Translation of "Idea" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Idea" in a sentence and their italian translations:

- Ni idea.
- No tengo idea.

- Non ne ho idea.
- Io non ne ho idea.

Una idea,

un'idea,

Ni idea.

Nessuna idea.

Gran idea.

Ottima idea.

¡Qué idea!

Che idea!

- No tengo ni idea.
- No tengo idea.

- Non ne ho idea.
- Io non ne ho idea.

- Eso fue idea mía.
- Era idea mía.

Era la mia idea.

- No tengo ni idea.
- No tengo idea.
- No tengo la menor idea.

- Non ne ho idea.
- Io non ne ho idea.

- ¿Tienes una idea mejor?
- ¿Tenés alguna idea mejor?

- Hai delle idee migliori?
- Tu hai delle idee migliori?

- Tengo una idea espléndida.
- Tengo una gran idea.

- Ho un'idea splendida.
- Io ho un'idea splendida.
- Ho una splendida idea.
- Io ho una splendida idea.

- Era idea de Tom.
- Fue idea de Tom.

- Era l'idea di Tom.
- Era un'idea di Tom.

- ¡Qué idea tan novedosa!
- ¡Qué idea tan original!

- Che idea nuova!
- Che idea insolita!

- Se me ocurrió una idea.
- Tuve una idea.

Ebbi un'idea.

Tengo una idea.

- Ho un'idea.
- Io ho un'idea.

Cambié de idea.

- Ho cambiato idea.
- Io ho cambiato idea.

¡Qué idea maravillosa!

Che idea meravigliosa!

¡Qué gran idea!

Che idea eccellente!

Tuve una idea.

- Ho avuto un'idea.
- Io ho avuto un'idea.
- Ebbi un'idea.
- Io ebbi un'idea.

- No es una mala idea.
- No es mala idea.

- Non è una cattiva idea.
- Non è una brutta idea.

- Ésa es una idea brillante.
- Es una buena idea.

- È un'idea brillante.
- Quella è un'idea brillante.

- ¡Esto es una buena idea!
- ¡Es una buena idea!

È una buona idea!

- No es buena idea.
- No es una buena idea.

Non è una buona idea.

- Es una gran idea.
- Esa es una excelente idea.

- È una grande idea.
- Quella è una grande idea.

- Suena como una buena idea.
- Parece una buena idea.

Sembra una buona idea.

- ¿De quién fue idea eso?
- ¿De quién fue la idea?
- ¿De quién fue esa idea?

Di chi è stata l'idea?

- Se me ocurrió una idea.
- Se me ha ocurrido una idea.
- Me vino una idea.

Mi è venuta un'idea.

- ¿De quién fue la idea?
- ¿De quién fue esa idea?

- Di chi è stata l'idea?
- Di chi era l'idea?

Entonces, tuve una idea:

Così mi venne una idea:

¡Fue una mala idea!

È stata una cattiva idea.

La idea es brillante:

L'idea è geniale:

¡Pero qué absurda idea!

Che idea assurda!

Esa es la idea.

- Quello è il punto.
- È il punto.

Tengo una buena idea.

Ho una buona idea.

Es una idea ridícula.

È un'idea stupida.

Él aceptó mi idea.

- Ha accettato la mia idea.
- Lui ha accettato la mia idea.
- Accettò la mia idea.
- Lui accettò la mia idea.

Ella aceptó mi idea.

Lei ha accettato la mia idea.

La idea es pésima.

L'idea è pessima.

Era una mala idea.

- È stata una cattiva idea.
- Fu una cattiva idea.
- Era una cattiva idea.

Tengo una idea mejor.

- Ho un'idea migliore.
- Io ho un'idea migliore.

Es una idea horrible.

Questa è un'idea terribile.

Fue idea de Tom.

Era un'idea di Tom.

Él ridiculizó mi idea.

- Ha ridicolizzato la mia idea.
- Lui ha ridicolizzato la mia idea.
- Ridicolizzò la mia idea.
- Lui ridicolizzò la mia idea.

