Translation of "Decir" in Finnish

0.066 sec.

Examples of using "Decir" in a sentence and their finnish translations:

- ¿Qué quieren decir?
- ¿Qué queréis decir?

- Mitä sä tarkotat?
- Mitä se meinaat?

- ¿Qué quiere decir?
- ¿Qué quieres decir?

- Mitä sinä tarkoitat?
- Mitä sinä oikein tarkoitat?
- Mitä sinä oikein meinaat?
- Mitä sä tarkotat?
- Mitä sä meinaat?

- Simplemente no sé qué decir...
- No sé qué decir.
- Sencillamente no sé qué decir.
- Simplemente no sé qué decir.

- En oikein tiedä mitä sanoa.
- En tiedä yhtään mitä sanoa.

¿Qué debería decir?

Mitä minun pitäisi sanoa?

Quería decir gracias.

Halusin sanoa kiitokset.

- Tengo muchas cosas que decir.
- Tengo mucho que decir.

Minulla on paljon sanottavaa.

- Eso es difícil de decir.
- Es difícil de decir.

Se on vaikea sanoa.

- No puedes decir "no".
- No puedes decir que no.

Et voi sanoa ei.

No puedes decir "no".

Et voi sanoa "ei".

Él sabe decir mentiras.

Hän tietää kuinka kertoa valeita.

Tom quería decir más.

- Tom halusi sanoa enemmän.
- Tom tahtoi sanoa enemmän.

Nadie sabe qué decir.

Kukaan ei tiedä mitä sanoa.

Tengo cosas que decir.

Minulla on sanottavaa.

¿Te gustaría decir algo?

Haluaisitko sanoa jotain?

No sé qué decir.

En tiedä mitä sanoa.

No quise decir eso.

En aikonut sanoa niin.

Tampoco eso quise decir.

En tarkoittanut sitäkään.

¿Qué quiere decir esto?

Mitä tämä tarkoittaa?

Deberías decir la verdad.

Sinun pitäisi kertoa totuus.

- ¿No tiene nada más que decir?
- ¿No tienes nada más que decir?

Eikö sinulla ole enempää sanottavaa?

- Esta oración no quiere decir nada.
- Esta frase no quiere decir nada.

Tämä lause ei tarkoita mitään.

- No entiendo lo que quieres decir.
- No entiendo lo que quiere decir.

- En tajua mitä tarkoitat.
- En ymmärrä mitä tarkoitat.

Así puedo decir, por ejemplo,

Niinpä sanon vaikkapa, että

Salió sin decir una palabra.

Hän häipyi sanomatta mitään.

¿Me puede decir la hora?

Onko sinulla kelloa?

¿Qué quiere decir esta frase?

Mitä tämä lause tarkoittaa?

No sé qué quieres decir.

En ymmärrä mitä tarkoitat.

Tom no sabía qué decir.

Tom ei tiennyt mitä sanoa.

Entiendo lo que quieres decir.

- Tajusin pointtisi.
- Ymmärsin näkökantasi.

Sé lo que quieres decir.

Tiedän mitä tarkoitat.

¿Qué está intentando decir Tom?

Mitä Tomi yrittää sanoa?

Simplemente no sé qué decir...

- En oikein tiedä, mitä pitäisi sanoa...
- En oikein tiedä, mitä sanoa...

¿Puedes dejar de decir eso?

Voisitko lopettaa tuon sanomisen.

¿Hay algo que quieras decir?

Onko jotakin mitä haluat sanoa?

¿No tienes nada que decir?

Eikö sinulla ole mitään sanottavaa?

¿Me puede decir su dirección?

Voisitko kertoa minulle osoitteesi?

Sería estúpido decir que sí.

Olisi typerää sanoa kyllä.

Tuve que decir la verdad.

Minun oli pakko kertoa totuus.

Bienvenidos, prisioneros... Quiero decir, invitados.

Tervetuloa, vangit... tarkoitan, vieraat.

Debes decir lo que piensas.

- Sinun pitäisi sanoa mitä mietit.
- Sinun pitäisi sanoa mitä mieltä olet.

¡Eso no quiere decir nada!

Se ei tarkoita mitään!

- No creo que acabas de decir eso.
- No creo lo que acabas de decir.

En usko että sanoit sen juuri.

- No sé qué decir para consolarte.
- No sé qué decir para hacerte sentir mejor.

