Translation of "которые" in Hungarian

0.034 sec.

Examples of using "которые" in a sentence and their hungarian translations:

которые воодушевляли нас

az emberekre, akik tartották bennünk a lelket,

которые мы вкладываем

Ezzel a pénzzel fejleszthetjük

которые формируют язык ребёнка.

ami fejleszti a gyerekek nyelvtudását.

которые любят свою работу?

leginkább egy közös van.

лечить которые невероятно сложно,

amiket pokoli nehéz kezelni.

которые должны выполняться бессознательно.

amelyeket tudattalanunkra kellene hagynunk.

которые развеяли мои амбиции.

szétzúzva ambícióimat.

которые борются с нищетой.

akik a mélyszegénység határán tengődnek.

которые должна была испытывать.

amelyeket éreznem kellett volna.

- Которые Тома?
- Какие Тома?

Melyik Tom holmija ezek közül?

Переведи предложения, которые подчёркнуты.

Fordítsd le a mondatokat, melyek alá vannak húzva!

- Это часы, которые я купил вчера.
- Это часы, которые я купила вчера.
- Это часы, которые я вчера купил.

Ez az az óra, amit tegnap vettem.

- Где деньги, которые я тебе дал?
- Где деньги, которые я вам дал?

Hol van a pénz, amit adtam nektek?

- Это часы, которые я купил вчера.
- Это часы, которые я вчера купил.

Ez az az óra, amit tegnap vettem.

которые могут привести к влюблённости.

amelyek szerelemhez vezetnek.

Однако, ракеты, которые мы строим,

Olyan rakétákat építettünk,

писали люди, которые, по-своему,

főleg olyanok írtak, akik a maguk módján

которые были оставлены за бортом.

melyekről megfeledkeztek, amelyek lemaradtak,

Мы продолжили искать причины, которые

Aztán felfedeztük, mi romlik el az agy belsejében,

по делам, которые они разбирают.

a tárgyalt üggyel kapcsolatban.

которые очистят воздух от СО2.

amelyek kivonnák a CO₂-ot a légkörből.

Есть люди, которые боятся пауков.

Vannak, akik félnek a pókoktól.

Кейт нашла часы, которые потеряла.

Kati megtalálta az óráját, amelyet elvesztett.

- Билеты, которые я купил, нельзя вернуть.
- Билеты, которые я купил, возврату не подлежат.

- A jegyeket, amiket vettem, nem veszik vissza.
- A jegyeket, amiket vásároltam, nem lehet visszaváltani.

- Я потерял часы, которые мне дал отец.
- Я потерял часы, которые дал мне отец.

- Elhagytam azt az órát, amit apám adott.
- Elhagytam azt az órát, amit apám adott nekem.
- Elhagytam az órát, amit apám adott.
- Elhagytam az órát, amit apám adott nekem.

Мозг детей, которые слышат один язык,

Akik egy nyelvet hallgatnak otthon,

которые предназначены только для научных исследований.

Szerintük ezt csak az ő kutatásaikra lehet felhasználni.

Общины, которые были здесь тысячи лет,

Ezekre a közösségekre, melyek több ezer éve élnek földjükön,

которые снесут всё на своем пути,

melyek szimplán lehetővé teszik csomó minden felrobbantását,

которые бегут от травли и пыток.

akik mindenfajta üldözés és kínzás elől menekülnek.

Вокруг были люди, которые поддерживали меня,

Megfelelő támogatással körülvéve

людей, которые являются хозяевами своей жизни.

akik a saját életük középpontjában álltak.

без использования медикаментов, которые, к сожалению,

nem altatószerek beadása.

которые принято считать типично «женскими заболеваниями».

melyekre mellékesen legyintenek: "á, ezek női betegségek".

которые в Великобритании мы называем наделами.

melyet a britek konyhakertnek hívnak.

