Examples of using "Decir" in a sentence and their russian translations:
- Могу я что-нибудь сказать?
- Можно я кое-что скажу?
- Можно мне кое-что сказать?
- Могу я что-то сказать?
- Можно кое-что сказать?
- Могу я что-нибудь сказать?
- Можно я кое-что скажу?
- Можно мне кое-что сказать?
- Могу я что-то сказать?
- Можно кое-что сказать?
- Я могу кое-что сказать?
- Что ты имеешь в виду?
- Что Вы имеете в виду?
- Вы о чём?
- Ты о чём?
- В каком смысле?
- В смысле?
- Что вы имеете в виду?
- Ты хочешь что-то сказать?
- Вы хотите что-то сказать?
- Что ты имеешь в виду?
- Ты о чём?
Дай мне сказать.
- Я не могу сказать.
- Не могу сказать.
Я хочу кое-что сказать.
Что ты хочешь мне сказать?
- Я не хотел тебе говорить.
- Я не хотел вам говорить.
Тебе есть что сказать?
Том не мог сказать то, что хотел сказать.
- Не знаю, что и сказать.
- Я даже не знаю, что сказать...
- Я просто не знаю, что сказать.
Мы должны сказать правду.
Кто-то может сказать:
к слову сказать,
Что мне сказать?
Я не могу сказать.
Я хочу попрощаться.
- Что я могу сказать?
- Ну, что я могу сказать?
Мне нужно кое-что сказать.
Ты хочешь что-то сказать?
- Что ты хочешь сказать?
- Что ты имеешь в виду?
- Я знаю, что говорить.
- Я знаю, что сказать.
Я должен попрощаться.
- Можно мне кое-что сказать?
- Можно кое-что сказать?
- Я могу кое-что сказать?
- Я обещал не говорить.
- Я обещала не говорить.
Что Вы имеете в виду?
Что нам сказать?
Я хотел сказать спасибо.
Я хотел кое-что сказать.
- Это трудно сказать.
- Трудно сказать.
Что Том хочет сказать?
Мне есть много что сказать.
- Как ты можешь такое говорить?
- Как ты можешь так говорить?
- Ты не можешь сказать "нет".
- Ты не можешь сказать нет.
Я понимаю, что ты хочешь сказать.
- Врать нехорошо.
- Обманывать нехорошо.
Она не знает, что сказать.
Он не знал, что сказать.
- Я не знаю, что сказать.
- Не знаю, что сказать.
Я знаю, что говорить.
Я знаю, что ты скажешь.
Говорить так — плохая примета.
- Дай мне сказать, что я думаю.
- Дайте мне сказать, что я думаю.
Что ты можешь об этом сказать?
- Ты понимаешь, о чём я?
- Понимаешь, что я имею в виду?
- Понимаешь, о чём я?
- Вы понимаете, что я имею в виду?
- Понимаете, о чём я?
- Понимаете, что я хочу сказать?
Мы должны сказать правду.
- Что ты ему скажешь?
- Что вы ему скажете?
- Что ты собираешься ему сказать?
- Что вы собираетесь ему сказать?
- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не понимаю, что вы имеете в виду.
- Если тебе есть что сказать - скажи.
- Если вам есть что сказать - говорите.
- Если вам есть что сказать - скажите.
Повторите, что я сейчас сказал.
а именно — делать измерения.
Это было действительно сложно.
И, если честно,
Я имею в виду, оглянитесь.
Он настаивает на том, чтобы сказать «А»
Но мы не можем сказать,
Ренессанс, т.е. Возрождение
Должна сказать,
Нужно говорить правду.
- Нет... То есть да.
- Нет... В смысле, да.
Как вы смеете так говорить?
- Как ты можешь такое говорить?
- Как вы можете такое говорить?
- Как ты можешь так говорить?
- Как вы можете так говорить?
- Как Вы можете так говорить?
Смени пластинку!
Нельзя говорить так.
- Ты не можешь сказать "нет".
- Ты не можешь сказать нет.
- Ты хочешь что-то сказать?
- Вы хотите что-то сказать?
- Что ты только что сказал?
- Что Вы только что сказали?
- Что ты сейчас сказал?
- Что Вы сейчас сказали?
- Хватит глупости говорить.
- Перестань глупости говорить.
Что можно сказать?
Что именно Вы хотите сказать?
- Я хочу тебе что-то сказать.
- Я хочу тебе кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что рассказать.
- Том хотел сказать больше.
- Том хотел ещё что-то сказать.
- Том хочет кое-что сказать.
- Том хочет что-то сказать.
Я не хотел ничего говорить.
- Они оба хотят что-то сказать.
- Они обе хотят что-то сказать.
Я хотел сказать нет.
Никто не знает, что сказать.
- Никто не знал, что сказать.
- Никто не знал, что говорить.
Я хотел бы сказать несколько слов.
- Ты что-то собирался сказать?
- Ты что-то собиралась сказать?