Translation of "Cambiar" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Cambiar" in a sentence and their arabic translations:

Debemos cambiar.

يجب أن نتغيّر.

cambiar un proceso

ويغير الإجراء،

Así que deberiamos cambiar las reglas, cambiar el equipamiento,

حسنا يجب علينا تغيير القوانين تحسين المعدات

Es cambiar nuestro comportamiento

أننا نغيّر تصرفاتنا فقط،

Podemos cambiar el color:

نستطيع تغيير اللون -

Pero podemos cambiar eso.

ولكن يمكننا تغيير ذلك.

Todo tiene que cambiar.

كل شيء يجب أن يتغيّر،

Y tuve que cambiar.

لذلك وجب أن أتغير.

No se podía cambiar.

لا تستطيع فعل أي شيء حول هذا

cambiar lo que recompensamos

وتغيير ما الذي نكافئ عليه

Quieren cambiar el mundo.

يردن أن يحدثن تغييراً في العالم.

Es necesario cambiar eso.

يجب علينا أن نغير ذلك.

E imposible de cambiar.

ومستحيل للتغير

Que va a cambiar

ما الذي سيتغير؟

¿Dónde puedo cambiar dinero?

أين يمكننى تبادل النقود؟

¿Cómo puedo cambiar eso?

كيف يمكنني أن أغيّر هذا؟

- ¿Qué le hizo cambiar su opinión?
- ¿Qué le hizo cambiar de idea?

ما الذي جعله يغير رأيه؟

Ayudarles a cambiar su salud?

أن تساعدهم على تحسين صحتهم؟

Es "Quiero cambiar mi vida,

هو " أنني أريد أن أغير حياتي ،

Comienza en cambiar sus expectativas.

ابدأ بتغيير توقعاتك.

Pudimos literalmente cambiar el mundo.

تمكنا من تغيير العالم حرفيًا.

Debemos poder cambiar los estereotipos.

علينا أن نكون قادرين على تغيير القوالب النمطيّة.

Él dijo: "Pero quiero cambiar.

قال: "لكنني أريد أن أتغير،

No va a cambiar nada,

لن يتغير شيء،

Pienso que podemos cambiar eso.

أعتقد أنه بإمكاننا تغيير ذلك.

¿Quieren Uds. cambiar el mundo?

إذا، هل تريدون تغيير العالم؟

Tom quería cambiar su vida.

توم أراد أن يغير حياتهُ.

Hay que cambiar tu teclado.

لوحة مفاتيحكم تحتاج للتغيير.

- ¿Qué te hizo cambiar de idea?
- ¿Qué te ha hecho cambiar de idea?

ما الذي جعلك تغير رأيك؟

Qué partes mantener, qué partes cambiar,

بالابقاء على اجزاء تريدها أو تغيير أجزاء لا تريدها،

Deberíamos cambiar eso, y podemos cambiarlo.

يجب علينا ونحن نستطيع تغيير ذلك

No es necesario cambiar emociones positivas.

لا داعي لتصحيح العواطف الإيجابية.

Y comenzó a cambiar mi vida.

تغيرت حياتي.

Pueden cambiar de escuela... normalmente abandonan.

يمكن لهن أن يغيّرن المدرسة.. وعادة ما يتركنها.

No pretendo cambiar la condición femenina,

أنا لا أنوي تغيير حالة الأنثى،

El mundo puede cambiar para mejor,

العالم يمكن أن يتغير للأفضل،

cambiar la ducha por un baño,

أو أن تستبدلوا الدش بالاستحمام في الحوض

Nosotros todavía podemos cambiar nuestro rumbo.

فإنّه ما زال بمقدورنا أن نغيَّر مسارنا.

Esto es lo que debe cambiar.

وهذا ما يجب تغييره.

Y quiero ayudar a cambiar eso.

وأودّ المساعدة في تغيير ذلك.

No trato de cambiar el mundo,

أنا لا أسعى لتغيير العالم،

Podemos hacer algo para cambiar eso.

يجب علينا محاولة تغيير ذلك.

Eso no va a cambiar nada.

لن يُغَيِّرَ ذلك شيئًا.

Y yo quería cambiar las cosas.

وأردتُ تغيير أشياء.

Fue importante en cambiar nuestra conducta,

ومهم في تغيير سلوكنا

Que puede hacerlos cambiar de parecer.

شيئاً قد يغيّر عقولكم.

Y tu vida va a cambiar.

Pude cambiar muchas de mis perspectivas internas.

كنت قادرة على تغيير الكثير من وجهة نظري الداخلية الخاصة.

Podemos cambiar el color a rojo, verde,

نستطيع عكس اللون ليصبح أحمر، أو أخضر،

Necesitamos cambiar la manera en que sentimos.

نحتاج أن نغير الطريقة التي نشعر بها.

Podemos cambiar al entender lo que enseñan.

حيث بوسعنا أن نتغير من خلال فهم ما يعلمون.

Entonces solo habría que cambiar nuestras constituciones.

عندها سيتوجب علينا تغيير تشريعاتنا.

Afortunadamente, todo esto está comenzando a cambiar.

لحسن الحظ، كل هذا بدأ يتغير.

Tendremos que cambiar a un nuevo paradigma

سيكون علينا الانتقال إلى نموذج جديد

"Yo sola no puedo cambiar el mundo,

"أنا وحدي لا أستطيع تغيير العالم،

Ya que tenemos que cambiar las reglas.

لأن القوانين يجب أن تتغير.

Y en desafiarlos a cambiar nuestro país.

وتحديهم لتغيير دولتنا.

