Translation of "Discursos" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Discursos" in a sentence and their arabic translations:

¿Qué pasa cuando los discursos

ماذا يحصل عندما تُولّد الخطابات

Ahora puede usar tales discursos fácilmente

يمكنك الآن استخدام مثل هذه الخطابات بسهولة

Sus discursos después de su arresto fueron

كانت خطاباته بعد اعتقاله

Y que repite sus discursos sin cuestionarlos.

فهو يكرر خطاباته دون أن يستجوبهم

Como los discursos que incitan a la guerra

مثل تلك الخطابات التي تحرّض على الحرب

Y de construir discursos para cambiar la realidad.

وبناء خطب لتغيير الواقع

Ellos no dan discursos, ellos no dan un espectáculo.

فهم لا يلقون خطبًا؛ ولا يؤدون أدوارًا تمثيلية؛

Vólvamos a nuestro viaje cronológico sobre los grandes discursos

لنعود إلى الوراء؛ إلى رحلتنا عبر الزمن عن الخطب العظيمة

Encontramos que todos los discursos tienen un secreto escondido.

نجد أن جميع المتحدثين لديهم سر خفي

Los discursos no están en los cuentos de hadas,

الخطابات ليست حكايات خرافية

De discursos que representan puntos de inflexión en la historia.

صنعت تحولًا في تاريخ البشرية.

Basado en los discursos de los imanes prominentes del Islam

بناء على خطابات أئمة الإسلام البارزين

Deberian porque soy escritor de discursos y sé como puntualizar algo.

يجب عليكم لأنني كاتب خطابات و أعرف كيف أفعل ذلك.

Discursos que mejoren la educación como los apuntes de los estudiantes;

الخطابات التي تحسن التعليم مثل ملاحظات الطلاب

discursos que eviten las injusticias para que todos tengamos una voz;

الخطابات التي تتجنب الظلم حتى يكون لدينا جميعا صوت

Pero es uno de mis discursos favoritos, es un discurso de Albert Einstein.

إلا أن أحد الخطابات التي أفضلها على البقية ذلك الخطاب الذي ألقاه آلبرت آينشتاين.

E incluso Hitler lo usó para unir a la multitud en uno de sus discursos.

وحتى هتلر استخدمها ليجمع الصفوف في أحد خطاباته.