Translation of "разойдутся" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "разойдутся" in a sentence and their turkish translations:

Мы знали, что наши пути после школы разойдутся.

Okulumuz bittiği zaman farklı yönlere gideceğimizi biliyorduk.

- Том ждёт, когда все уйдут.
- Том ждёт, когда все разойдутся.

Tom herkesin gitmesini bekliyor.

И сказал Бог Ною: выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою; выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.

Tanrı Nuh'a, "Karın, oğulların ve gelinlerinle birlikte gemiden çık" dedi, "Kendinle birlikte bütün canlıları, kuşları, hayvanları, sürüngenleri de çıkar. Türesinler, verimli olsunlar ve yeryüzünde çoğalsınlar."