Translation of "Decir" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Decir" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?
- ¿Te puedo decir algo?

أيمكنني أن أقول شيئاً؟

- ¿Qué quiere decir?
- ¿Qué quieres decir?

- ماذا تعني؟
- ماذا تقصد؟

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?

أيمكنني أن أقول شيئاً؟

- Simplemente no sé qué decir...
- No sé qué decir.
- Sencillamente no sé qué decir.
- Simplemente no sé qué decir.

- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول

Podrían decir también

من الممكن القول أيضاً

Que es decir,

مما يعني،

¿Qué quiere decir?

ماذا تعني؟

- Eso es difícil de decir.
- Es difícil de decir.

من الصعب التأكد.

- ¿Cómo puedes decir algo así?
- ¿Cómo puedes decir eso?

كيف لك أن تقول ذلك؟

- Entiendo lo que quieres decir.
- Veo qué quieres decir.

أفهم قصدك.

- ¿Entiendes lo que quiero decir?
- ¿Ves lo que quiero decir?

هل ترى ما أعني؟

Es decir, hacer mediciones.

لقياس الأشياء.

Sin saber qué decir".

ولا أدري ما سأقول وما إلى ذلك"

Es decir, muy difícil.

كان الأمر صعبًا في الحقيقة.

Y, a decir verdad,

وبصراحة،

Es decir, miren alrededor.

أعني، انظر حولك.

Insiste en decir 'A'

يصر على القول "أ"

Pero no podemos decir

لكن لا يمكننا القول

Renacimiento, es decir, renacimiento

عصر النهضة أي ولادة جديدة

También tengo que decir,

وعليّ أن أقول،

¿Cómo puedes decir eso?

كيف لك أن تقول ذلك؟

No quise decir nada.

لم أكن أريد أن أقول شيئا.

Nadie sabe qué decir.

لا أحد يعلم ماذا يقول.

Nadie sabía qué decir.

لا أحد كان يعلم ماذا يقول.

¿Qué quiere decir esto?

ماذا يعني هذا؟

Deberías decir la verdad.

عليك أن تقول الحقيقة.

No sé qué decir.

لا أعرف ماذا أقول.

¿Tienes algo que decir?

هل عندك ما تريد قوله؟

- ¿Cómo te atreves a decir semejante cosa?
- ¿Cómo osáis decir eso?

كيف تجرء على قول شيءٍ كهذا؟

- No entiendo lo que quieres decir.
- No entiendo lo que quiere decir.

لا أفهم ما تقصده.

Quiero decir, mi hermana mayor

أعني، أختي الكبرى،

Pueden hasta decir: "No quiero".

أو يمكنك حتى أن تقول: "لا أريد ذلك."

Acelerando las moléculas, podríamos decir.

تسارع جزئيات، قد تسموه.

Podemos decir que la meditación

يمكننا القول بأن التأمل

Podemos decir que estamos meditando,

ثم يمكننا القول بأننا نتأمل،

Es decir, ejercitando las neuronas,

عندما تمرِّن خلاياك العصبية،

O debería decir las matemáticas,

أو كما ينبغي أن أقول الرياضيات -

NB: Es difícil de decir,

نيك بوستروم: من الصعب الحكم.

Como mi abuela solía decir,

وكما كانت تقول جدتي لي،

Y quiero decir que esto,

وأريد أن أقول عن هذا،

Modifiqué esa afirmación para decir

الآن، عدّلت هذه المقولة لأقول:

Es decir, va y viene.

ما يعني أنه يظهر ويختفي.

De hecho, hasta podríamos decir

في الواقع، يمكننا أن نذهب إلى حد القول

¿Qué quiero decir con esto?

فما الذي أُحاول إخباركم به هنا؟

--esta belleza universal, debo decir--

هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه..

Es decir, no fue casualidad

أعني، إنه لم يكن حادثاً

Así puedo decir, por ejemplo,

لذا يمكنني أن اقول، على سبيل المثال،

Quiero decir, no logré luchar.

أعني أنا لم أتمكن من المصارعة معهم.

