Translation of "Cae" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Cae" in a sentence and their arabic translations:

Entonces nos cae a nosotros

لذلك يقع علينا

Se cae y se rompe la pierna.

ثم سقط من على صهوة الجواد وكُسرت ساقه.

Una luz fija cae sobre Neil Armstrong

يسلط الضوء على نيل أرمسترونغ

Descubrí que la mente cae en una trampa,

اكتشفت أن هناك فخ تقع فيه عقولنا.

Y al final, la estructura entera se cae.

وفي النهاية، تنهار البنية تماماً.

Nuestro video cae en su pantalla de notificación

يقع الفيديو الخاص بنا على شاشة الإعلام الخاصة بك

Pero cuando cae el hacha, él echa la cabeza hacia atrás ... y el hacha que cae le corta las manos

ولكن مع سقوط الفأس ، هز رأسه للخلف ... وقطع الفأس المتساقطة يدي

Sin la táctica, cualquier estrategia se cae a pedazos.

بدون تكتيكات، تنهار أي استراتيجية

Y, al anochecer, la temperatura cae a -16 °C.

‫وبهبوط الليل، تصل درجات الحرارة‬ ‫إلى سالب 16 مئوية.‬

¿Qué pasa si se me cae una lágrima mientras hablo?

ماذا لو سقطت دموعي بينما أتحدث إليكم؟

Cambia la forma de las células, y la hoja cae.

مغيرة شكل الخلايا، وتسقط الورقة.

"Si nos toca trabajar con un colega que no nos cae bien"...

"إذا أُجبرنا على العمل مع زميل لا يُعجبنا"

Al niño se le cae la pelota y va tras ella a la calle.

سقطت الكرة من الطفل وتدحرجت نحو الشارع.

En el cuerpo a cuerpo, la verdadera Cruz cae en manos de los musulmanes.

عند معمعة القتال وقع الصليب الحقيقي في أيدي المسلمين

Una vez que cae la noche, los lobos deberían tener más posibilidades de escabullirse.

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

Conforme cae la noche él da la señal a su ejército de proceder la marcha.

مع حلول الليل، أشار إلى جيشه لمواصلة المسيرة