Translation of "которые" in English

0.070 sec.

Examples of using "которые" in a sentence and their english translations:

Которые?

Which ones?

Есть вещи, которые можно говорить, и которые нельзя.

There are some things you can say and some things you can't.

которые были очень актуальны которые отвечали на вопросы,

that were very relevant that answered the questions,

которые воодушевляли нас

people who lifted our spirits,

которые мы вкладываем

With the money we carry out development work

Большинство животных, которые

Well for most animals that we've

которые вы используете.

services that you're using.

которые управляют преобразованиями

that are driving conversions

которые помогают людям.

that help people out.

которые обычно определяют

that'll usually determine

- Вот книги, которые ты просил.
- Вот книги, которые вы просили.

Here are the books you asked for.

- Вот документы, которые ты просил.
- Вот документы, которые вы просили.

Here are the documents you asked for.

- Читайте книги, которые вам интересны.
- Читай книги, которые тебе интересны.

Read books that interest you.

- Они поставили коробки, которые держали.
- Они положили коробки, которые держали.

They put down the boxes they were holding.

- Они положили коробки, которые несли.
- Они поставили коробки, которые несли.

They put down the boxes they were holding.

которые формируют язык ребёнка.

that grow children's language.

которые имеют гидрофильные поверхности,

and these proteins have hydrophilic surfaces,

которые не опубликовали результаты.

that never published results

которые подтверждают эффективность препарата,

that a medicine works, published,

которые любят свою работу?

they all have one thing in common more than anything else.

которые в хронологической последовательности

in chronological order,

лечить которые невероятно сложно,

that's fiendishly difficult to treat.

которые сказали мне следующее.

and here's what they told me.

которые должны выполняться бессознательно.

that should be left outside conscious control.

которые развеяли мои амбиции.

melting away my ambition.

которые борются с нищетой.

who are really struggling to elevate themselves above abject poverty.

которые должна была испытывать.

of what I should be experiencing.

...которые проводят мирные шествия,

...who are marching peacefully,

- Которые Тома?
- Какие Тома?

Which ones are Tom's?

которые умеет двухлетний ребёнок,

the skill of a two-year-old:

навыки, которые действительно востребованы

these are skills that are really in demand,

которые весьма грустные, унылые,

all quite sad and gloomy,

которые прогнозируются внутри нас.

that shape our expectations.

нанимать людей, которые самодостаточны,

to hire people who are self-sufficient,

которые являются супер популярными,

that are super popular,

которые хотят внедрить инфографику,

who they want to embed infographics,

которые высказывают свое мнение.

who voice their opinions.

Мы ищем должности, которые

We look for the posts that get

которые разрушают конкретные вещи.

that break down specific things.

которые отличаются высоким качеством.

that are high in quality.

ищите те, которые высоки.

look for the ones that are high.

которые уже имеют трафик.

who already have the traffic.

- Взгляни на книги, которые я купил.
- Взгляните на книги, которые я купил.
- Взгляни на книги, которые я купила.
- Взгляните на книги, которые я купила.

- Take a look at the books I bought.
- Take a look at the books that I bought.
- Have a look at the books I bought.

ржавые лодки, самолеты, которые не могли летать, и коррупционеры, которые сбевали

rusty boats, planes that couldn't fly, and corrupt officials who liked to empty their

- Это часы, которые я купил вчера.
- Это часы, которые я купила вчера.
- Это часы, которые я вчера купил.

This is the watch that I bought yesterday.

а не идеи, которые мы на них проецируем и на которые реагируем.

and not simply the ideas that we project onto them or react to.

Для друзей, которые не читают комментарий, вот несколько комментариев, которые я выбрал

For friends who don't read the comment, here are some comments I chose

- Где деньги, которые я тебе дал?
- Где деньги, которые я вам дал?

Where's the money I gave you?

- Вот деньги, которые я вам должен.
- Вот деньги, которые я тебе должен.

Here's the money I owe you.

- Это часы, которые я купил вчера.
- Это часы, которые я вчера купил.

- This is the watch I bought yesterday.
- This is the watch that I bought yesterday.

- Люди, которые живут здесь, - наши друзья.
- Люди, которые здесь живут, - наши друзья.

The people who reside here are our friends.

- Ты получила цветы, которые я послал?
- Вы получили цветы, которые я послал?

Did you get the flowers I sent?

- Мне не нравятся люди, которые лгут.
- Мне не нравятся люди, которые врут.

I don't like people who lie.

- Я отправил тебе деньги, которые ты просил.
- Я отправил тебе деньги, которые ты просила.
- Я отправил вам деньги, которые вы просили.
- Я отправила тебе деньги, которые ты просил.
- Я отправила тебе деньги, которые ты просила.
- Я отправила вам деньги, которые вы просили.

I sent you the money you asked for.

которые ценны для всех нас,

that are valuable to us all,

которые запускают эту оргазмическую реакцию.

that activate this orgasmic response.

которые нравятся, когда мы веселы.

than when we are happy.

которые образуют такие романтичные пары.

that are such a romantic couple.

забывал слова, которые уже говорил,

he had lost the words that he did know,

которые получены в результате исследований,

is generated in clinical trials

врачам и учёным, которые используют

with doctors and researchers who can take it

которые могут привести к влюблённости.

that lead to love.

Возносите женщин, которые вам дороги.

Uplift the important women in your lives.

которые изготавливаются на таком оборудовании.

produced on those technologies.

Однако, ракеты, которые мы строим,

However, the rockets that we've been building

структуры, которые контролируют нашу жизнь,

by the structures which control those lives,

которые охватывали меня в толпе.

by myself in foreign countries,

писали люди, которые, по-своему,

mostly, I heard from people who, in their own different way,

которые были оставлены за бортом.

left out and left behind.

Мы продолжили искать причины, которые

And we've gone on to discover what goes wrong within your brain

по делам, которые они разбирают.

about the cases that are before them.

которые очистят воздух от СО2.

that will scrub CO2 from the air.

неквалифицированные учителя, которые пошли плохо

unskilled teachers who have gone bad

люди, которые делают благонамеренного человека

people who make a well-intentioned man

вызванный гравитационной силой планет, которые

caused by the gravitational force of the planets it is in.

мы встречаем людей, которые говорят

we meet people who say

Наши люди, которые жертвуют всему

Our people who donate to everything

, которые продлились до 1814 года.

that would last until 1814.

Есть растения, которые отпугивают насекомых.

There are plants that repel insects.

Которые туфли ты собираешься надеть?

Which shoes are you going to put on?

Помечай слова, которые не знаешь.

Mark the words which you cannot understand.

Вот решения, которые мы приняли.

These are the decisions we've made.

Есть правила, которые надо соблюдать.

There are rules to observe.

Романы, которые он написал, интересные.

The novels he wrote are interesting.

Ненавижу людей, которые это говорят.

I hate people who say that.

Есть вещи, которые нельзя купить.

- There are some things money can't buy.
- There are some things that money can't buy.

Цветы, которые вы видите, — розы.

These flowers you see are roses.

Есть предрассудки, которые трудно искоренить.

It's difficult to root out certain prejudices.

Есть вещи, которые трудно перевести.

There are some things that are difficult to translate.

Это люди, которые видели взрыв.

These are the people who saw the explosion.

Есть люди, которые боятся пауков.

- There are people who are afraid of spiders.
- There are people that are afraid of spiders.

Есть вещи, которые нельзя контролировать.

There are some things you can't control.

Она презирает людей, которые лгут.

She despises people who lie.

Есть фразы, которые все знают.

There are sentences which everybody knows.