Translation of "всех" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "всех" in a sentence and their turkish translations:

- Проверьте всех.
- Проверь всех.

- Herkesi kontrol et.
- Herkesi kontrol edin.

- Какой лучше всех?
- Какая лучше всех?
- Какое лучше всех?
- Который лучше всех?
- Которая лучше всех?
- Которое лучше всех?

En iyi olanı hangisi?

- Я вспомнил всех.
- Я всех помнил.
- Я всех запомнил.
- Я всех вспомнил.

Ben herkesi hatırladım.

- Убей всех заключённых.
- Убейте всех заключённых.
- Убей всех пленных.
- Убейте всех пленных.

Bütün tutukluları öldür.

Это война всех против всех.

Savaşta herkes birine karşıdır.

- Нельзя всех победить.
- Невозможно одолеть всех.
- Невозможно обыграть всех.

Herkesi yenemezsin.

- Я всех обманул.
- Я всех одурачил.
- Я всех обдурил.

Ben herkesi kandırdım.

- Ты всех удивил.
- Вы всех удивили.

Herkesi şaşırttın.

- Ты хуже всех.
- Вы хуже всех.

Sen en kötüsün.

- Ты всех знаешь.
- Вы всех знаете.

Herkesi tanıyorsun.

- Убей всех убийц!
- Убейте всех убийц!

Bütün katilleri öldür!

- Том спас всех.
- Том всех спас.

Tom herkesi kurtardı.

- Собери всех внизу.
- Соберите всех внизу.

Herkesi aşağıya getir.

- Я убедил всех.
- Я всех убедил.

Herkesi ikna ettim.

- Том всех надул.
- Том всех одурачил.

Tom herkesi kandırdı.

- Убейте их всех.
- Убей их всех.

Onların hepsini öldür.

Поздравляю всех!

Herkese tebrikler!

- Я убью их всех.
- Я их всех убью.
- Я их всех поубиваю.
- Я всех их убью.

Hepsini öldüreceğim.

- Они отпустили всех пленных.
- Они отпустили всех заключённых.
- Они освободили всех пленных.
- Они освободили всех заключённых.

Onlar tüm mahkumları serbest bıraktı.

- Бетти убила всех.
- Бетти всех их убила.

Betty onların hepsini öldürdü.

- Я их всех убью.
- Я их всех поубиваю.
- Я всех их убью.

Onların hepsini öldüreceğim.

- Я убью их всех.
- Я их всех убью.
- Я их всех поубиваю.

Hepsini öldüreceğim.

- Помолись за нас всех.
- Помолитесь за всех нас!
- Помолись за всех нас!

Hepimiz için dua edin.

- Я убил их всех.
- Я убила их всех.
- Я их всех убил.

Ben onların hepsini öldürdüm.

- Я на всех зол.
- Я на всех злюсь.
- Я на всех зла.

Ben herkese kızgındım.

- Это всех нас касается.
- Это обо всех нас.
- Это про всех нас.

- Bu hepimizi ilgilendiriyor.
- Bu hepimizle ilgili.

- Почему ты всех ненавидишь?
- Почему вы всех ненавидите?
- За что ты всех ненавидишь?
- За что вы всех ненавидите?

Niye herkesten nefret ediyorsun?

- Его смерть всех огорчила.
- Его смерть всех опечалила.

Onun ölümü herkesi üzdü.

- Вы всех нас спасли.
- Ты нас всех спас.

Hepimizi kurtardın.

- Я здесь всех знаю.
- Я всех здесь знаю.

- Buradaki herkesi tanırım.
- Buradaki herkesi tanıyorum.

- Я вас всех ненавижу.
- Я ненавижу вас всех.

Hepinizden nefret ediyorum.

- Я всех их видел.
- Я всех их видела.

Onların hepsini gördüm.

- Я всех вас люблю.
- Я вас всех люблю.

Hepinizi seviyorum.

- Ты нас всех предал.
- Вы предали нас всех.

Hepimize ihanet ettin.

- Я ненавижу их всех.
- Я их всех ненавижу.

Hepsinden nefret ediyorum.

- Том всех нас вдохновил.
- Том всех нас вдохновлял.

Tom hepimize ilham verdi.

- Том нас всех одурачил.
- Том нас всех провёл.

Tom hepimizi kandırdı.

- Думаю, это всех потрясло.
- Думаю, это всех шокировало.

Sanırım o herkesi şok etti.

- Том ненавидит нас всех.
- Том всех нас ненавидит.

- Tom hepimizden nefret ediyor.
- Tom hepimizden nefret eder.

- Ты лучше их всех.
- Вы лучше их всех.

Sen onların hepsinden daha iyisin.

- Закон один для всех.
- Закон един для всех.

Kanun herkes için aynıdır.

- Ответ Тома всех потряс.
- Ответ Тома всех ошеломил.

Tom'un cevabı herkesi şaşırttı.

- Всех с Рождеством.
- Поздравляю вас всех с Рождеством.

Hepinize Mutlu Noeller dilerim.

