Translation of "Población" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Población" in a sentence and their arabic translations:

Y causa dolor en la población.

وتسبب الألم لعامة الناس.

Para alimentar a esta gran población

ولإطعام هذا التعداد الهائل،

Que cubrirá a toda su población,

والذي سوف يغطي كل السكان،

Que causa menos dolor en la población

يسبب أقل ألم لأغلبية الناس

Los jóvenes representan el 25% de nuestra población.

تشكل نسبة الشباب 25% من سكان العالم.

Tanto en su identidad como en su población.

سواءً من حيث الهوية أو التعداد السكاني.

Son un pequeño porcentaje de la población, podríamos decir.

نستطيع القول أنهم بضعٌ في المئة من المجتمع

Me reuní con la población local, con los granjeros.

قابلت السكان المحليين وقابلت المزارعين.

Si casi la mitad de su población de jóvenes

إذا كان ما يقارب نصف مواطنيه الشباب

En pocas palabras, la población mundial no solo está aumentando,

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

En China, Internet solo alcanzó el 56 % de la población.

في الصين، لا يزال الإنترنت يصل لـ 56 بالمئة فقط من السكان.

Eso es casi el doble de la población de EE.UU.

وهذا ما يقرب ضعف سكان الولايات المتحدة.

Un 10 % de la población mundial viviendo en extrema pobreza

10% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

Un 37 % de la población mundial viviendo en extrema pobreza

37% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

Con dos tercios de la población mundial viviendo en democracias.

مع ثلثي سكان العالم الذين يعيشون في الديمقراطيات.

La población de China es mayor que la de Japón.

عدد سكان الصين أكبر من اليابان.

Y seis de cada 100, cerca del 6 % de la población,

وستة من كل مئة، حوالي ستة بالمئة من السكان،

Sobre la sexualidad y la discapacidad del resto de la población.

حول الجنس والإعاقة لبقية السكان.

Eso equivale a 2/3 de la población del Reino Unido.

والذي يعادل ثلثي سكان إنجلترا.

Las mujeres y niñas, quienes constituyen el 51% de nuestra población,

النساء والفتيات اللواتي يمثلّن 51% من مجموع سكاننا،

Es un gran riesgo tener toda una población en un solo lugar.

‫من الخطورة بمكان‬ ‫أن يتواجد الجميع في مكان واحد.‬

No es de extrañar que la población del cementerio esté en auge.

‫لا عجب أن تعداد سكان المقبرة يرتفع.‬

Es una lucha para preservar las libertades que la población posee aquí.

إنها معركة للحفاظ على الناس الحريات لدينا هنا.

Entre el 70 y el 90 % de la población de EE.UU. a China

ما بين 70% إلى 90% من المواطنين من أمريكا إلى الصين

En el sur del Pacífico, con una población de solo 11 000 personas.

في جنوب المحيط الهادئ التي يبلغ عدد سكانها 11 ألف نسمة فقط

La población no se puede ver aisladamente de la producción o el consumo.

‫فبعض قطاعات الأسرة البشرية‬ ‫تسبب أضرارا أكبر بكثير, في‬

Al recolectarlos después de liberar sus huevos, hay poco impacto en su población.

‫بجمعها بعد إطلاقها لبيوضها،‬ ‫يكون تأثير صيدها على التعداد هامشيًا.‬

Es uno de los lugares más concurridos de la Tierra. Población: 20 millones.

‫هذه إحدى أزحم المدن على الكوكب.‬ ‫تعداد سكانها  20 مليون نسمة.‬

, una población y un terreno hostiles, y el propio liderazgo letárgico de Masséna.

ويلينغتون للأرض المحروقة ، وسكان وتضاريس معادية ، وقيادة ماسينا الخاملة.

Ya que la infraestructura no pudo seguir el ritmo del crecimiento de la población:

إذ فشلت البنية التحتية في مواكبة نمو السكان،

Escasa y rocosa tierra de Epirus que apenas y sostenía a su población local.

المؤن في اراضي ابروس الصخرية و تخويفهم و التي بالكاد تدعم سكانها المحليين

Carnicería causada por Vlad Tepes en Bulgaria. Grandes grupos de la población turca están

مذبحة سببها فلاد تيبس في بلغاريا. مجموعات كبيرة من السكان الأتراك

Población de alrededor de ciento sesenta y tres millones de habitantes, y las Maldivas

سكانها حوالي مئةٌ وثلاثةٌ وستون مليون نسمة وجزر المالديف

Sin un gobierno, las milicias armadas tomaron control de Irak, fragmentando a la población.

بدون حكومة و جيشي يسيطر على العراق و انقسام المجتمع

El papel principal del ciempiés como depredador es mantener a raya la población de insectos.

‫وظيفة الحريشة الرئيسية كحيوان مفترس‬ ‫هي الحفاظ على أعداد الحشرات تحت السيطرة.‬

Y se dio cuenta de que solo si se ganaba a la población civil podría

وأدرك أنه لن يتمكن من إحراز تقدم

Fijaos, aunque en Dubái más del 90% de la población es extranjera las escuelas para

انظر ، على الرغم من أن أكثر من 90٪ من سكان دبي هم مدارس أجنبية

Sin hábitat, no hay lugar donde pueda sobrevivir una población de orangutanes y prosperar en ese planeta.

‫بدون موئل طبيعي،‬ ‫فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة‬ ‫ويزدهر على ذلك الكوكب.‬

El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.

بديهية كول: مجموع الذكاء في العالم ثابت؛ عدد السكان يزداد.

Hay riesgos de que un desastre natural o el brote de una enfermedad acabe con toda la población rápidamente.

‫حيث أن حدوث كارثة طبيعية أو تفشي مرض ما‬ ‫من شأنه إبادة الجميع بسرعة كبيرة.‬

La cantidad de personas que hay en Facebook es mayor que la población de los Estados Unidos de América.

عدد الناس المسجلين في الفيسبوك أكبر من عدد سكان الولايات المتحدة.