Translation of "Células" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Células" in a sentence and their arabic translations:

Agua, células y vida.

الماء، والخلايا، والحياة.

En las células nerviosas.

في خلاياك العصبية.

Puede aumentar la producción de células nerviosas a partir de células madre,

تستطيع أن تزيد إنتاج خلايا عصبية جديدة من الخلايا الجذعية،

Y puede lastimar células clave

ويمكنها أن تتلف الخلايا الرئيسية في بشرتنا

E introduciéndola en sus propias células.

وتضعها داخل خلاياك.

Pero algunas de las células sobreviven.

ولكن عددًا من الخلايا سينجو.

Las células también funcionan de esta manera,

تعمل الخلايا في الحقيقة بنفس الطريقة أيضًا،

Hay un montón de células anormales ahí.

يوجد العديد من الخلايا الشاذة

Dentro de las células, hay macromoléculas, principalmente proteínas,

ففي الخلية لدينا جزيئات كبيرة الحجم، غالبًا ما تكون بروتينات،

Por nuestras propias células y afectan nuestra fisiología.

وتؤثر على وظائف أعضائنا.

Las neuronas se generan a partir de células madre.

تتولد الخلايا العصبية من الخلايا الجذعية.

Los circuitos de las células nerviosas son más activos.

دوائر الخلايا العصبية هي أكثر نشاطًا.

Lo que tiene es agua dentro de las células

الذي لديها هو الماء داخل الخلايا

El tema de la resistencia difiere según las células.

يختلف موضوع المقاومة حسب الخلايا

A qué estaban expuestas estas células en nuestro organismo.

لما تتعرض له الخلايا في أجسامنا.

Nuestras células necesitan energía, así como nuestros celulares necesitan energía

حسنًا، تحتاج خلايانا للطاقة تمامًا مثلما تحتاجها الهواتف الخلوية.

Uno es una colonia bacteriana con algunas células humanas agregadas

ولذلك، فإن جسدك عبارة عن مستعمرة بكتيرية بالإضافة الى القليل من الخلايا البشرية.

La idea es usar las células madre de los pacientes,

وتنطوي الفكرة على إستخدام الخلايا الجذعية الخاصة بالمريض

Las vitaminas A y C apoyan a tus células inmunes,

الفيتامينات A وC تدعم الخلايا المناعية.

Que la vida se establezca a nivel de células simples.

لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة.

Células fotosintéticas más pequeñas de lo que nadie pensó posible.

خلايا ضوئية التخليق حجمها أصغر مما خطر على بال أحد.

Cambia la forma de las células, y la hoja cae.

مغيرة شكل الخلايا، وتسقط الورقة.

Lo que es responsable de la contracción de las células musculares

وهو المسؤول عن انقباض الخلية العضلية،

Uds. están básicamente extrayendo el agua ZE de las células vegetales

إذًا فأنت ببساطة تستخلص ماء الـ(EZ) من خلايا النبات

Como si todas mis células estuviesen recibiendo un tipo de electricidad

كأن كل خلايا جسدي متصلة بنوع من الكهرباء

Mejorará la capacidad de las células nerviosas para reparar el ADN,

يعزز مقدرة خلاياك العصبية لإصلاح الحمض النووي،

Pero nunca tuve que aprender qué compuestos podían fabricar mis células

ولكنني لم أعلم أي عنصر تستطيع خلاياي صناعته،

El sistema inmune crea un pequeño entorno de células y proteínas

يكوّن الجهاز المناعي بيئة صغيرة من الخلايا والبروتينات

Por tanto, la luz está realmente dirigiendo el trabajo de sus células,

فالضوء في الحقيقة يقوم بدفع الخلية لأداء عملها،

Las células mejoran la capacidad para reparar el daño oxidativo del ADN.

تعزز الخلايا مقدرتها على إصلاح الضرر التأكسدي للحمض النووي.

El calamar luciérnaga genera su propia luz mediante células especiales llamadas fotóforos.

‫تنتج يراعات الحبار ضوءها الخاص‬ ‫ باستخدام خلايا خاصة تدعى "حاملات الضوء".‬

Las células de todo el cuerpo extraen la glucosa de la sangre

تزيل الخلايا في جميع أنحاء الجسم الجلوكوز من الدم

Para su salud, ¿qué es lo que forma ZE agua en sus células?

لذا من أجل صحتك، ما هو المسؤول عن خلق ماء (EZ) في الخلية؟

Jugo verde, el jugo que está en el interior de las células vegetales.

والعصير الأخضر... العصير هو ما بداخل خلايا النبات.

El cual está contenido en cada una de las 50 trillones de células

الموجود في 50 تريليون خلية

Las células de espejo en sus ojos amplifican la poca luz que hay.

‫تكبّر الخلايا الشبيهة بالمرايا في عينيها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

O sea de los 600 billones de células del cuerpo, la mayoría son bacterias.

وبالتالي فإن معظم الخلايا الموجودة في جسدك هي في الحقيقة بكتيريا.

Tenemos 1000 millones de células en nuestros cerebros, con 10 000 millones de conexiones.

لدينا بليون خلية في عقولنا، بعشرة تريليون توصيلة.