Translation of "Salida" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Salida" in a sentence and their arabic translations:

Bloqueando la única salida.

تسد المخرج الوحيد

Será nuestra salida. Vamos.

‫سيكون مخرجنا. هيا بنا.‬

Hasta llegar a una salida.

للوصول إلى نتيجة.

Es un callejón sin salida.

‫هذا الطريق مسدود.‬

¿Por dónde está la salida?

أين المخرج؟

Miren, por aquí es la salida. 

‫هذه هو سبيلنا للخروج من الوادي الضيق.‬

Ese edificio no tiene salida de emergencia.

ليس لهذه البناية مخرج للطوارئ.

Esa reunión resultó ser mi entrevista de salida.

الاجتماع الذي اتضح بأنه مقابلة إنهاء خدمتي.

Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera.

الكثير من الناس شقوا طريقهم باتجاه المخرج الخلفي.

Ese horario marca las horas de llegada y salida.

مواعيد الوصول والمغادرة مدونة في الجدول الزمني.

Y en lugar de verlo como un final sin salida,

فبدلاً من رؤيته كنهاية مسدودة،

Podrían decir que me metí en un callejón sin salida

صرت حالياً من الوجوه المألوفة هناك

Pasé la señal de tráfico que decía "Callejón sin salida".

فقد تخطيت لافتة الطريق المكتوب عليها: "طريق مسدود".

Parecía que Hannibal decidió forzar su salida después de todo.

بدى الأمر أن حنبعل قرر الخروج من مكانه.

Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido.

لحسن الحظ، كان هناك محل "أرماني" قريبًا من الرواق الذي نام فيه ديما.

Desprovista de gloria, y vio a sus tropas derrotadas por una salida aliada en la Batalla de Barrosa.

وخالية من المجد ، وشهدت هزيمة قواته من قبل طلعة جوية من الحلفاء في معركة باروزا.