Y, es decir, seamos sinceros,

اعنى ان تكون امينا

Lo que sí puedo decir,

ما أستطيع قوله لكم

No sé si podría decir

لا أعلم إن كان بإمكاني القول

Puede hacernos decir 'B' mañana

يمكن أن يجعلنا نقول "ب" غدا

Estamos cansados ​​de decir esto

لقد تعبنا من قول ذلك

No quiero decir "la audiencia"

لا أرغب أن أقول، "الجمهور"،

Simplemente no sé qué decir...

أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول...

Puedes decir lo que quieras.

يمكنك أنت تقول أي شيء تريد.

Sabes lo que quiero decir.

تعرف ما أعنيه.

¿Qué quieres decir con eso?

ماذا تقصد بذلك؟

Entiendo lo que quieres decir.

أفهم قصدك.

He decidido decir la verdad.

قررت ان اقول الحقيقة

- ¿Qué diremos?
- ¿Qué deberíamos decir?

ماذا يجب أن نقول؟

No puedo decir lo contrario.

لا أستطيع أن أقول العكس.

Y decir lo que haces.

وتقول ما تفعل.

Tom no sabía qué decir.

توم لم يعرفْ ماذا يقول.

- No sé qué decir para consolarte.
- No sé qué decir para hacerte sentir mejor.

لا أعرف ماذا أقول لأجعلك تشعر بشعور أفضل.

- Creo que no podemos decir que no.
- Supongo que no podemos decir que no.

اعتقد بأنه لا يمكننا الرفض.

¿Pero qué quiere decir "sano" exactamente?

لكن ما الذي نعنيه بالضبط بـ "سليم"؟

Es decir, ¿a dónde vamos ahora?

بمعنى، أين نحن ذاهبون الآن؟

Me gustaría decir que esta historia,

وأنا أهاجم هذا التاريخ،

Me gustaría decir que he aprendido

أود أن أقول إنني تعلمت

Quiero decir, ¿quién no lo necesita?

أعني، من لا يريد أن يكون مستحسنًا؟

Podemos decir que es fresco, floral,

يمكننا أن نقول أنه طازج وزهري

¿Y qué decir de nuestro cielo?

وماذا عن السماء؟

A decir verdad, hace unos años,

لكي اكون صادقة تماما منذ عدة سنوات،

De nuevo, siento decir que no.

مجدداً، آسفة لأخبركم: لا تملكون ذلك

¿Qué tienes que decir a eso?"

ماذا ستقولين ردًا على ذلك؟"

Quiero decir, Picasso tenía un dicho:

أعني ، لدى بيكاسو مقولة هي ،

Es decir, 86 millones de personas,

ما يعادل 86 مليون منا -

Estoy aquí para decir algo simple,

أنا هنا لأقول شيئًا بسيطا...

Es decir, la fruta más baja,

تعلمون، القضايا سهلة الحل،

Es decir, lo son, tienen patrocinador.

إنها بالفعل كذلك -- مثل، تحت رعاية ..

Es decir que consume mucha energía.

فهي تستهلك الكثير من الطاقة.

Sin decir que los rezaremos tercamente

دون أن نقول أننا سوف نصلي لهم بعناد

Podemos decir que están oficialmente descansando.

يمكننا القول أنهم يستريحون رسميًا.

20 comportamientos que te hacen decir

20 سلوكًا يجعلك تقول

Cuando esas personas hablan puedes decir

عندما يتحدث هؤلاء الناس يمكنك أن تقول

Es decir, como un GPS, brújula

أي ، مثل بوصلة GPS

Todos pueden decir todo sobre él

يمكن لأي شخص أن يقول كل شيء عنه

No tengo nada más que decir.

ليس لدي شيء آخر أقوله.

Puedes decir todo lo que quieras.

يُمكِنَك أن تقول ما تريد.

¿Tienes algo que decir sobre esto?

- هل لديك ما تقوله بخصوص هذا الأمر؟
- أعندك أي شيء تريد قوله بخصوص هذا الموضوع؟

Escucha lo que tengo que decir.

اسمع لما عندي ان اقول.

- ¿Qué quiere decir?
- ¿Qué estás diciendo?

- ماذا تقول؟
- ما الذي تقوله؟

¿Cómo te atreves a decir eso?

- كيف تجرؤ أن تقول ذلك؟
- من أين لك الجرأة أن تقول شيئاً كهذا؟