Translation of "Después" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Después" in a sentence and their arabic translations:

Después, solo después, llegará la esperanza.

عندها، فقط حينها، سيأتي الأمل.

Después, doloroso.

ثم، تصبح مؤلمة.

Poco después,

وبعد مدة قصيرة،

Semanas después.

أسابيع.

- Después de ti.
- Tú primero.
- Usted primero.
- Después de usted.
- Después de vosotras.

من بعدك

Cinco meses después,

بقفزةٍ سريعة إلى ما بعد خمسة أشهر:

Cuatro años después

بسرعة إلى الأمام بعد أربع سنوات،

¿Qué pasará después?

ماذا سيحدث بعد ذلك؟

¿Y después qué?

ولكن ماذا يحدث بعد ذلك؟

1000 años después

بعد 1000 سنة

Dos meses después.

بعد شهرين.

Explicaré esto después.

سأشرح هذا لاحقا.

Y hablaremos después.

وسنتحدث عنها بعد ذلك.

Después de comer,

بعد تناولنا للوجبة،

Después del huracán Katrina,

بعد إعصار كاترينا،

Después de mis talleres,

بعد الورش مع الأطفال،

Casi dos años después.

بعد عامين تقريبًا.

Justo después del altercado,

وبعد هذا الموقف،

Después me volví inversionista,

بعدها أصبحت مستثمرة،

Ramel, una semana después,

راميل، بعد أسبوع...

Y unos meses después,

وبعد شهور قيلية

Ahora, 25 años después,

الآن، بعد 25 عامًا،

No mucho tiempo después,

‫ليست كل هذه المدة في المستقبل،‬

Y después de implementarlas,

Ella vive una vida después de su esposo después del matrimonio

تعيش حياة بعد زوجها بعد الزواج

Un año después, regresé al ballet después de una recuperación notablemente rápida,

بعد عام، عدت إلى رقص الباليه بعد تعافٍ سريع بشكل ملحوظ،

No hasta 10 años después.

حتى بعد عشر سنوات.

Después de este primer trimestre,

وبعد هذا الثلث الأول

Después de caminar un milla,

بعد أن تقطع ميلًا،

Diez años después, en 2014,

وبعدها بعشرة أعوام، سنة 2014،

Más de 20 años después,

بعد أكثر من 20 سنة،

Cuatro años, cuatro meses después.

بعد أربع سنوات وأربعة شهور.

Una semana después del festival,

بعد أسبوع من انتهاء المهرجان.

Después de todo, no corresponde:

بعد كل شيء، إنها ليست مناسبة لها،

Porque después ya caímos presos.

لأنّنا دخلنا السجن بعد ذلك.

Y después otra y otra.

ثم يظهر واحد آخر

Sale después de 40 días.

تغادر بعد 40 يومًا

¿Volverá después de ir allí?

هل سيعود بعد الذهاب إلى هناك؟

Aprendimos esto después de 1980

تعلمنا هذا بعد 1980

O después de 300 años

أو بعد 300 سنة

Un mes después, Napoleón abdicó,

بعد شهر تنازل نابليون عن العرش ،

Después, empecé a gritar cosas.

وبعدها بدأت بالصراخ بهذه الأمور.

Después del almuerzo vimos televisión.

شاهدنا التلفاز بعد الغداء.

Murieron uno después del otro.

ماتوا واحدا تلو الآخر.

Juguemos tenis después de clases.

- لنلعب كرة المضرب بعد المدرسة.
- لنلعب التنس بعد انتهاء الدراسة.

Después de crear un perfil",

Después de todo, vivimos en Cairns,

بعد كل شيء، نحن نعيش في كرينز،

Después eso dura una o dos.

ومن ثم يبقى نظيفًا لأسبوع أو اثنين.

Y nos casamos un año después.

وتزوجنا بعد سنة.

Isaac Newton después avanzó sobre eso.

وأكمل (إسحاق نيوتن) هذا العمل لاحقًا.

Años después, podéis ver las consecuencias.

وبعد سنين أترون العواقب

Sino según lo que ocurrió después.

لكن لما حدث لاحقًا.

Después de eso, tuve una inquietud.

بعد ذلك كان عندي سؤال.

Después continúa, sin inmutarse por ello.

