Translation of "знали" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "знали" in a sentence and their turkish translations:

- Мы знали это.
- Мы это знали.
- Это мы знали.

Onu biliyorduk.

- Все его знали.
- Все знали его.
- Его все знали.

Herkes onu tanıyordu.

- Все это знали.
- Все знали это.

Bunu herkes biliyordu.

- Мы знали это.
- Мы это знали.

Bunu biliyorduk.

- Они знали меня.
- Они меня знали.

Onlar beni tanıyorlardı.

- Все знали их.
- Их все знали.

Herkes onları biliyordu.

вы знали?

biliyor muydunuz?

Все знали.

Herkes bilirdi.

- Все это знали.
- Все об этом знали.
- Об этом все знали.

Herkes onu biliyordu.

- Они знали, где они.
- Они знали, где они находятся.
- Они знали, где находятся.

- Nerede olduklarını biliyorlardı.
- Bulundukları yeri biliyorlardı.

- Получается, вы всё знали?
- Вы же всё знали?

Hani her şeyi biliyordunuz?

- Мы не знали правду.
- Мы не знали правды.

Gerçeği bilmiyorduk.

- Они все тебя знали.
- Они все вас знали.

Onların hepsi seni tanıyordu.

Они не знали.

Onlar bilmiyordu.

Все знали Тома.

Herkes Tom'u tanıyordu.

Мы не знали.

Bilmiyorduk.

Мы знали достаточно.

Yeterince biliyorduk.

Они все знали.

Onların hepsi biliyorlardı.

Они уже знали.

Onlar zaten biliyorlardı.

Нас все знали.

Herkes beni biliyordu.

Меня все знали.

Herkes beni biliyordu.

Её все знали.

Herkes onu tanıdı.

Все это знали.

Herkes onu biliyordu.

Они меня знали.

Onlar beni tanıyorlardı.

- Мы знали, что ты болен.
- Мы знали, что ты болеешь.
- Мы знали, что вы больны.
- Мы знали, что вы болеете.

Hasta olduğunu biliyorduk.

- Мы знали, что ты придёшь.
- Мы знали, что вы придёте.

Geleceğini biliyorduk.

- Мы очень хорошо их знали.
- Мы очень хорошо её знали.

Biz onları çok iyi tanıyorduk.

- Мы всё об этом знали.
- Мы знали об этом всё.

Bunun hakkında her şeyi biliyorduk.

- Мы знали, что Том выиграет.
- Мы знали, что Том победит.

Tom'un kazanacağını biliyorduk.

- Мы не знали, кто это.
- Мы не знали, кто он.

Onun kim olduğunu bilmiyorduk.

- Мы оба знали, что это произойдёт.
- Мы обе знали, что это произойдёт.
- Мы оба знали, что это случится.
- Мы обе знали, что это случится.
- Мы оба знали, что так будет.
- Мы обе знали, что так будет.

Ne olacağını her ikimiz de biliyorduk.

а мы не знали?

ve biz bilmiyor muyduk?

Все знали эту песню.

Herkes bu şarkıyı biliyordu.

Мы никого не знали.

Hiç kimseyi tanımıyorduk.

Все они знали Тома.

Hepsi Tom'u tanıyordu.

Думаю, все это знали.

- Sanırım onu herkes biliyordu.
- Bence herkes bunu biliyordu.

Все, кроме меня, знали.

Ben hariç herkes onu biliyordu.

Все об этом знали.

Herkes onun hakkında biliyordu.

Мы это уже знали.

Biz onu zaten biliyorduk.

Мы это заранее знали.

Biz önceden biliyorduk.

Все друг друга знали.

Herkes başka herkesi tanıyordu.

Все знали, что делать.

Herkes ne yapılacağını biliyordu.

Мы знали, чего ожидать.

Ne bekleyeceğimizi biliyorduk.

Они ничего не знали.

Onlar hiçbir şey bilmiyorlardı.

Мы этого не знали.

Biz onu bilmiyorduk.

Мы ничего не знали.

Hiçbir şey bilmiyorduk.

Они знали о трудностях.

Zorlukların farkındaydılar.

Они знали друг друга.

Onlar birbirini tanıyordu.

Мы все это знали.

Hepimiz bunu biliyordu.

Мы все их знали.

