Translation of "Necesitaba" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Necesitaba" in a sentence and their arabic translations:

Necesitaba ayuda.

كنت بحاجة إلى مساعدة.

- Yo necesitaba exactamente eso.
- Justo eso necesitaba.

هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه.

Necesitaba su consejo,

احتجت نصائحهم،

Porque necesitaba práctica.

لأني أردت أن أمارس اللغة.

Necesitaba aprender todo.

‫كنت في حاجة إلى تعلّم كل شيء.‬

- Yo necesitaba exactamente eso.
- Esto es exactamente lo que necesitaba.

هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه.

Sí, necesitaba un apellido.

لقد احتجت إلى اسم عائلة.

Sin duda la necesitaba.

بالتأكيد كنت بحاجة إلى مساعدة.

Necesitaba un cambio radical.

‫اضطررت أن أجري تغييرًا جذريًا.‬

Yo necesitaba exactamente eso.

هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه.

Solo necesitaba despertar ese conocimiento

كل ما احتاج إليه هو أن تصحوَ هذه المعرفة من جديد

Lo que más necesitaba era esperanza.

كنت بحاجة ماسة إلى الأمل.

necesitaba una serie de eventos improbables.

لسلسلة من الأحداث غير المتوقعة.

En ese día ella necesitaba ayuda,

في ذلك اليوم احتاجت للمساعدة،

Necesitaba forzar una batalla decisiva, rápidamente.

كان بحاجة لفرض معركة حاسمة ، بسرعة.

Pero necesitaba una cirugía de mi hombro,

ولكنّي كنت في حاجة إلى جراحة في الكتف

La gente no necesitaba una computadora personal

لم يكن الناس بحاجة إلى كمبيوتر شخصي

Yo sabía qué necesitaba cambiar y qué no.

كنت أعرف الأمور التي ينبغي تغييرها، وما لا يحتاج لتغييره.

El hombre no necesitaba una razón para divorciarse

لم يكن الرجل بحاجة إلى سبب للطلاق

Cuando terminé, descarté todas las palabras que no necesitaba.

وحين انتهيت ، حجبت كل الكلمات التي لا أحتاجها.

Donde pudo recibir los cuidados y apoyo que necesitaba.

حيث تمكنت من الحصول على الرعاية والدعم التي احتاجتهم.

De la misma manera que David necesitaba a alguien,

بنفس الطريقة التي احتاج ديفيد وجود شخص بجانبه،

De la misma manera que Lucy necesitaba a alguien,

وبنفس الطريقة التي احتاجت لوسي لوجود شخص

, una cualidad que necesitaba desesperadamente, pero que encontró escasez.

- وهي صفة يحتاجها بشدة ، لكنها وجدت نقصًا في المعروض.

Y no logré encontrar la información que realmente necesitaba.

فقط لم أتمكن من إيجاد المعلومات التي كنت بحاجة إليها:

Así que decidí, juguetona como un niño, que necesitaba superpoderes.

لذلك قررت ولأنني ألعب كالاطفال، أنني بحاجة لقوى خارقة.

Goya pintó la cruda realidad que la gente necesitaba ver.

غويا رسم الحقيقة المرَّة التي كان على العالم رؤيتها.

Me enseñó todo lo que necesitaba saber sobre la escritura.

علّمني كلّ ما أردته عن الكتابة.

Y necesitaba permitir que los demás tuvieran la misma oportunidad

لذلك أردت أن يحصل الناس على نفس الفرصة

Para el comienzo de junio Pompey necesitaba romper el estancamiento.

بحلول بداية شهر يونيو ، احتاج بومبي للخروج من هذه الورطة

Me di cuenta de que no solo necesitaba hacer algo,

أدركت أنه لا يجب عليّ فقط أن أفعل شيئاً ،

Para obtener la ayuda que, en este punto, necesitaba con desespero.

للحصول على المساعدة، في هذه النقطة، التي أنا في حاجة ماسّة لها.

Que decía que necesitaba toallas de varios colores para cada temporada.

ولكن أخبروني بأني أحتاج مناشف مختلفة الألوان لكل فصل.

A raíz de ello, necesitaba salir de París a toda prisa.