Учёные, которые занимаются разработкой мужского контрацептива,

A férfi fogamzásgátláson dolgozó kutatók

которые оставили позади целые истории ненависти,

hogyan szabadultak meg gyűlölködő történelmüktől,

которые, согласно Комиссии журнала «Ланцет» ВОЗ,

A WHO Lancet Bizottságának adatai szerint

Мосты, которые основаны на лжи — рухнут.

a nem az igazságra épülő hidak pedig le fognak omlani.

которые удерживают углерод на поверхности минералов.

a talajásványok felszínéhez.

чтобы получить знания, которые так жаждала.

hogy megszerezzem a hőn áhított tudást.

Есть вопросы, которые нам необходимо обсудить.

- Vannak dolgok, amiket meg kell vitatnunk.
- Vannak olyan dolgok, amelyeket meg kell beszélnünk.

Есть люди, которые хотят изменить Конституцию.

Egyesek módosítani akarják az alkotmányt.

Есть вещи, которые лучше не знать.

Vannak olyan dolgok, melyekről jobb ha nem tudsz.

Есть вещи, которые я хочу сделать.

Vannak dolgok, amiket csinálni akarok.

Том хочет вернуть деньги, которые должен.

- Tomi vissza akarja fizetni a pénzt, amivel tartozik.
- Tomi le akarja perkálni a lét, amivel lóg.

которые он ощутил в визуальных играх.

matematikai fogalmakról szóltak.

Отметьте слова, которые не можете понять.

- Jelöld meg a szavakat, amelyeket nem értesz!
- Jelölje meg a szavakat, amelyeket nem ért!
- Jelöld meg a szavakat, amiket nem értesz.

Это единственные студенты, которые учат китайский.

Néhányan vannak azok a diákok, akik kínaiul tanulnak.

- Как тебе фильмы, которые мы вчера посмотрели?
- Что ты думаешь о фильмах, которые мы вчера посмотрели?
- Что вы думаете о фильмах, которые мы вчера посмотрели?
- Как вам фильмы, которые мы вчера посмотрели?

- Mit gondolsz a filmekről, amit tegnap láttunk?
- Mit gondolsz a filmekről, amelyeket tegnap láttunk?

В мире есть 10 типов людей: те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет.

A világon 10 emberfajta van: azok, akik értik, és azok, akik nem értik a bináris rendszert.

то есть вещи, на которые вы смотрите.

olyasmikre, amiket látunk.

которые изучают два языка одновременно, детях-билингвах.

akik egyszerre két nyelvet tanulnak, vagyis a bilingvis babákat.

которые он произнёс на свадьбе моего брата.

zárom előadásomat.

Потому что есть немало людей, которые скажут:

Mert sokan vannak, akik erre azt mondják:

которые в отличие от гладких строительных кирпичей

azzal a rengeteg szöglettel és réssel, amelyek összeilleszkednek,

которые сосредотачивали своё внимание на его образах,

akik hosszasan időznek a szív metaforikus jelentésén,

Частота контактов с людьми, которые нам небезразличны,

Szeretteinkről való gondoskodás

которые напоминали о качествах, уже присущих ей:

hogy emlékeztessék azokra a jellemvonásaira –

которые видят в порнографических фильмах, со своими.

a pornókban látott csinos és aprócska vulvákhoz.

которые будут подвергнуты цензуре централизованного китайского интернета.

melyeket egyébként cenzúrázna a központosított kínai internet.

которые делают что-то более-менее похожее.

amely némileg hasonlóan működik.

которые живут в сельской, отдалённой, горной местности,

a vidéki, távoli, nehezen elérhető hegyvidéki közösségekben lévőket

которые мы зачастую принимаем не как назначено.

így aztán nem tartjuk be a recept előírásait.

гранты и меценаты, которые многим дают деньги,

segélyek és pártfogók, akik pénzt adnak,

которые будут способствовать реализации Целей устойчивого развития.

melyek a fenntartható fejlődéshez való hozzájárulást folytatják.

