Translation of "Afecta" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Afecta" in a sentence and their arabic translations:

afecta su aprendizaje y desarrollo.

فإن ذلك يؤثر على تعلمهم وتطورهم.

Afecta a todas las etnias,

وهو مرض يصيب كل الأعراق،

Afecta cada aspecto de tu vida

تؤثر في أي جانب في حياتك

Afecta a hombres, mujeres y niños.

تؤثر بالرجال، النساء والأطفال.

En nuestro cuerpo, afecta a diferentes funciones

فهي تؤثر على وظائف مختلفة في أجسادنا

El cambio climático global nos afecta a todos.

التغير المناخي يؤثر علينا جميعًا.

El estrés afecta el aprendizaje y la salud.

يؤثر الإجهاد على التعلم والصحة.

No nos importa hasta que nos afecta personalmente.

لا نهتم حتى نتأثر نحن شخصيًا؟

afecta en algo a la memoria declarativa de eventos.

يؤثر بأي شكل من الأشكال على ذاكرة الأحداث التقريرية.

Cómo se sienten sobre ello afecta directamente a su enfoque.

فكيفية شعورك تجاهه يؤثر بشكل مباشر على سعيك باتجاهه.

La ira afecta el sistema inmunológico, y el sistema cardiovascular.

‫يؤثر الغضب على جهازنا المناعي، ‬ ‫ونظام القلب والأوعية الدموية لدينا.‬

Algunos estudios incluso indican que afecta las tasas de mortalidad,

‫بل إن بعض الدراسات تشير إلى أنه‬ ‫يؤثر على معدلات الوفيات،‬

A nivel mundial y que afecta a 350 millones de personas.

ويصيب 350 مليون شخص.

Me gustaría decir que esa historia todavía afecta a nuestra psicología nacional.

إلا أنني أشك بأن هذا التاريخ لا يزال يؤثر بعلم النفس الوطني لدينا

Que afecta a todos los músculos, desde la cabeza hasta los pies.

يصيب عضلات الجسم جميعها.

Incluso afecta nuestra atención y puede arrebatar parte de nuestro poder mental.

وأيضاً على انتباهنا ويمكنها استنزاف جزء من طاقتنا العقلية.

Hoy en día, afecta solo a unos 350 chicos en el mundo.

يوجد اليوم حول العالم 350 طفل فقط مصابون بهذا المرض.

Y pensé: "Bueno, si el móvil afecta tanto a mi capacidad de concentración,

فجلست أفكر: "إن كان لهاتفي هذا التأثير على انتباهي،

Y afecta a cerca de 6 millones de personas solo en EE. UU.

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir.

لا تقلق! حتى لو شَرِبت, لن يؤثرعلى قيادتي.