Examples of using "Decir" in a sentence and their french translations:
- Est-ce que je peux dire quelque chose ?
- Puis-je dire quelque chose ?
- Est-ce que je peux dire quelque chose ?
- Puis-je dire quelque chose ?
- Que veux-tu dire ?
- Que voulez-vous dire ?
- Qu'est-ce que vous voulez dire ?
- Que veux-tu dire ?
- Comment ça ?
c'est-à-dire
C'est-à-dire!
- Je ne puis le dire.
- Je ne peux le dire.
Il y a quelque chose que je souhaite dire.
- Que veux-tu me dire ?
- Qu'est-ce que tu veux me dire?
- As-tu quelque chose à dire ?
- Y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles dire ?
- Je ne sais simplement pas quoi dire...
- Je ne sais quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire, tout simplement.
Qu'est-ce que je veux dire par là ?
c'est-à-dire
c'est-à - dire "pliés".
Que devrais-je dire ?
Je ne peux pas dire.
Je veux dire au revoir.
Qu'est-ce que je peux dire ?
Je dois dire quelque chose.
- Que veux-tu dire ?
- Qu'est-ce que tu veux dire ?
- Que veux-tu dire ?
Je sais quoi dire.
Qu'est-ce que vous voulez dire ?
Nous le pensons.
- J'ai promis de ne rien dire.
- Je promis de ne rien dire.
Peux-tu me le dire ?
- Je voulais dire merci.
- Je voulais vous remercier.
- J'ai besoin de faire mes adieux.
- Je dois dire au revoir.
- Qu'est-ce qu'on doit dire ?
- Que devrions-nous dire ?
- Je ne sais quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire.
- Comment peux-tu dire ça ?
- Comment peux-tu dire une telle chose ?
- Tu ne peux pas dire « Non ».
- Tu ne peux pas dire non.
Ce n'est pas bien de mentir.
Elle ne sait que dire.
- Il ne savait quoi dire.
- Il ne savait pas quoi dire.
Je sais quoi dire.
Je sais ce que tu vas dire.
Ça porte malheur de dire ça.
- Tu comprends ce que je veux dire ?
- Vois-tu ce que je veux dire ?
- Voyez-vous ce que je veux dire ?
- Je ne sais pas ce que tu veux dire.
- Je ne comprends pas ce que vous voulez dire.
- Si tu as quelque chose à dire, dis-le.
- Si vous avez quelque chose à dire, dites-le.
C'était très compliqué !
Et honnêtement,
Regardez autour de vous.
Il insiste pour dire «A»
Mais on ne peut pas dire
Renaissance ie renaissance
Je dois également dire
sans dire "Joyeux Noël".
Il peut dire autre chose.
Tu devrais dire la vérité.
Non... Je veux dire, oui.
- Comment osez-vous dire cela ?
- Comment osez-vous dire ceci ?
- Comment peux-tu dire ça ?
- Comment pouvez-vous dire cela ?
C'est mal de mentir.
- Vous, vous ne devez pas dire cela.
- Toi, tu ne dois pas dire ça.
- Tu ne peux pas dire « Non ».
- Tu ne peux pas dire non.
- Je comprends ce que tu veux dire.
- Je vois ce que tu veux dire.
- Je vois où tu veux en venir.
- Avez-vous quelque chose à dire ?
- As-tu quelque chose à dire ?
- Qu'as-tu dit à l'instant ?
- Qu'avez-vous dit à l'instant ?
- Que viens-tu de dire ?
- Que venez-vous de dire ?
Que pouvez-vous dire ?
Que voulez-vous dire exactement ?
- Il sait mentir.
- Il sait raconter des mensonges.
Tu dois dire la vérité.
- Ils veulent tous deux dire quelque chose.
- Elles veulent toutes deux dire quelque chose.
Je voulais dire non.
- Personne ne sait quoi dire.
- Personne ne sait que dire.
- Personne ne savait quoi dire.
- Personne ne savait que dire.
- Je voudrais dire quelques mots.
- J'aimerais dire quelques mots.
Ça veut rien dire !
Je ne sais pas quoi dire.
Qu'est-ce que cela signifie ?
As-tu quoi que ce soit à dire ?
Je voulais juste dire au revoir.
J'ai des choses à dire.
Il me faut dire au revoir.
Je voulais dire non.