Es una gran idea.

- È una grande idea.
- Quella è una grande idea.

Es una idea estúpida.

È un'idea stupida.

Es una buena idea.

È una buona idea.

¿Tienes alguna otra idea?

Hai qualche altra idea?

¿Tenés alguna idea mejor?

- Hai delle idee migliori?
- Tu hai delle idee migliori?
- Ha delle idee migliori?
- Lei ha delle idee migliori?
- Avete delle idee migliori?
- Voi avete delle idee migliori?

Tuve una brillante idea.

Ho avuto un'idea brillante.

Vale, pillo la idea.

OK, capisco l'idea.

No cambies de idea.

- Non cambiare idea.
- Non cambiate idea.
- Non cambi idea.

Él cambió de idea.

- Ha cambiato idea.
- Lui ha cambiato idea.
- Cambiò idea.
- Lui cambiò idea.

Tengo una idea diferente.

- Ho un'idea diversa.
- Io ho un'idea diversa.
- Ho un'idea differente.
- Io ho un'idea differente.

Tengo una idea maravillosa.

- Ho un'idea magnifica.
- Io ho un'idea magnifica.

Me gusta la idea.

Mi piace l'idea.

No es mala idea.

Non è una cattiva idea.

Me encanta la idea.

- Amo l'idea.
- Io amo l'idea.

Tom abandonó la idea.

- Tom ha abbandonato l'idea.
- Tom abbandonò l'idea.

Tengo una gran idea.

- Ho un'ottima idea.
- Io ho un'ottima idea.

No tengo ni idea.

- Non ne ho la più pallida idea.
- Io non ne ho la più pallida idea.

La idea era buena.

L'idea era buona.

Es idea de Tom.

È l'idea di Tom.

Tu idea es ridícula.

- La tua idea è ridicola.
- La sua idea è ridicola.

Tengo una idea espléndida.

- Ho un'idea splendida.
- Io ho un'idea splendida.

¿Está mal la idea?

- È sbagliata l'idea?
- L'idea è sbagliata?

¡Es una buena idea!

Davvero una buona idea!

- No sé.
- Ni idea.

Non so.

Tom cambió de idea.

- Tom ha cambiato idea.
- Tom cambiò idea.

Tom no tiene idea.

- Tom non ha indizi.
- Tom non ha alcun indizio.

Me gusta tu idea.

Mi piace la tua idea.

- Todavía pueden cambiar de idea.
- Ustedes todavía pueden cambiar de idea.

- Puoi ancora cambiare idea.
- Può ancora cambiare idea.
- Potete ancora cambiare idea.

- Es una idea tan tonta.
- Esa es una idea tan tonta.

È un'idea così stupida.

- Todos concordaron con su idea.
- Todos estaban de acuerdo con su idea.

Tutti furono d'accordo con la sua idea.

- Sinceramente, no me gusta la idea.
- Sinceramente, no me gusta esta idea.

Francamente, non mi piace l'idea.

- Fue una buena idea crear Tatoeba.
- Crear Tatoeba fue una buena idea.

È stata una buona idea creare Tatoeba.

¿Cuál es la idea, cierto?

Come riesci a dare alla gente

Ya tengo una idea. Vamos.

E ho un'idea al riguardo. Vieni.

Y tuvieron otra idea novedosa:

Poi ebbero un'altra idea originale:

No tenía idea que venías.

- Non avevo idea che saresti venuto.
- Non avevo idea che saresti venuta.
- Non avevo idea che sareste venuti.
- Non avevo idea che sareste venute.
- Non avevo idea che sarebbe venuto.
- Non avevo idea che sarebbe venuta.

Esa es una espléndida idea.

- È un'idea splendida.
- È una splendida idea.

La idea es muy atractiva.

- L'idea è molto interessante.
- L'idea è molto attraente.

La idea no es mala.

L'idea non è male.