Translation of "Niños" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Niños" in a sentence and their arabic translations:

- Los niños están dormidos.
- Los niños están durmiendo.

الأولاد نائمون.

- ¡Mujeres y niños primero!
- ¡Primero mujeres y niños!

النساء و الأطفال أولا!

Mujeres y niños.

وهم النساء والأطفال.

- Ella ama a los niños.
- Ella ama los niños.

إنها تحب الأطفال.

Estos niños ahora quieren lo que esos otros niños tienen:

هؤلاء الأطفال يريدون أن يحصلوا على ما حصل عليه الآخرون:

Especialmente, a los niños.

خاصة الأطفال.

Estos niños eran felices.

الأطفال كانوا فرحين.

Hay tantos niños así.

هناك العديد من الأطفال هكذا.

Donde los niños crecen

حيث سيكبر الأطفال،

Hombres, mujeres, niños, ancianos,

ما بين امرأة أو طفل أو شيخ،

¡Mujeres y niños primero!

النساء و الأطفال أولا!

Los niños están dormidos.

الأولاد نائمون.

Los niños quieren jugar.

الأطفال يريدون اللعب.

- Este libro está pensado para los niños.
- Este libro es adecuado para los niños.
- Este libro está hecho para niños.

تم تكييف هذا الكتاب للأطفال.

Y en pequeños niños universalmente.

والأطفال الصغار حول العالم.

Estos niños dejaban de asistir,

كان هؤلاء الأطفال يتسربون،

Estos niños están siendo secuestrados.

هؤلاء الأطفال يتم خطفهم.

Estos niños están siendo violados.

واغتصابهم.

Les digo a mis niños,

أقول للأطفال،

Porque hay niños como Sara.

لأنه هناك أطفال مثل سارة.

Nuestros niños volvían a sonreír,

عادت الابتسامة لأطفالنا،

Niños y adultos por igual,

الأطفال والكبار على حد سواء،

Y estos niños pueden recordarlo.

وهؤلاء الأطفال يمكنهم فعل ذلك.

Son niños de familias pobres.

بل كانوا أطفالًا من أسر فقيرة.

Todos los niños son sinceros.

كل الاطفال صادقون.

Los niños juegan con juguetes.

يلعب الأولاد باللعب.

Ella ama a sus niños.

هي تحبّ أطفالها.

Hasta los niños saben eso.

حتى الأطفال تعرف ذلك.

- Algunos niños están nadando en el mar.
- Algunos niños nadan en el mar.

بعض الأطفال يسبحون في البحر

A estos niños en nuestras aulas

يجلس هؤلاء الطلاب في فصولنا،

De los ejemplos de los niños,

من الأمثلة عن الأطفال،

Los niños dijeron que habían aprendido:

الأطفال قالوا أنهم تعلموا:

Para dejar a los niños fuera.

الذي أبقى الأطفال بعيدًا بالفعل،

Estos niños jugaban, corrían, saltaban, gritaban,

هؤلاء الأطفال يلعبون، يضحكون، يقفزون ويركضون

Tal como lo esperarías en niños.

كأي طفل في هذا العمر.

Y estos niños están muy hambrientos,

وهؤلاء الأطفال يتضورون جوعًا

Cuatro de cada diez son niños.

4 من كل 10 أطفال يتعرضون للاغتصاب.

Les digo a mis niños: "Corran".

اقول للأطفال، "اركضوا."

Eso es lo hacen mis niños.

وهذا ما يقوم به الأطفال.

Pero podemos fortalecer a nuestros niños

لكن بإمكاننا تقوية الأطفال

[¿Con quién pueden hablar los niños?]

[من بإمكانه الإنصات لهؤلاء الأطفال؟]

Afecta a hombres, mujeres y niños.

تؤثر بالرجال، النساء والأطفال.

Aprendemos idiomas mejor que los niños.

نحن أفضل من الأطفال في تعلّم اللغات.

Enseñar a leer a los niños?

وتعليم الأطفال القراءة؟

éramos los niños de los noventa

كنا أبناء التسعينات

Mira, encontré esto porque los niños

انظر ، لقد وجدت هذا لأن الأطفال

Me gusta mirar a niños jugando.

أحب أن أشاهد الأطفال يلعبون.

Algunos niños nadan en el mar.

بعض الأطفال يسبحون في البحر

- ¿Cuántos niños tienes?
- ¿Cuántos hijos tienes?

- كم ولداً لديك؟
- كم ابناً عندك؟

El parque está lleno de niños.

- الحديقة العامة مليئة بالأطفال.
- تعجّ الحديقة بالأطفال.

