Translation of "Algunas" in Arabic

0.023 sec.

Examples of using "Algunas" in a sentence and their arabic translations:

Algunas envolturas.

‫سألفها جيداً.‬

Llegan algunas trampas.

يأتي الاستغلال.

Quizá algunas veces.

أحيانا في بعض الأوقات.

Quitamos algunas virutas.

‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

algunas para perros.

واستخدم بعضها للكلاب.

Y algunas fracciones.

وبعض الكسور

También habrá algunas ideas.

ستكون هناك أفكار قليلة، أيضا.

Hay algunas citas allí,

هناك بعض الإقتباسات هنا،

Algunas serpientes son venenosas.

بعض الثعابين سامة.

Brian cogió algunas rosas.

أخذ براين بعض الورود.

Te mostraré algunas fotos.

سأريك بعض الصور.

¿Puedo hacer algunas preguntas?

- هل لي ببعض الأسئلة؟
- أيمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Dejen ir algunas cosas,

دعكم من بعض الأمور

Algunas frases eran incomprensibles.

بعضُ الجمَل كانت غيرُ مفهومة.

Pero algunas personas con sinestesia

لكن بالنسبة للبعض ممن يعانون من هذه المتلازمة،

Al menos para algunas personas.

على الأقل لبعض الناس.

He progresado en algunas áreas,

قمتُ بخطوات واسعة في بعض المناطق،

Quisiera compartir algunas experiencias propias.

سأحدثكم عن تجاربي الخاصة.

O puedo tomar algunas larvas,

‫أو يمكنني أن آخذ بعض هذه اليرقات...‬

Bien, intentémoslo. Quitamos algunas virutas.

‫حسناً، دعنا نجرب.‬ ‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

De hecho, en algunas ocasiones,

في الواقع، في بعض الحالات،

Y algunas eran muy personales.

وبعض هذه الصور كانت شخصيةً جدًا.

Algunas veces salen muy mal

وأحيانا تكون خاطئة جدًا.

algunas especies tienen alas grandes

بعض الأنواع لها أجنحة كبيرة

Tengo algunas preguntas para ti.

لدي بعض الأسئلة لك.

Algunas mostraban incluso respuestas opuestas.

وحتى بعض الأشخاص لديه عكس هذه الإستجابات.

Porque tuvo que aguantar algunas críticas

لأن هناك بعض الحكم الذي جاء فيه،

Y recuerdo algunas de esas peleas.

وأتذكر أحد النزاعات

Y tomaron algunas semanas y dijeron,

و لقد فضوا مدة إسبوعين ، و قالوا:..

He presenciado algunas transformaciones realmente inspiradoras.

لقد شهدت تحويلات مذهلة .

Volvamos y mejor busquemos algunas pistas.

‫هيا نعود،‬ ‫وسنبحث عن بعض الخيوط بدلاً من ذلك.‬

Pero algunas de las células sobreviven.

ولكن عددًا من الخلايا سينجو.

Estas son algunas de las razones

هذه بعض الأسباب

Hay que haber tenido algunas derrotas

يجب أن تعاني من بعض الهزائم

Algunas de nuestras chicas también dicen

تقول بعض فتياتنا أيضا

Pero también presume algunas acordes vistosos,

ولكن تستعرض أيضاً بعض الألحان الأنيقة.

Mi tía me trajo algunas flores.

جلبت لي عمتي بعض الأزهار.

Tom quería aprender algunas canciones francesas.

أراد توم تعلُّم بعض الأغاني الفرنسية.

Algunas de estas salchichas eran las comunes,

بعض هذه النقانق كانت نقانق عادية،

Hablamos sobre el ozono hace algunas décadas,

لأننا تحدثنا عن الأوزون قبل عقدين،

Teníamos algunas otras inscripciones que podíamos unir.

ووجدنا مزيداً من النقوش يمكن أن تُجمع معاً.

Con algunas sentencias de hasta 20 años,

وحُكم على البعض بما أقصاه 20 عامًا،

Algunas personas dijeron: "Isaac Newton está equivocado",

نصف الناس قالوا: "(إسحاق نيوتن) على خطأ."

Díganme algunas de las cosas que ven.

حسناً، أخبرونى ببعض الأشياء التي ترونها في الصورة.

Algunas partes de su cerebro son activadas.

يتم تنشيط جزأين من عقلك.

Me pidieron que compartiera algunas palabras sobre

طُلب مني أن أقول بضعة كلمات

Siempre y cuando se tomen algunas precauciones,

ولطالما تأخذ حذرك

Algunas de estas mujeres abrieron pequeños negocios,

اتجهت بعض هؤلاء النساء لفتح مشاريع صغيرة،

Bien, algunas granadas de humo de emergencia.

‫حسناً، بعض القنابل اليدوية ‬ ‫لإطلاق إشارات دخان للإنقاذ.‬

Así que les dejo con algunas preguntas.

لذلك سأترك لكم بعض الأسئلة.

De acuerdo con algunas fuentes de noticias,

ووفقًا لبعض المصادر الإخبارية،

Se tienen que calcular algunas cantidades diferentes.

عليك أن تقوم بحساب أرقام مختلفة.

algunas personas incluso dirían que del estado.

والبعض يقول حتى بالولاية.

Verán algunas calles pero mucho espacio vacío.

سترى عددًأ قليلاً من الشوارع والكثير من المساحات الفارغة.

Fue profesor en algunas de sus películas.

