Translation of "Puede" in Arabic

0.032 sec.

Examples of using "Puede" in a sentence and their arabic translations:

Se puede, el hombre puede.

يمكن القيام بذلك. يستطيع الإنسان فعل ذلك.

puede reconocer

فإن بإمكانها التعرف على الطعام

Puede comerse,

‫يمكنكم أن تأكلوها كذلك.‬

- Puede que lleves razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.

من الممكن أن يكون ما تقوله صحيح.

- Soportar puede ser insoportable.
- Aguantar puede ser inaguantable.
- Aguantar puede ser insoportable.

أحياناً يكون الصبر لا يُطاق.

- Tu bebé puede caminar.
- Vuestro bebé puede caminar.

- يستطيع طفلك أن يسير.
- يستطيع طفلكم أن يسير.

Puede ser transformador.

يمكن أن تكون تحولية.

Se puede, pero...

يمكن القيام بذلك، لكن...

Cualquiera puede aprenderlas,

بوسع أي شخص تعلمها،

puede ser buda

قد يكون بوذا

¿Cómo puede saberlo?

كيف يعرف؟

Bueno, puede asustar.

حسناً، مخيف في البداية.

Y puede funcionar.

وهناك احتمال لنجاحها

Puede que venga.

ربما ستأتي.

Puede que llueva.

من الممكن أن تمطر.

¡Nadie puede pararme!

لا أحد يستطيع أن يوقفني.

Él puede venir.

بإمكانه المجيء

Nadie puede superarlo.

لا يستطيع أحد التفوق عليه.

Nadie puede entenderle.

لا أحد يفهمه.

Puede ser grandioso.

يمكن أن يكون عظيما.

Él puede hacerlo.

- باستطاعته القيام بذلك.
- بإمكانه القيام بذلك.

Nadie puede ayudarme.

لا يستطيع أحدٌ مساعدتي.

¡No puede ser!

لا يمكن أن يحصل ذلك!

- Aquí no se puede nadar.
- No puede nadar aquí.

لا تستطيع السباحة هنا.

- No puede ser cierto.
- Eso no puede ser verdad.

لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً.

- Puede ser que llueva pronto.
- Puede que llueva pronto.

- ستمطر قريباً.
- ربما ستمطرُ بعدَ قليل.

Pero se puede hacer.

لكن يمكن أن نفعلها.

Puede contarles sobre Uds.

يمكنك أن تخبرهم عن نفسك.

Ahora, ¿puede alguien decirme

هل يمكن لأحدهم الآن أن يقول لي

Que puede parecer agua.

‫ويمكن أن يبدو كالمياه.‬

Y puede costar vidas.

وقد تكلفهم أرواحاً.

puede ser una bendición.

‫يمكن أن يكون نعمة.‬

Está bien. Puede olerme.

‫لا خوف منه.‬ ‫يمكنه أن يشم رائحتي.‬

Esto puede ser emocionante.

‫ربما يكون هذا مثيراً للغاية.‬

Pero puede ser difícil.

‫ولكن ربما يكون هذا صعباً.‬

¿Quién puede hacernos qué?

من يستطيع أن يفعل ما لنا؟

Si el puede comer

نعم يمكنه أن يأكل

Puede que no recuerden

افترِض أنّك قد لا تتذكّر

Que no puede mover.

لا يمكن لأحد تحريكها حتى هو.

Puede ser muy simple:

قد يكون الأمر بسيطاً.

puede juntarlas si quiere.

تستطيع ضربهم ببعض إذا أردت.

No se puede comparar.

لا يوجد وجه مقارنة.

No puede durar mucho.

لا يمكن أن يدوم طويلا.

Puede que tengas razón.

من الممكن أن تكون محقا.

Puede que nieve mañana.

من الممكن أن تثلج غداً.

Puede que no venga.

من الممكن أن لا تأتي.

Mi bebé puede caminar.

يستطيع طفلي أن يسير.

Su bebé puede caminar.

يستطيع طفلها أن يسير.

Nuestro bebé puede caminar.

يستطيع طفلنا أن يسير.

No puede ser cierto.

لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً.

