Translation of "Enseñar" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Enseñar" in a sentence and their arabic translations:

Enseñar es aprender.

التعليم تعلم.

¿Me puedes enseñar inglés?

- أيمكنكَ تعليمي الإنجليزية؟
- هل يمكنكِ تعليمي الإنجليزية.

Debe enseñar su pasaporte.

يجب أن تريني جواز سفرك.

(Canta) Yo te quiero enseñar...

(غنّ ) أستطيع أن أريك العالم--

Es capaz de enseñar francés.

هو قادر على تدريس اللغة الفرنسية.

La mejor manera de enseñar eso

إن أفضل طريقة لتعليمكم ذلك

Enseñar a leer a los niños?

وتعليم الأطفال القراءة؟

El trabajo de enseñar es forjar relaciones

ومهنة التدريس تتعلق ببناء العلاقات

Probablemente, el mejor modo de enseñar fútbol

غالباً أفضل طريقة لأعلّمكم كرة القدم

Donde trataron de enseñar algo a alguien

حيث حاولت أن تعلم شيئاً لشخص ما

En lugar de enseñar a nuestros hijos

بدلًا من تعليم أطفالنا

Porque nos pueden enseñar a mejorar nuestra sociedad.

لأن بإمكانهم بالفعل أن يوضحوا لنا كيفية تطوير المجتمع

Amaría no tener que enseñar a la gente

كنت سأحب أن لا أدرس ذلك للناس

Yahu se puede enseñar de manera muy eficiente

ياهو يمكن تعليمه بكفاءة عالية

El que os acabo de enseñar se llama "Invento"

الذي عرضته عليكم قبل قليل يسمى ب" الاختراع"

Querían enseñar a sus hijos que todos somos iguales

أرادوا أن يعلموا أطفالهم أن الكل على نفس السوية

Para enseñar estas técnicas simples, pero que salvan vidas,

ونقوم بتعليمهم هذه الوسائل البسيطة لإنقاذ الحياة

También sé que enseñar estas cosas en las escuelas

وأعلمُ أيضًا أن تدريس هذه المواضيع في المدارس

Y de pronto esta idea de enseñar a otras personas

و بذلك خطرت لي قجأة فكرة تعليم الأخرين

Es que la mejor manera de enseñar o aprender algo

هو أن أفضل طريقة لتُعلّم أو تتعلم شيئاً ما

Según el Islam, enseñar a Mevlüt después de la muerte

وفقا للإسلام ، لتعليم مولود بعد الموت

El estado no dijo forzar a enseñar a esos maestros

لم تقل الدولة أن القوة تعلم هؤلاء المعلمين

No encontramos ceremonias como enseñar a Mevlüt después de los muertos.

لا نواجه احتفالات مثل تعليم مولوت بعد الموت.

Nuevas maneras de enseñar a leer y escribir en la universidad,

طرق جديدة لتعلم القراءة والكتابة في الجامعة

De que tenemos que enseñar a la gente cómo tener relaciones sanas.

أنه يجب أن نعلّم الأشخاص كيف يحصلون عللى علاقة ناجحة

La idea de que muchas cosas se pueden enseñar mediante distintos sentidos.

وهي فكرة أن العديد من الأشياء ممكن أن تُدرّس باستخدام حواس متعددة.

Una tarde, tras un largo día de enseñar a niños de 8 años

ذات مساء بعد يوم شاق من التدريس لأطفال في عمر الثامنة

Así que las formas como hemos tratado de enseñar cómo tener relaciones sanas

لذا الطرق التي حاولنا تثقيف الناس بها حول كيفية الحصول على علاقة ناجحة

Ella me dijo que además de volver a enseñar algo nuevo a los ejecutivos,

فقالت أنه بالإضافة إلى إعادة توجيه المسؤولين التنفيذيين،

- No se le puede enseñar nuevos trucos a un perro viejo.
- No puedes enseñarle trucos nuevos a un perro viejo.

ليس بإمكانك أن تُعلّم كلباً عجوزاً حركات جديدة.