Biz hepimiz onları tanıyorduk.

Они все его знали.

Onların hepsi onu tanıyordu.

Они все её знали.

Onların hepsi onu tanıyordu.

Мы не знали правду.

Gerçeği bilmiyorduk.

Многие учёные его знали.

Birçok bilim adamı onu tanıyordu.

Они меня не знали.

Beni tanımıyorlardı.

Все знали и молчали.

Herkes durumu biliyordu ve sessiz kalmaya devam ediyordu.

- Мы знали, что ты это можешь.
- Мы знали, что вы это можете.
- Мы знали, что ты сможешь это сделать.
- Мы знали, что вы сможете это сделать.

Onu yapabileceğini biliyorduk.

- Сами этого не знали.
- Ты тоже этого не знал.
- Вы сами этого не знали.
- Вы тоже этого не знали.

- Onu sen de bilmiyordun.
- Onu siz de bilmiyordunuz.

- Мы не знали, что ты здесь.
- Мы не знали, что вы здесь.

Senin orada olduğunu bilmiyorduk.

- Мы это знали с самого начала.
- Мы с самого начала это знали.

Biz onu başından beri biliyorduk.

- Все знали, что это Том сделал.
- Все знали, что это сделал Том.

Herkes onu yapan kişinin Tom olduğunu biliyordu.

древние египтяне знали число пи

eski mısırlılar pi sayısını biliyordu

Фермеры не знали, что делать.

Çiftçiler ne yapacağını bilmiyordu.

Мы не знали, что делать.

Biz ne yapacağımızı bilmiyorduk.

Немногие ученики знали его имя.

Birkaç öğrenci onun adını biliyordu.

Все знали, что Том умирает.

Herkes Tom'un öldüğünü biliyordu.

Мы знали, что ты расстроишься.

Üzgün olacağını biliyorduk.

Мы знали, что Том там.

Tom'un orada olduğunu biliyorduk.

Том и Мэри не знали.

Tom ve Mary bilmiyordu.

Мы все об этом знали.

Hepimiz o konuyu biliyorduk.

Они знали, что я знаю.

Onlar bildiğimi biliyordu.

Они тоже знали много песен.

Onlar da çok şarkı biliyordu.

Мы знали, что Том выиграет.

Tom'un kazanacağını biliyorduk.

Мы знали, что Том вернётся.

Tom'un döneceğini biliyorduk.

Мы знали, что можем вернуться.

Geri gelebileceğimizi biliyorduk.

Все это знали, кроме Тома.

Bunu Tom dışında herkes biliyordu.

- Они даже не знали наших имён.
- Они даже не знали, как нас зовут.

Onlar bizim isimlerimizi bile bilmiyorlardı.

- Мы даже не знали их имён.
- Мы даже не знали, как их зовут.

Biz onların adlarını bile bilmiyorduk.

- Вы знали об этом?
- Ты знал об этом?
- Вы это знали?
- Ты это знал?

Onu biliyor muydunuz?

Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.

Eğer beni bu şekilde tanımıyor idiysen, kısaca beni tanımamışsın demektir.

- Мы не знали, на какой автобус сесть.
- Мы не знали, на каком автобусе ехать.

Hangi otobüse bineceğimizi bilmiyorduk.

Ведь эти ребята знали, что делали.

Demem o ki bu insanlar ne yaptığını biliyor.

и знали, что это будет временно.

ve bunun geçici olacağını biliyorduk.

и знали, что там восторжествует справедливость.

ve adaletin burada sağlanacağını bildiği yer.

Хотелось бы, чтобы мы знали, мастер

keşke haberimiz olsaydı be usta

они знали, как умер старый кабан.

çıngırak olurlardı .

Они не знали, с чего начать.

Önce ne yapacaklarını bilmediler.

- Откуда ты знал?
- Откуда вы знали?

Nasıl bildin?

Они даже не знали, куда идти.

Nereye gideceklerini bile bilmiyorlardı.

Они даже не знали, что делать.

Ne yapacaklarını bile bilmiyorlardı.

Все знали, что Том в беде.

Tom'un zorda olduğunu herkes biliyordu.

Они не хотят, чтобы мы знали.

Onlar bizim bilmemizi istemiyor.

Я не хочу, чтобы все знали.

Herkesin bilmesini istemiyorum.