كان مدرسًا في بعض أفلامه.

En realidad, tengo algunas ideas debido a

في الواقع ، لدي بعض الأفكار بسبب

Para algunas personas, este es mi abuelo.

بالنسبة لبعض الناس ، هذا جدي.

Necesitas la oportunidad de lograr algunas cosas

تحتاج إلى فرصة لإنجاز بعض الأشياء

Y vendemos algunas materias primas al mundo.

ونبيع بعض المواد الخام للعالم

Hay algunas manzanas en el árbol, ¿verdad?

هناك القليل من التفاح على الشجرة ، أليس كذلك؟

En este mundo algunas personas sufren hambre.

في هذا العالم يعاني بعضُ الناسِ الجوعَ.

Te tomaré algunas radiografías en los dientes.

سأخذ أشعة سينية لأسنانك.

Lamentablemente, algunas de esas letras son negativas.

ولسوء الحظ، البعض من هذه الكلمات هو سلبي.

Decir que algunas personas no lo hacen

والقول أن هذا الشخص أو ذاك لا يقوما بذلك

En los años 80, algunas personas pensaban:

اعتقد بعض الناس في الثمانينات،

Estaba haciendo algunas compras en el centro.

كنت أتبضع في وسط المدينة.

Le pagué a algunas empresas de marketing

A algunas personas con discapacidades psiquiátricas o mentales.

لبعض الأشخاص ذوي الإعاقات النفسية والعقلية.

Pero admiraba a algunas personas de mi alrededor.

ولكنني نظرت إلى بعض الناس بحياتي.

Por qué algunas pieles marrones se llaman marrón

لم بعض الجلد البني يدعى بني

Me puedo imaginar que algunas personas aquí piensan

فيمكنني تصور بعض الناس وهم

He logrado convencer a algunas empresas de antivirus

تمكنت من إقناع بعض شركات برامج مكافحة الفيروسات

Todavía me dicen niño en algunas ocasiones públicas,

ما زلت أُنعت بالفتى في الأماكن العامة،

Es una historia que algunas personas decidieron contar.

فهو قصة قرر بعض الأشخاص حكايتها؛

He aprendido algunas cosas al hacerme estas preguntas.

هناك بعض الأمور التي تعلمتها من خلال طرح هذا النوع من الأسئلة.

Bien, ahora debemos pensar bien. Busquemos algunas huellas.

‫يجب أن نتصرف في الأمر بذكاء الآن.‬ ‫لنر إن كان يمكننا العثور ‬ ‫على آثار مخالبها هنا.‬

O puedo tomar algunas larvas, usarlas como carnada,

‫أو يمكنني أن آخذ بعض هذه اليرقات...‬ ‫واستخدمها كطُعم‬

Recibí algunas preguntas sobre mi talla de sujetador.

وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر.

En el camino, he aprendido algunas lecciones valiosas.

مع مرور الوقت تعلمت بعض الدروس القيمة.

Alberga algunas criaturas de la noche realmente extrañas.

‫هي موطن بعض مخلوقات الليل العجيبة.‬

Me disculpo por algunas de las imágenes horripilantes.

وأعتذر عن بعض المناظر المروعة.

Hay algunas cosas que quisiera ver y revisar.

هنالك عدداً من الأشياء التي أريد أن أشاهدها

Hay algunas cosas que son difíciles de traducir.

هناك بعض الأشياء التى من الصعب ترجمتها.

Y algunas veces, solo necesitamos tomar una caminata.

وفي بعض الأوقات، نحتاج فقط أن نتمشى.

algunas enfermedades crónicas que dependen del sistema inmune,

المزيد من الأمراض المزمنة التي تعتمد على الجهاز المناعي،

Hay algunas tiendas al lado de mi casa.

توجد بعض المحلات قرب منزلي.

- ¿Te puedo preguntar algo?
- ¿Podría hacerle algunas preguntas?

أيمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

En el análisis se encontraron algunas marcas individuales.

في التحليل تم العثور على بعض العلامات الفردية

Pero abandoné algunas cosas que no me importaban personalmente

لكنني تركت بعض الأشياء أنني لم أهتم شخصيا،

Hay algunas sustancias que se conocen desde hace milenios

توجد بعض المواد المعروفة منذ آلاف السنين

A través de los lentes de algunas ideas matemáticas.

من خلال بعض الأفكار الرياضية.

algunas de las cuales no han sido aún inventadas,

بعضها لم نخترعه حتى الآن،

Vamos a ver algunas de estas estrategias en detalle.

إذن، دعونا نشرح بعضًا من تلك الاستراتيجيات بالتفصيل؟

Por suerte algunas de nuestras comunidades hacen precisamente eso.

لحسن الحظ فإن بعض مجتمعاتنا تقوم بعمل ذلك.

Incluso las ciudades, Londres, Liverpool, Bristol, por decir algunas,

حتى مدن مثل - لندن وليفربول وبريستول على سبيل المثال لا الحصر -

Algunas personas continúan y alcanzan un nivel de maestría.

الآن، بعض الأشخاص يواصلون التعلم كما تعلمون، حتى يصلوا إلى مستوى فائق.

Y durante algunas pruebas estándar durante todo el proceso,

وخلال بعض الفحوص الروتينيّة خلال هذه العمليّة،

Solo pueden intentar esta captura algunas noches de primavera.

‫يمكنهم محاولة صيد هذه الفصيلة‬ ‫في بضع ليال من الربيع.‬