Translation of "героя" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "героя" in a sentence and their turkish translations:

Это мир главного героя.

Ana karakterin dünyası.

Том погиб смертью героя.

Tom kahramanca bir ölümle öldü.

Пьеса заканчивается смертью главного героя.

Oyun, kahramanın ölümüyle sonuçlanıyor.

Живой трус лучше мёртвого героя.

Ölü bir kahraman olmaktansa canlı bir korkak olmak daha iyidir.

вы пойдёте по пути настоящего героя.

gerçek bir kahraman seyahatine çıkmışsınız demektir.

В этой истории два главных героя.

Bu hikayede iki ana karakter var.

потому что меняет взгляд героя на мир.

çünkü ana karakterin dünyayı nasıl gördüğünü değiştirir.

Мы смотрим на него как на героя.

Biz onu bir kahraman olarak görüyoruz.

Это мудрая мысль потому, что вы одеваете героя в белые одежды,

Ayrıca, bunun varolduğunu biliyorsun zira kahramanı beyaza,

но когда он должен был быть убийцей, его приветствовали как героя

fakat katil olduğu zannedilince kahraman gibi karşılandı

Его встретили дома как героя, но президент Джон Ф. Кеннеди знал, что если Соединенные Штаты

Evde bir kahraman olarak karşılandı, ancak Başkan John F Kennedy, Birleşik Devletler'in