Translation of "Global" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Global" in a sentence and their arabic translations:

La temperatura global aumentó

درجة حرارة الكوكب ارتفعت بشكل هائل،

Lanzamos una nueva iniciativa global.

أن يطلقوا مبادرة عالمية جديدة.

El presupuesto global de carbono

إن ميزانية الكربون العالمية

Una necesidad para nuestra supervivencia global,

وضرورة لبقاء عالمنا،

El responsable principal del calentamiento global.

الدافع رقم واحد للاحترار العالمي.

Con el extrañamiento global ante el clima,

مع غرابة عالمية الطقس،

Europa es dominante en la agricultura global.

وأوروبا هي المهيمنة على الزراعة العالمية.

Creo que "e pluribus unum" es global.

أعتقد أن فكرة "إي بلوريبس أونوم" عالمية.

El cambio climático global nos afecta a todos.

التغير المناخي يؤثر علينا جميعًا.

Cuarenta años después, a nivel global ocurre este

بعد 40 عاماً، كانت الفاجعة العالمية،

También ganaremos terreno para abordar el calentamiento global.

‫برز هذه الصلة‬ ‫في ثلاثة مجالات رئيسية -‬

Liderar la lucha global contra el cambio climático,

قيادة المعركة العالمية ضد تغير المناخ.

Y el "cero global" para la guerra nuclear.

ومنظمة "غلوبال زيرو" للحروب النووية.

Debemos perseguir estos objetivos como una comunidad global.

وعلينا أن نسعى إلى تحقيق هذه الأهداف كمجتمع عالمي.

Al desafío global que supone el cambio climático

للتحدي العالمي المتمثل في تغير المناخ

Y empecemos a plantearnos el desarrollo global del niño,

وحيث نبدأ في بناء الشخصية ككل

NB: Sí, podemos poner el caso del calentamiento global.

نيك بوستروم: هنا يمكننا أن نأخذ حالة الاحتباس الحراري.

Se han construido sobre el tráfico de personas global.

استندت على الإتجار العالمي بالبشر.

"Hace frío afuera. ¿Dónde está el calentamiento global ahora?"

"الطقس بارد في الخارج. أين هذا الاحتباس الحراري الآن؟"

Estamos convirtiéndonos en una aldea pequeña, interdependiente y global.

نحن نكون قرية عالمية صغيرة مترابطة

Tratan de limitar el calentamiento global a 2 °C.

كانت تهدف إلي الحد من الاحتباس الحراري إلي 2 درجة مئوية.

¿O encuentra su camino para llegar al océano global?

أم أنه يجد طريقاً للخروج نحو المحيط.

Calentamiento global. Aunque el 12 de diciembre de 2000

الاحتباس الحراري. ورغم ان الثاني عشر من ديسمبر الفين

Con el cataclismo global de inundaciones ocurrido 11 600 atrás.

فقد استطاع ربط جائحة فيضان عالمي بتاريخ 11600 سنة مضت.

Como cirujana, este es un problema global que me molesta.

كجرّاحة، فإن هذه القضية العالمية تزعجني.

Acuerdo Climático de París como el primer acuerdo global jurídicamente

اتفاقية باريس للمناخ كاول اتفاقيةٍ عالميةٍ ملزمةً

Forrajes contribuyen al calentamiento global. En cuanto al óxido nitroso,

الاعلاف يسهم في الاحتباس الحراري. اما غاز اكسيد النيتروز

Hay que empezar a prepararse para la migración global de hoy.

اليوم، يجب أن نستعد للهجرة العالمية.

Que es absolutamente necesario para que funcione a una escala global.

والذي هو ضروري للغاية لجعل الأمر ينجح على نطاق عالمي.

¿El presagio de las elecciones anticipadas? ¿O es un juego global?

