Examples of using "Rápida" in a sentence and their portuguese translations:
É muito rápida.
Ele teve uma morte rápida.
Pergunta rápida.
Temos de decidir depressa.
Obrigado por sua pronta resposta.
Obrigado pela resposta rápida.
Eu estou cansado de comer fast-food.
Ela não foi rápida o suficiente.
Eu estou cansado de comer fast-food.
Qual é a sua comida pronta favorita?
Mas esse é o caminho mais rápido.
Voar é a forma mais rápida de viajar.
Qual é cobra a mais rápida do mundo?
Essa pessoa não é muito rápida para fazer amigos.
- Sou mais rápido que você.
- Sou mais rápida que você.
- Sou mais rápida que tu.
- Sou mais rápido que tu.
Descobri um jeito rápido e fácil de ganhar dinheiro!
Uma partida de jogo da velha é geralmente rápida.
- E eu deveria apenas falar, algo rápido
todas as intervenções foram feitas da maneira mais rápida
Ela era uma corredora forte e rápida naquele tempo.
Decida depressa qual dos dois caminhos será o mais rápido.
O computador novo é dez vezes mais rápido que o antigo.
Quando mais cozida é a carne, mais rápida será a digestão.
eles têm uma instalação de um clique para o WordPress.
e você precisa fazer essas rápidas experimentações com todo o seu negócio.
Qual é a forma mais fácil de descer para salvarmos a Dana?
Eu estou cansado de comer fast-food.
Essa é uma maneira rápida de conseguir mais tráfego de busca.
Eu só queria bater um papinho com Tom antes dele sair.
O consumo de comida rápida nos EUA triplicou entre 1977 e 1995.
Bem, começa com o seu veneno, um cocktail potente letal, de rápida ação e anticoagulante.
É uma rápida forma de aumentar suas conversões e de conseguir mais leads porque tem pouca
Agora, a chave com o growth hacking é, todos precisam estar trabalhando juntos para fazer experimentações rápidas
Tenho programas demais instalados em minha máquina. Eu acho que se desinstalar alguns, meu computador ficará bem mais rápido.
Tom não sabia o significado de "anglofobia", então fez uma busca rápida na web para ver se podia encontrar o que significava.
O intérprete deve ter a capacidade de comunicar rapidamente à audiência as idéias do orador. A tradução não precisa ser rigorosamente perfeita, pois não há tempo suficiente para se levarem em consideração todos os detalhes.
A luz viaja mais rápido que o som. Por essa razão, algumas pessoas parecem brilhar antes de que você as ouça falar.