Puede que llueva mañana.

لربما تمطر غداً.

Tony puede correr rápido.

يمكن لتوم أن يركض بسرعة.

¿Puede encender sus faros?

هل بإمكانك إشعال مصابيح سيارتك؟

Tom puede correr rápido.

يستطيع توم الركض بسرعة.

Ella puede saltar alto.

يمكنها القفز عالياً.

No puede nadar aquí.

لا يمكنك السباحة هنا.

¿Esto se puede comer?

هل هذا الشيء يُؤكل؟

Un bien común no se puede vender, no se puede regalar,

لا يمكن بيع العام، ولا يمكن الاستغناء عنه،

¿Por qué puede servir a la reina? y como puede ser

لماذا تخدم الملكة؟ وكيف تكون؟

- No puede venir, está enfermo.
- Él no puede venir, está enfermo.
- Él no puede venir porque está enfermo.

- لن يكون بوسعه القدوم بسبب مرضه.
- لن يستطيع المجيء لأنه مريض.

Y eso puede ser para mejor, pero también puede ser para peor.

وهذا يمكن ان يكون للأفضل, ولكن يمكن أن يكون للأسوء.

puede ser un poco aburrida.

تكون مملةً بعض الشيء.

Si eso se puede imaginar.

إذا كنت تستطيع تخيل ذلك

Esto puede explicar, por ejemplo,

وهذا تفسيري؛ على سبيل المثال

Se puede hacer lo mismo.

يمكننا تطبيق الشيء ذاته.

Puede haber aprendido, como yo,

ربما تربيتم، مثلي،

¿Cómo puede aprovecharse esta piel?

لذا، ما الذي يمكنك فعله مع هذا الجلد؟

Y si esto puede ocurrir

وإن كان بإمكان هذا أن يحدث

Este puede ser el futuro.

ولربما هذا هو ما سيكون عليه الحال في المستقبل.

Puede que no seamos perfectos,

قد لا نكون مثاليين،

También puede significar menores emisiones.

‫لأسباب متنوعة ،‬ ‫عندما يكون لدينا سنوات أكثر من التعليم ،‬

puede simplificar las decisiones humanas.

يجعل اتخاذ الإنسان لقراراته أكثر سهولة.

Ningún país puede ser exitoso

لا يمكن لبلد أن يكون ناجحاً

Incluso mi peso puede supercuantificarse.

حتى وزني يمكن أن يراقب بشدة.

Que puede necesitar otra intervención.

قد يؤدي إلى إعادة إجراء العملية.

puede estar plagado de obstáculos,

أن تكون مليئة بالعوائق،

No puede ser el final.

لا يمكن أن أنتهي.

Piensen que puede ser distinto.

ثق تماماً أنه قد يكون مختلفاً.

Puede significar perder el trabajo,

حسنًا، يمكن أن يعني خسارة وظيفتك،

Puede ser difícil. Pero hagámoslo.

‫ربما يكون هذا صعباً.‬ ‫ولكن هيا نفعلها.‬

También puede seguirnos en Facebook,

يمكنك أيضًا متابعتنا على Facebook

Uno puede tener diferentes reacciones.

قد يكون لديك مجموعة من الردود المختلفة.

Y se puede comer así.

‫ولا بأس من أكله هكذا.‬

Y puede lastimar células clave

ويمكنها أن تتلف الخلايا الرئيسية في بشرتنا

puede que no tengan zapatos;

ريما لا تملكون أحذية:

Incluso puede que no existas".

بل يمكن اعتبارك غير موجود على الإطلاق."

Él puede deletrear contra ti

يمكن أن يتكلم ضدك

puede hacernos decir 'B' mañana

يمكن أن يجعلنا نقول "ب" غدا

puede el mundo ser plano?

هل يمكن للعالم ان يكون مسطحا؟

puede vivir en su cuerpo

يمكن أن يعيش في جسده

puede robar sus datos personales

يمكن أن يسرق بياناتك الشخصية

Y puede comprarles los uniformes.

وزيهم المدرسي.

Pero demasiado sol puede matar,

‫لكن زيادة ضوء الشمس قد يقتلها.‬