نذير الانتخابات المبكرة؟ أم أنها لعبة عالمية؟

Si el calentamiento global sigue aumentando, ya que dependen de una

حال استمر ازدياد الاحتباس الحراري فهي تعتمد على درجة

Intervalo al veintiuno por ciento de la producción global total de

وعشرين فاصل واحد وعشرين في المئة من اجمالي الانتاج العالمي

Imaginen una nueva ley sólida y global, que se aplicase mañana mismo

تخيل لو دخل حيز التنفيذ غدًا قانون جديد وقوي وعالمي

Y hay menos de 200 boyas en el agua a nivel global.

وأقل من 200 عوامة بحرية على الصعيد العالمي.

Vinculante para reducir las emisiones para mantener la tasa de calentamiento global

قانونياً بخفض الانبعاثات لابقاء معدل ارتفاع درجة حرارة الكوكب

La atmósfera para aumentar el calentamiento global en ausencia de la humanidad.

الغلاف الجوي لتزيد الاحترار العالمي في غفلةٍ من الانسان.

Sin café, sin chocolate. Los efectos del calentamiento global no solo afectan

لا قهوة ولا شوكولاتة. تأثيرات الاحتباس الحراري لا تؤثر فقط

Calentamiento global. Y tú, ¿tienes comportamientos cotidianos que crees que son peligrosos

الاحتباس الحراري. وانت هل لديك سلوكياتٌ يومية تعتقد انها خطرٌ

Según una encuesta, más del 70 % de los ciudadanos a nivel global dicen

بحسب دراسة أجريت، أكثر من 70 % من الناس يعتقدون

Las actividades diarias perjudiciales para los humanos. Ha provocado el calentamiento global al

النشاطات اليومية المؤذية للانسان. جعلت الاحتباس الحراري

Después de unos ochenta años si los cambios climáticos continúan debido al calentamiento global

بعد نحو ثمانين عاماً حال استمرت التغيرات المناخية جراء الاحتباس الحراري

Menor que la del dióxido de carbono, sus efectos sobre el calentamiento global son

اقل من ثاني اكسيد الكربون الا ان اثارهما في الاحترار العالمي

El aumento de las temperaturas todos los días debido al calentamiento global acelera la

درجات الحرارة المتزايدة كل يومٍ جراء الاحتباس الحراري تسرع

global, según las estadísticas del sitio web de Statista, es China, que es el

الحراري بحسب احصاءات موقع استاتستا هي الصين التي تعد اكبر

Si es plano, ¿por qué todo lo demás que observamos en la galaxia es global?

إذا كان مسطحًا ، فلماذا كل شيء نلاحظه في المجرة عالمي

Calentamiento global es el asesino en serie que se acerca De nosotros todos los días,

الاحتباس الحراري هو القاتل المتسلسل الذي يقترب منا كل يومٍ

Cambiar la vacuna de la polio de la viva por la muerta a nivel global

هذا التحول العالمي من التطعيم الحي للتطعيم غير الحي لشلل الأطفال

El cuidado en casa a nivel global aumenta un 10 % año hace ya más de año.

تنمو الرعاية المنزلية عالمياً بمعدل يزيد عن 10% كل عام.

Este de China, así como en India y Japón. En el mundo árabe, el calentamiento global

كبرى شرق الصين وفي الهند واليابان. وعربياً لن يكون

Un ambiente adecuado para el crecimiento del banano, el calentamiento global hace que las plantaciones de

بيئةً مناسبةً لنمو الموز الا ان الاحتباس الحراري يجعل مزارع

También es importante para combatir el calentamiento global, ya que son duraderas. Durante un período diez

المدمجة مهماً لمحاربة الاحتباس كونها تدوم لفترةٍ اطول بعشر

Bin laden hace que al-Qaeda se convierta en una red global, para continuar la lucha contra los enemigos del islam.

بن لادن ينمو القاعدة ليصبح شبكة عالمية ، لمواصلة الكفاح ضد أعداء الإسلام.

Están en peligro de extinción, ya que con el calentamiento global el ambiente ya no es apto para la reproducción de estos

اصلاً فمع الاحتباس الحراري لم تعد البيئة مناسبةً لتكاثر هذه