Translation of "Forzar" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Forzar" in a sentence and their arabic translations:

Necesitaba forzar una batalla decisiva, rápidamente.

كان بحاجة لفرض معركة حاسمة ، بسرعة.

De su posición y forzar su abdicación.

موقفه ، وأجبره على التنازل عن العرش.

El estado no dijo forzar a enseñar a esos maestros

لم تقل الدولة أن القوة تعلم هؤلاء المعلمين

Parecía que Hannibal decidió forzar su salida después de todo.

بدى الأمر أن حنبعل قرر الخروج من مكانه.

Porque forzar a ti mismo a encajar en un falso binario

حيث أن إجبار ذاتك على ملائمة إطار التصنيف الخاطىء الذي يحيطونك به

Por otro lado Caesar necesitaba forzar una rápida conclusión a las hostilidades y

من ناحية أخرى ، كان قيصر بحاجة لفرض خاتمة سريعة على الأعمال العدائية

Caesar intentaría forzar una batalla cada día después de esto, llevó a su ejército

سيحاول قيصر فرض معركة كل يوم بعد ذلك , سيوجه جيشه

Intentó forzar a los cesarianos a un encuentro desfavorable y no deseado contra sus legiones,

حاول بشكل طبيعي إجبار القيصريين على العبور و الانخراط بالعدوا

Mientras tanto en el oeste, Lancaster intenta forzar un cruce en Les Pont-de-C�, pero

وفي الوقت نفسه في الغرب، حاول لانكستر فرض معبر في لي بونت دي سي، ولكنه

Mientras Napoleón buscaba al ejército ruso de Bennigsen, con la esperanza de forzar una batalla decisiva.

حيث سعى نابليون إلى جيش بينيجسن الروسي ، على أمل فرض معركة حاسمة.

Él necesitaba forzar la mano de Pompey y simultáneamente asegurar su posición a fin de ser capaz de

لقد كان بحاجة إلى إجبار بومبي وتأمين موقعه في وقت واحد من أجل أن يكون قادرًا على

Sin ser capaz de forzar una batalla bierta, para Hannibal, un asalto en Arretium está fuera de discusión.

غير قادر على شن معركة مفتوحة، بالنسبة لحنبعل الهجوم على أرسيتيوم أمر غير وارد

A ayudar a Vlad, y qué no será capaz de forzar una batalla abierta contra el voivoda vlahiano,

لمساعدة فلاد وأنه لن يكون قادرًا على خوض معركة مفتوحة ضد فوﻻود فوﻻيان