في أعقاب ذلك ، احتاج إلى الخروج من باريس على عجل.

Me dieron el segundo ojo que necesitaba para llevar a cabo cirugías.

أعطاني العين الثانية التي احتجتها لتنفيذ العمليات الجراحية.

Necesitaba sutura, pero no había forma de que fuera a un hospital.

هي بحاجة الى غرز لكن من المستحيل أن تذهب إِلى المستشفى

Él necesitaba reunir al país alrededor suyo antes de la invasión aliada.

احتاج إلى حدث لحشد البلاد من حوله قبل غزو الحلفاء

Iba a superar al programa espacial soviético, necesitaba una misión más audaz.

تريد تجاوز برنامج الفضاء السوفيتي ، فإنها بحاجة إلى مهمة أكثر جرأة.

No necesitaba haber regado las flores. Apenas terminé se puso a llover.

لم يكن من الضروري أن أسقي الأزهار، ففور ما انتهيت من ذلك بدأت تُمطر.

Solo dejé espacio para que él hablase de lo que sea que necesitaba.

ببساطة منحته مساحة ليتحدث عن كل ما يريد

Por otro lado Caesar necesitaba forzar una rápida conclusión a las hostilidades y

من ناحية أخرى ، كان قيصر بحاجة لفرض خاتمة سريعة على الأعمال العدائية

A fin de ser reelecto, necesitaba mantener felices a millones de venezolanos pobres.

وليضمن إعادة انتخابه كان عليه أن يبقي ملايين الفقراء الفنزويليين سعداء

Pero antes de que Alejandro pudiera avanzar más, necesitaba neutralizar el poder naval persa

ولكن قبل أن يتمكن ألكسندر من متابعة التقدم ، كان بحاجة إلى القضاء علي القوة البحرية الفارسية

Porque necesitaba que los niños representen los personajes de esta historia, de manera real.

لأنني احتجتُ للأطفال لتمثيل الشخصيات في هذه القصة، بطريقة حقيقية.

Pero la NASA necesitaba más experiencia en comunicaciones y seguimiento de dos naves espaciales separadas en

لكن ناسا احتاجت إلى مزيد من الخبرة في الاتصالات وتتبع مركبتين فضائيتين منفصلتين في

Plantea la pregunta: ¿Aníbal necesitaba desesperadamente provisiones para el invierno y se vio obligado a forrajear?

هل كان حنبعل بحاجة ماسة إلى مستلزمات الشتاء وأجبر على النهب؟

Viendo que Caesar se dio cuenta de que necesitaba actuar rápidamente si quería evitar que su oponente

بعد ان راى قيصر ذلك ادرك بأن يتصرف بسرعه ان اراد ان يوقف خصمة

Debido a que el lem solo necesitaba equipo y combustible para un aterrizaje lunar, podría ser pequeño

نظرًا لأن الليم لا يحتاج إلا إلى المعدات والوقود للهبوط على سطح القمر ، فقد يكون صغيرًا

Él necesitaba forzar la mano de Pompey y simultáneamente asegurar su posición a fin de ser capaz de

لقد كان بحاجة إلى إجبار بومبي وتأمين موقعه في وقت واحد من أجل أن يكون قادرًا على

Necesitaba establecer una base donde su ejército pudiera pasar el invierno y disfrutar del botín de sus incursiones.

كان بحاجة إلى إنشاء قاعدة حيث يمكن لجيشه قضاء الشتاء والاستمتاع بغنائم غاراتهم.

A saber, la visión de Hannibal era tal vez que no se necesitaba la destrucción total del enemigo para ganar la guerra.

وجهة نظر حنبعل كانت ربما أن التدمير الكامل للعدو لم يكن ضروريًا لكسب الحرب

Cuando empezaba la segunda temporada, Dima decidió que necesitaba un cambio de imagen y, buscando en el bolsillo de su armani, sacó un par de gafas de sol superguays.

ببداية الموسم الثاني، قرر ديما أنه يحتاج إلى شكل جديد، ومُدخِلًا يده إلى جيب الأرماني خاصته، أخرج نظارةً شمسيةً رائعةً جدا.