Но для насекомых, которые видят ультрафиолетовый спектр...

De a rovarok az ultraibolya fényben is látnak.

простых устройств, которые мы принимаем как должное,

egyszerű, mindennapi, kéznél lévő eszközökkel,

которые мы видели и у венериной мухоловки,

megvizsgáltuk a Vénusz légycsapóját,

которые держат две раковины вместе, как шарниры.

a héjakat egyben tartó záróizmok érdeklik.

а на сложные механизмы, которые её контролируют,

hanem az áttétek keletkezését vezérlő komplex folyamatra fókuszálva,

Возможно, она подражает водорослям, которые колышутся волнами.

Talán az áramlattal mozgó moszatokat vagy algákat próbálja utánozni.

Он вернул все деньги, которые брал взаймы.

Visszaadta az összes pénzt, amelyet kölcsönvett.

Есть много слов, которые я не понимаю.

Sok szó van, amit nem értek.

Я перечитывал письма, которые ты мне прислал.

Az ön által küldött leveleket újra elolvastam.

У меня много друзей, которые мне помогают.

Van sok barátom, aki segít nekem.

Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.

Annyit ígérj, amit be tudsz tartani!

Это богатые англичанки, которые путешествуют в Италию.

Ők előkelő angol hölgyek, akik olaszországi utazáson vesznek részt.

Билеты, которые я купил, возврату не подлежат.

- A jegyeket, amiket vettem, nem veszik vissza.
- A jegyeket, amiket vásároltam, nem lehet visszaváltani.

Как тебе фильмы, которые мы вчера посмотрели?

- Mit gondolsz a filmekről, amit tegnap láttunk?
- Mit gondolsz a filmekről, amelyeket tegnap láttunk?

Ты задаёшь вопросы, на которые невозможно ответить.

- Olyan kérdéseket teszel fel, amikre nem lehet válaszolni.
- Olyan kérdéseid vannak, amiket nem lehet megválaszolni.

Вот деньги, которые я занял у тебя.

Tessék a pénz, amit kölcsönkértem tőled.

У неё три сына, которые стали моряками.

Mind a három fia tengerész lett.

Люди, которые вчера уехали, были из Шотландии.

Akik tegnap mentek el, Skóciából jöttek.

- Люди, которые говорят всё время о себе, меня утомляют.
- Люди, которые всё время говорят о себе, меня утомляют.

Az olyan emberek, akik állandóan magukról beszélnek, untatnak.

- У меня много друзей, которые хорошо говорят на французском.
- У меня много друзей, которые хорошо говорят по-французски.

- Sok olyan barátom van, aki jól beszél franciául.
- Van sok franciául jól beszélő barátom.
- Van sok olyan haverom, akik jól beszélnek franciául.

которые живут в Лондоне, знают город очень хорошо,

akik Londonban élnek, jól ismerik a várost,

и показывает нам миры, которые мы могли упустить.

és a világ olyan szeletét, amelyről másképp lemaradnánk.

но существуют научно обоснованные методы, которые могут помочь,

de léteznek tudományosan bizonyított segítő módszerek.

Конечно, многие люди, которые живут одни, — не одиноки.

Persze, sokan élnek egyedül, akik mégse magányosak.

В их шерсти есть бороздки, которые удерживают влагу

A lajhárok bundájában árkok vannak, melyek összegyűjtik a nedvességet,

Родители должны принять условия, которые меняются без предупреждения.

A szülőknek el kell fogadniuk a feltételek közlés nélküli változtatásait.

Это мизерное число людей, которые имеют такую возможность.

Nagyon-nagyon kevesen kapják meg ezt a lehetőséget.

которые, к сожалению, похожи на лагеря для беженцев.

Mint amilyenek – sajnos – a menekülttáborok,

Но есть множество пожилых людей, которые не лечатся

De nagyon sok idős ember halogatja az ellátás igénybevételét,