Solo necesitamos cambiar un poco nuestras vidas,

نحن علينا فقط أن نغيّر حياتنا قليلاً.

Es una piel extraordinaria, capaz de cambiar.

لذا هذا حقًا جلد متحوّل رائع.

Voy a cambiar a luz verde ahora,

سأشغل الضوء الأخضر،

Lo cual significa que la podemos cambiar.

مما يعني أن من الممكن أن نغيرها.

A continuación, podemos cambiar a ser solidario.

ثم، يمكن أن نقلب القدر إلى الدعم

La política adecuada puede cambiar las cosas

يمكن للسياسة الصحيحة تغيير مجرى الأمور،

Parece que ella podría cambiar de opinión.

يبدو انها ستغير رأيها.

Hay personas que quieren cambiar la constitución.

هناك بعض الأشخاص يريدون تغيير الدستور.

Creo que necesitamos cambiar nuestra manera de pensar

أعتقد أنّ علينا تغيير تفكيرنا

Se nececita romper las reglas, cambiar el juego,

تحتاج لأن تكسر القوانين وتغير قواعد اللعبة،

Yo sabía qué necesitaba cambiar y qué no.

كنت أعرف الأمور التي ينبغي تغييرها، وما لا يحتاج لتغييره.

También tienes la oportunidad de cambiar generaciones futuras.

ولكن تملك الفرصة لتغيير الأجيال القادمة.

Esto puede cambiar el comportamiento de un animal

إن من شأن هذا أن يغير سلوك حيوان،

Que va a cambiar el mundo para mejor.

من شأنها تغيير العالم للأفضل.

Que van a cambiar enteramente el panorama actual.

وسوف تغير الوضع كليًا.

Tuve que cambiar de género para darme cuenta.

كان علي أن أتحول جنسيًا لفهم ذلك.

Decidí cambiar mi enfoque hacia técnicas de memoria,

لذا قررت صب كامل تركيزي على تقنيات الذاكرة

Cambiar el clima, y evaporar mucha agua salada.

لتغيير المناخ. كي يتبخّر الكثير من المياه المالحة.

De que pueden salir y cambiar el mundo.

وأن باستطاعتهن الخروج وتغيير العالم.

Sabía que no podía cambiar a los demás.

علمت أنه لا يمكنني تغيير الناس.

Que cuando ya no podemos cambiar nuestras circunstancias,

أنّه عندما لا نستطيع تغيير ظروفنا،

Debemos cambiar la manera en que nos hablamos

من اللازم أن نغير الطريقة التي نتحدث مع بعضنا البعض

Creo que eso realmente podría cambiar el juego.

أعتقد أن ذلك من شأنه تغيير مجرى الأمور.

Y de construir discursos para cambiar la realidad.

وبناء خطب لتغيير الواقع

Primero, cambiar las normas para que sea más seguro,

تغيير القوانين لجعلها آمنة

Comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas

لذلك، بدأت أتساءل كيف يمكن لنا أن نغيّر لقاءاتنا اليومية

Puede controlarlas de forma neural y hacerlas cambiar instantáneamente.

وجميعهم يتم التحكم بهم عصبيًا ويمكنهم التغيير فورًا.

Puede, potencialmente, cambiar el cerebro ya vulnerable del adolescente

قادر على أن يغيّـر العقل غير الناضج لدى المراهق

Y ahora vamos a cambiar por el laringoscopio flexible.

الآن سنقوم بالتبديل إلى منظار الحنجرة المرن.

Entonces, si vivimos ahora, ¿es posible cambiar las cosas?

لذا إذا كنا نعيش الآن ، هل من الممكن تغيير الأشياء؟

Y tercero, querrán cambiar su relación con las ideas.

وثالثًا، تحتاجون إلى تغييرعلاقتكم مع الأفكار.

Tratamos de hacerlo cambiar de idea, pero no pudimos.

- حاولنا أن نغير رأيه لكننا لم نستطع.
- حاولنا إقناعه بالعدول عن رأيه لكننا فشلنا.

Rusia no debería cambiar su himno nacional tan seguido.

روسيا يجب ان لا تغير نشيدها الوطني مراة عدة.

Que no estamos dispuestos a invertir tiempo en cambiar.

لسنا على استعداد لوضع الوقت لتغييره.

Y como resultado, cambiar las tendencias en las enfermedades crónicas.

وكنتيجة لذلك، تغيير الأمراض المزمنة الحديثة.

Que si yo puedo cambiar lo imposible en lo posible,

أني إن تمكنت من تحويل "المستحيل" إلى "لا مستحيل" في حياتي،

Sin embargo, al empezar la secundaria, Janie empezó a cambiar.

ولكن، بعد أن ابتدأت في مرحلة المدرسة المتوسطة، بدأت جين تتغير.

Hay cosas de nosotros mismos que simplemente no podemos cambiar,

يوجد بضعة أمور لا نستطيع تغييرها في أنفسنا

Estaba tratando de descubrir por qué es tan difícil cambiar,

كنت أحاول معرفة السبب وراء صعوبة التغيير الكبيرة هذه

Creo que estos tres principios claves pueden cambiar sus vidas,

أؤمن بأن بوسع هذه المبادئ الثلاثة تغيير حياتك،

Habría que cambiar la manera de medir el éxito económico

عندها علينا أن نُغير الطريقة التي نقيس بها النجاح الاقتصادي،

Ud. esta tratando de cambiar el pensamiento de otra persona

تحاول أن تغير رأي شخص آخر.

Que sus palaras y su esencia pueden cambiar el mundo.

ويمكن لكلماتهم ولأرواحهم أن تغيّر العالم.