Translation of "Decir" in German

0.010 sec.

Examples of using "Decir" in a sentence and their german translations:

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?
- ¿Te puedo decir algo?

Darf ich etwas sagen?

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?

- Darf ich etwas sagen?
- Kann ich etwas sagen?

- ¿Qué quiere decir?
- ¿Qué quieres decir?

- Was meinst du?
- Was meinst du damit?
- Was meinen Sie?
- Wie meinst du das?
- Was meint ihr?

- ¿Qué quieren decir?
- ¿Qué queréis decir?

- Was willst du damit sagen?
- Was meinst du?
- Wie meinst du das?

- No lo puedo decir.
- No puedo decir.

Das kann ich nicht sagen.

- Quiero decir una cosa.
- Quiero decir algo.

Ich will etwas sagen.

- ¿Qué me quieres decir?
- ¿Qué me querés decir?

Was willst du mir sagen?

- No te quería decir.
- No les quería decir.

- Ich möchte es dir nicht sagen.
- Ich möchte es euch nicht sagen.
- Ich möchte es Ihnen nicht sagen.

- Deja de decir eso.
- Dejen de decir eso.

Sag das nicht.

- ¡Para de decir eso!
- ¡Deja de decir eso!

Hör auf, das zu sagen!

- ¿Tenés algo para decir?
- ¿Tienes algo para decir?

- Hast du irgendwas zu sagen?
- Hast du irgendetwas zu sagen?

- Simplemente no sé qué decir...
- No sé qué decir.
- Sencillamente no sé qué decir.
- Simplemente no sé qué decir.

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.

- Tenemos que decir la verdad.
- Hemos de decir la verdad.
- Debemos decir la verdad.

Wir müssen die Wahrheit sagen.

Que es decir,

was bedeutet,

¿Qué debería decir?

Was soll ich sagen?

¿Qué puedo decir?

Was kann ich sagen?

No puedo decir.

Ich kann nicht sprechen.

Necesito decir algo.

Ich muss etwas sagen.

¿Quieres decir algo?

- Möchtest du etwas sagen?
- Möchten Sie etwas sagen?

¿Qué quieres decir?

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?
- Was willst du sagen?
- Was meinst du?

Sé qué decir.

Ich weiß, was zu sagen ist.

¿Puedo decir algo?

- Darf ich etwas sagen?
- Kann ich etwas sagen?

¿Qué quiere decir?

Was meinen Sie?

- No sé qué decir.
- No sé qué puedo decir.

Ich weiß nicht, was ich sagen soll.

- Eso es difícil de decir.
- Es difícil de decir.

Das ist schwer zu sagen.

- ¿Cómo puedes decir algo así?
- ¿Cómo puedes decir eso?

- Wie kannst du so etwas sagen?
- Wie kannst du nur so etwas sagen?

- No puedes decir "no".
- No puedes decir que no.

- Du kannst nicht „nein“ sagen.
- Du kannst nicht nein sagen.

- Entiendo lo que quieres decir.
- Veo qué quieres decir.

Ich verstehe, was du meinst.

¿Puedes decir en esperanto todo lo que quieras decir?

Kannst du auf Esperanto alles sagen, was du sagen willst?

- Él no sabía qué decir.
- No sabía qué decir.

Er wusste nicht, was er sagen sollte.

- Sé qué decir.
- Sé lo que hay que decir.

Ich weiß, was zu sagen ist.

- Sé qué vas a decir.
- Sé qué vais a decir.
- Ya sé qué vas a decir.
- Ya sé qué vais a decir.

Ich weiß, was du gleich sagen wirst.

- Decir eso da mala suerte.
- Decir eso trae mala suerte.

- Das bringt Pech, wenn man das sagt.
- Es bringt Pech, das zu sagen.

- Déjeme decir lo que pienso.
- Déjame decir lo que pienso.

Lassen Sie mich sagen, was ich denke.

- ¿Qué puedes decir al respecto?
- ¿Qué puedes decir sobre eso?

Was kannst du darüber sagen?

- ¿Entiendes lo que quiero decir?
- ¿Ves lo que quiero decir?

Verstehen Sie, was ich meine?

- No sé qué quieres decir.
- No entiendo lo que quieres decir.
- No entiendo lo que quiere decir.

- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich weiß nicht, was du sagen willst.

- Si tienes algo que decir, dilo.
- Si tenéis algo que decir, decidlo.
- Si tiene algo que decir, dígalo.
- Si tienen algo que decir, díganlo.

- Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!
- Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag’s!

Insiste en decir 'A'

Er besteht darauf, 'A' zu sagen

Pero no podemos decir

Das können wir aber nicht sagen

Renacimiento, es decir, renacimiento

Renaissance dh Wiedergeburt

También tengo que decir,

Außerdem muss ich sagen,

Deberías decir la verdad.

Du solltest die Wahrheit sagen.

No... Quiero decir, sí.

Nein... Ich meine, ja.

¿Cómo osáis decir eso?

Wie können Sie es wagen, so etwas zu sagen!

¿Cómo puedes decir eso?

Wie kannst du so etwas sagen?

Está mal decir mentiras.

- Es ist falsch zu lügen.
- Zu lügen ist unrecht.

¡Para de decir eso!

- Hör auf, das zu sagen!
- Hören Sie auf, das zu sagen!

No puedes decir "no".

- Du kannst nicht „nein“ sagen.
- Du kannst nicht nein sagen.

No sabe que decir.

Er weiß nicht, was er sagt.

¿Tienes algo para decir?

Haben Sie etwas zu sagen?

¿Qué acabas de decir?

- Was hast du da gerade gesagt?
- Was hast du eben gesagt?

¿Qué quiere decir exactamente?

Was genau versuchen Sie zu sagen?

Él sabe decir mentiras.

- Er weiß zu lügen.
- Er weiß, wie man lügt.

Queda poco que decir.

Es bleibt wenig zu sagen.

Te quiero decir algo.

- Ich will dir etwas sagen.
- Ich will Ihnen etwas sagen.

Tom quería decir más.

Tom wollte noch mehr sagen.

Quería decir que no.

Ich wollte nein sagen.

Nadie sabe qué decir.

Keiner weiß, was man sagen soll.

Nadie sabía qué decir.

- Niemand wusste, was er sagen sollte.
- Keiner wusste, was er sagen sollte.

Querría decir unas palabras.

Ich möchte einige Worte sagen.

¿Ibas a decir algo?

Wolltest du gerade etwas sagen?

¿Qué quiere decir esto?

- Was bedeutet das?
- Was heißt das?
- Was bedeutet das hier?

¿Tienes algo que decir?

Hast du irgendwas zu sagen?

No sabía qué decir.

Ich wusste nicht, was ich sagen sollte.

Tengo que decir adiós.

Ich muss auf Wiedersehen sagen.

Tengo que decir esto.

Ich muss das sagen.

Quise decir que no.

Ich wollte nein sagen.

Es difícil de decir.

Das ist schwer zu sagen.

¿Te gustaría decir algo?

Willst du etwas sagen?

Lo volveré a decir.

- Ich werde es noch einmal sagen.
- Ich sage es nochmals.

Quiero decir una cosa.

Eines will ich sagen.

¿Qué vas a decir?

Was wirst du sagen?

¿Qué quieres decir exactamente?

Was meinst du genau?

No quise decir eso.

Das wollte ich nicht sagen.

Solo quería decir adiós.

Ich wollte mich nur verabschieden.