En tiedä mitä sanoa, että sinulle tulisi parempi olla.

¿Y qué decir de nuestro cielo?

Entä taivaamme?

No sé qué decir para consolarte.

En tiedä mitä minun pitäisi sanoa sinua lohduttaakseni.

Tom no tenía nada que decir.

Tomilla ei ollut mitään sanottavaa.

No te lo voy a decir.

Sitä minä en sano sinulle.

Él me dijo cuándo decir sí.

Hän kertoi minulle milloin sanoa kyllä.

No podemos decir cuál es mejor.

Emme osaa kertoa mikä on parempi.

Si tienes algo que decir, dilo.

Jos sinulla on jotain sanottavaa, niin sano se.

Olvidé lo que iba a decir.

- Mä unohdin, mitä mä olin sanomassa.
- Minä unohdin, mitä minä olin sanomassa.

Esta frase no quiere decir nada.

Tämä lause ei tarkoita mitään.

Odio interrumpirte, pero necesito decir algo.

En haluaisi keskeyttää sinua, mutta minun täytyy sanoa jotain.

Escucha lo que tengo que decir.

Kuuntele mitä minulla on sanottavaa.

- ¿Qué quiere decir?
- ¿Qué estás diciendo?

- Mitä sinä sanot?
- Mitä sanot?

¿Qué me quieres decir con eso?

- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?
- Mitä sinä oikein vihjaat?

- No comprendo lo que él intenta decir.
- No entiendo lo que él trata de decir.

En ymmärrä mitä hän yrittää sanoa.

- ¿Puedes repetir lo que acabas de decir?
- ¿Puedes repetir lo que acabas de decir, por favor?

Voisitko toistaa mitä juuri sanoit?

- Por favor, escriba lo que voy a decir.
- Por favor, apunta lo que voy a decir.

Ole hyvä ja kirjoita ylös mitä aion sanoa.

- ¿En qué sentido lo dice?
- ¿Qué quieren decir?
- ¿Qué queréis decir?
- ¿En qué sentido lo decís?

- Mitä se tarkoittaa?
- Mitä sinä tarkoitat?
- Mitä sinä oikein tarkoitat?
- Mitä sinä oikein meinaat?
- Mitä tämä tarkoittaa?
- Mitä sä tarkotat?

¡Ya puedo decir que esto será agotador!

Tästä tulee fyysisesti rankkaa.

A decir verdad, yo no le amo.

Totta puhuakseni en rakasta häntä.

- Quería decir gracias.
- Quería dar las gracias.

Halusin sanoa kiitokset.

Me faltó decir que no puedo venir.

Minulta jäi sanomatta etten voi tulla.

Se lo voy a decir a todos.

Minä kerron kaikille.

¿Cómo puedo decir eso en su idioma?

Miten se voidaan sanoa sinun kielelläsi?

Tom quería decir más, pero no pudo.

Tom halusi sanoa enemmän, mutta hän ei pystynyt.

¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?

Tarkoitatko että kätket tahallasi kauneutesi?

No quisiera interrumpirte, pero debo decir algo.

En haluaisi keskeyttää sinua, mutta minun täytyy sanoa jotain.

¿Qué le voy a decir a Tom?

Mitä minä kerron Tomille?

Eso es lo que quería decir Tom.

Sitä Tom tarkoitti.

A decir verdad, no he traído dinero.

Totta puhuakseni, minulla ei ole rahaa mukanani.

No creo que acabas de decir eso.

En usko että sanoit sen juuri.

Un SOS es como decir: "Por... favor.... ¡sálvenme!".

SOS on lyhenne sanoista - save our souls.

No entiendo lo que él trata de decir.

En ymmärrä mitä hän yrittää sanoa.

Tom no entiende lo que quiere decir Mary.

Tom ei tajua mitä Mary tarkoittaa.

He oído decir que tienes una nueva novia.

- Kuulin, että sinulla on uusi tyttöystävä.
- Kuulin, että sinulla on uusi naisystävä.

No acabo de comprender lo que quieres decir.

En aivan ymmärrä, mitä tarkoitat.

¿Alguien me puede decir dónde está el teclado?

Voiko joku kertoa minulle missä näppäimistö on?

No tengo nada más que decir sobre él.

Minulla ei ole hänestä enempää sanottavaa.

Ella no tenía nada que decir sobre eso.

Tähän asiaan hänellä ei ollut mitään sanomista.