついたの?
この考え方は合理的ではない。
君と同じ考えをする。
- それはいいアイディアだ。
- 最高のアイディアだよ。
素敵な考えね。
- 良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- 名案だ。
- 名案です。
うん、いい考えがある。
それは誰のアイディアでしたか。
- 良い考えだね!
- いい案だ!
- ナイスアイデア!
- いい考えだね。
ありゃあ馬鹿馬鹿しいアイデアだったな。
時が経つうちに彼は心変わりした。
それは誰のアイディアでしたか。
意見を変えるのならお好きにどうぞ。
一つの考えが心に浮かんだ。
これは君のアイデアだったよね?
ケンはうまい考えを思いついた。