ثم يواصل، بينما يبدو غير مكترث لشيء."

Después se pasa a la acción.

ثم نبدأ باتخاذ إجراءات حقيقية.

Después de todo, como un milenia,

بعد كل هذا، كشخص من جيل الألفية،

Después de haber escrito varias novelas,

بعد كتابة العديد من الروايات،

Y yo, después de contarles esto,

وأنا، بعد أن أخبرتكم بهذا،

Pero un par de años después,

ولكن بعد مرور عامين،

Después de todo, vale la pena.

في النهاية، فهو التصرف النافع.

Tres meses después recibí un correo

لكن بعد ثلاثة أشهر وصلني بريد إلكتروني

¿Quién es ella después de todo?

من هي على أي حال

Antes y después de la menopausia.

قبل وبعد انقطاع الطمث.

Y después de mi breve desconfianza,

وبعد تشككي القصير،

Después tenemos perezosos de dos dedos,

وهذا الكسلان ذات اصبعين.

Soy un político, después de todo,

فكما ترون أنا سياسي،

Y después busqué la palabra "globalista"

بعدها بحثت عن كلمة "عولمي"

La pareja se casa poco después.

تزوجوا بعد فترة وجيزة.

Treinta años después de nacer aquí,

‫بعد 30 سنة من فقس بيضتها هنا،‬

La pregunta es, ¿qué pasa después?

السؤال هو، ماذا يحدث بعد ذلك؟

Bueno, después de nacer su hijo,

بعد ولادة ابنها،

Después del golpe militar de 1980

بعد الانقلاب العسكري عام 1980

Después de todo, somos personas queridas

بعد كل شيء ، نحن شعب عزيز

Un día después el ministerio negó

بعد ذلك بيوم نفت الوزارة

Bacterias después de la invasión mongol

البكتيريا بعد الغزو المنغولي

Pero después de este virus corona

ولكن بعد فيروس الاكليل هذا

Vida cómoda querida después de todo

حياة مريحة عزيزي بعد كل شيء

Después, principalmente en la lejana Islandia.

، معظمها في أيسلندا البعيدة.

Debes descansar después de hacer ejercicio.

عليك أن ترتاح بعد التمرين.

Después del rayo, vino el trueno.

بعد البرق جاء الرعد.

Jugaremos fútbol después de la escuela.

سنلعب كرة القدم بعد المدرسة.

Él jugó béisbol después de clases.

لعب كرة القاعدة بعد المدرسة.

Escribirá una carta después de clase.

سوف تكتب رسالة بعد المدرسة.

Después de terminar su trabajo, salieron.

بعد أن إنتهوا من العمل، ذهبوا للخارج

El domingo va después del sábado.

يأتي الأحد بعد السبت.

Después cuando los tiranos fueron derrocados

لاحقا عندما طاح المستبدين

Éste soy yo 24 horas después.

بعد ٢٤ ساعة٬ كنت هذا الشخص

Después de entrenarse escribiendo sin pensar

بعد أن تُمرِن نفسك على الكتابة دون تفكير

Cuando hablé con Erin después del parto,

عندما تحدثتُ مع أيرين بعد الولادة،

Y aquí estoy, apenas 22 meses después,

وها أنا أقف، بعد 22 شهرًا قصارًا،

Y después aparecen dentro de las copas.

وبعدها تقفز أسفل الأكواب.

Después de todo, la información es poder.

في النّهاية، المعلومات قوّة.

Que no había nada después de Australia.

وليس هناك مكان في العالم أبعد من أستراليا

Después de ser sometido a una cirugía

بعد أن خضعت لجراحة

Después de 20 días, fueron 4,5 kg,

بعد 20 يوم، أصبحت 10 باوند،

Después de hacer del porno un hábito...

لكن بعد تكوين عادة استخدام المواد الإباحيّة..

Cuando seis meses después mi madre murió,

وبعدها بستة أشهر عندما توفت والدتي،

Después de caminar por casi una hora,

بعد المَشي لأكثر من ساعة،

Luego, tres meses después, tuve aquella entrevista.

بعد ثلاثة أشهر، ذهبت إلى تلك المقابلة

Cuatro años después, cuando protagonicé "Ugly Betty",

بعد أربع سنوات، عندما حصلت على دور "بيتي القبيحة،"