¿Algo que todos los niños necesitan?

شيء يحتاجه كل طفل؟

Los niños están llenos de energía.

الأطفالُ مفعمونَ بالطاقة.

Hay muchos niños en el parque.

هنالك الكثير من الأطفال في الحديقة.

Hasta los niños pueden entender eso.

حتى الأطفال يمكنهم فهم ذلك.

Esto le pasaba a muchos niños

هناك الكثير كهؤلاء الأطفال [كان هذا يدور مع]

4400 niños se suicidan al año,

4400 طفل قام بالانتحار،

Los niños no juegan con muñecas.

الأولاد لا يلعبون بالدّمى.

Y otras discapacidades mentales son niños eternamente

وغيرها من الإعاقات العقلية سيظلوا بحالة الطفولة إلى الأبد

Pero los mensajes que dijeron los niños

لكن الرسائل التي تلقاها الأطفال

Tres niños blancos y su abuelo negro.

ثلاث أطفال بيض وجدهم الأسود.

Quiero que los niños descubran sus fortalezas,

أريد أن يكتشف الأطفال قوتهم

Estos niños son inmunes a su entorno.

هؤلاء الأطفال لهم مناعة من ما يحيط بهم.

Y finalmente, les digo a mis niños:

وأخيرا أقول لأطفالي،

Mantengan a los niños en la escuela.

اتركوا الأطفال بالمدارس.

Como: "Ese es un trabajo de niños".

مثل: "هذا أداء طفل في الحضانة."

Segunda ventaja: los niños no tienen miedo.

الأهمية الثانية هي أن الأطفال لا يخافون.

Para responder las preguntas de sus niños,

لتجيب على أسئلة طفلك،

Bien sabemos que los niños son sinceros.

الأطفال شديدو البراءة.

Y crear muchos ambientes únicos para niños.

لخلق بيئة فريدة من نوعها للأطفال.

G. L. también habló de los niños,

"جي إل" تحدث أيضاً عن الأطفال،

Y los niños iban a jugar allí".

والأطفال يلعبون هناك."

Por eso se tomaron niños igualmente inteligentes

لذلك نظرت للأطفال الذين على مستوى واحد من الذكاء

Cuando hablamos y escuchamos a los niños.

حينما نتحدث ونستمع للأولاد.

Desafortunadamente los niños tienen mala suerte ahora

للأسف الأطفال غير محظوظين الآن

Nuestros niños, nuestra juventud, nunca pueden avanzar

أطفالنا ، شبابنا ، لا يمكنهم التقدم أبداً

¡Deje que los niños inteligentes se molesten!

دع الأطفال الأذكياء يزعجون!

Donde enseña a niños de entornos desfavorecidos

حيث يعلم الأطفال المنحدرين من أُسر محرومة

Y los rostros tristes en esos niños

وقد كانت الوجوه الصغيرة الحزينة لهؤلاء الأطفال

Que los niños que crecen en instituciones,

أن الاطفال الذين يكبرون في المؤسسات،

Algunos niños están nadando en el mar.

بعض الأطفال يسبحون في البحر

Hasta los niños pueden leer este libro.

حتى الأطفال بإمكانهم قراءة هذا الكتاب.

A los niños les gusta escuchar cuentos.

الأطفال يحبون الاستماع إلى القصص الخيالية.

Eso equivale a 3000 niños por día,

1.1 مليون طفل، ذلك مساوي لأكثر من 3000 طفل كل يوم،

Yo no sé como tratar con niños.

لا أعرف كيف أتعامل مع الأطفال.

Algunos niños juegan videojuegos todo el tiempo.

- بعض الأطفال يلعبون ألعاب الفيديو في جميع الأوقات.
- بعض الأطفال يلعبون ألعاب الفيديو في كل الأوقات.

A los niños les encanta escuchar cuentos.

الأطفال يحبون الاستماع إلى القصص الخيالية.

Que tanto los niños como los adultos bilingües

بأن الأطفال ثنائيو اللغة بل أيضا البالغين ثنائيو اللغة

Pero todos los niños la incorporamos bastante rápido.

ولكننا فهمنا معناها بسرعة.

Son los niños los que pagan el precio.

أن من يدفع الثمن هم أطفالنا.

Que cuando los niños recogen cosas del suelo,

أنه حين يتناول الأطفال الصغار شيئاً من الأرض،

Entrevistaron a los padres y a los niños

هم قابلوا الأهالي والأولاد

Separados de los adultos y de los niños.

الكبار مفصولون عن الأطفال