- Признание Тома всех шокировало.
- Признание Тома всех потрясло.

Tom'un itirafı herkesi şok etti.

- Том старше всех присутствующих.
- Том здесь старше всех.

- Tom buradaki herkesten daha yaşlı.
- Tom buradaki herkesten daha büyük.
- Tom'un yaşı buradakilerin hepsinden daha büyük.

Это восхитило всех,

Bu herkesi heyecanlandırdı

Кто выше всех?

Hepsinin en uzunu kim?

Том всех ненавидит.

Tom herkesten nefret ediyor.

Спасти всех невозможно.

Herkesi kurtarmanın hiçbir yolu yok.

Бетти убила всех.

Betty herkesi öldürdü.

Разоблачение всех ошарашило.

- Vahiy herkesi gafil avladı.
- Vahiy herkesi çok şaşırttı.

Я всех выслушал.

Ben herkesi dinledim.

Мне всех видно.

Herkesi görebiliyorum.

Вы лучше всех!

Sen bambaşkasın!

Том всех достает.

Tom herkesi kızdırır.

Том уважает всех.

Tom herkese saygı gösterir.

Том всех пугает.

Tom herkesi korkutuyor.

Собери всех внутри.

Herkesi içeri al.

Я спросил всех.

Herkese sordum.

Это всех заинтриговало.

Bu herkesin ilgisini çekti.

Том всех нервирует.

Tom herkesi sinirlendirir.

Это для всех.

Bu herkes için.

Я всех ненавижу.

Herkesten nefret ediyorum.

Том всех рассмешил.

Tom herkesi güldürdü.

Том всех оскорбил.

Tom herkesi gücendirdi.

Мы быстрее всех.

Biz başka birinden daha hızlıyız.

Том всех перехитрил.

Tom herkesi zekası ile alt etti.

Это касается всех.

Bu herkesi etkiliyor.

Они всех обманули.

- Hepsini aldattılar.
- Herkesi aldattılar.

Освободите всех заключённых.

Tüm mahkumları serbest bırakın.

Том лучше всех.

En iyisi Tom.

Ты всех знаешь.

Herkesi tanıyorsun.

Я всех предупредил.

Herkesi uyardım.

- Том всех вас убьёт.
- Том собирается всех вас убить.

Tom hepinizi öldürecek.

- Это дерево крупнее всех остальных.
- Это дерево выше всех.

Bu ağaç diğerlerinden daha büyük.

- Имелось достаточно еды для всех нас.
- Было достаточно еды для всех нас.
- Имелось достаточно пищи для всех нас.
- Еды на всех хватило.

- Hepimiz için yeterli yiyecek vardı.
- Hepimize yetecek kadar yiyecek vardı.

- У всех нас есть секреты.
- У всех нас есть тайны.
- У нас у всех есть секреты.

Hepimizin sırları var.

- Я пригласил всех своих друзей.
- Я позвал всех своих друзей.

Bütün arkadaşlarımı davet ettim.

- Моя сестра боится всех врачей.
- Моя сестра боится всех докторов.

Kız kardeşim bütün doktorlardan korkar.

- Кто тебе больше всех нравится?
- Кто вам больше всех нравится?

En çok kimi seviyorsun?

- Ты не знаешь всех фактов.
- Вы не знаете всех фактов.

Bütün gerçekleri bilmiyorsun.

- Том угрожал убить нас всех.
- Том угрожал всех нас убить.

Tom hepimizi öldürmekle tehdit etti.

- Его речь вдохновила всех ребят.
- Его речь вдохновила всех парней.

Onun konuşması bütün erkeklere ilham kaynağı oldu.

- Я люблю тебя больше всех.
- Я люблю вас больше всех.

Hepsinin içinde en çok seni seviyorum.

- Я знаю всех тех парней.
- Я знаю всех тех ребят.

Tüm bu adamları tanıyorum.

- Посмотри на всех этих людей.
- Посмотрите на всех этих людей.

Bütün bu insanlara bak.

- Что во всех этих коробках?
- Что во всех этих ящиках?

Bütün bu kutularda ne var?

- Я не знаю их всех.
- Я не всех их знаю.

Onların hepsini tanımıyorum.

- Я избавился от всех книг.
- Я избавилась от всех книг.

Bütün kitaplardan kurtuldum.

- Для всех студентов вход бесплатный.
- Для всех студентов вход свободный.

Tüm öğrenciler ücretsiz kabul edilir.

- Том знал всех по имени.
- Том знал всех по именам.

Tom herkesi ismiyle tanıyordu.

- Там достаточно места для всех.
- Там для всех хватит места.

- Herkes için yeterli oda var.
- Herkes için yeterli boş yer var.

- Я всегда был быстрее всех.
- Я всегда была быстрее всех.

Ben her zaman en hızlıydım.

- Всех с Новым годом.
- Поздравляю вас всех с Новым годом.

Hepinize Mutlu Yıllar dilerim.

- Да благословит вас всех Господь.
- Да благословит вас всех Бог.

Tanrı hepinizi korusun