Translation of "лучше" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "лучше" in a sentence and their turkish translations:

- Который лучше?
- Какой лучше?
- Которая лучше?
- Какая лучше?
- Которое лучше?
- Какое лучше?

- Hangisi daha iyi?
- Hangi biri daha iyi?

- Твой лучше.
- Твоя лучше.
- Ваша лучше.
- Ваш лучше.
- Твоё лучше.
- Ваше лучше.

Seninki daha iyi.

- Лучше спи.
- Лучше спите.
- Лучше поспи.
- Лучше поспите.

Sen daha iyi uyursun.

- Вам лучше уйти.
- Тебе лучше уйти.
- Лучше уходи.
- Лучше уходите.

Gitsen iyi olur.

- Тому лучше.
- Том лучше.

Tom daha iyidir.

- Я лучше.
- Мне лучше.

Ben daha iyiyim.

- Вам лучше?
- Тебе лучше?

Daha iyi hissediyor musun?

- Тебе бы лучше уйти.
- Вам лучше пойти.
- Тебе лучше пойти.
- Тебе лучше поехать.
- Вам лучше поехать.
- Тебе лучше сходить.
- Вам лучше сходить.
- Тебе лучше съездить.
- Вам лучше съездить.
- Ты лучше иди.
- Вы лучше идите.

- Gitmen iyi olur.
- Gitsen iyi olur.

- Какой лучше всех?
- Какая лучше всех?
- Какое лучше всех?
- Который лучше всех?
- Которая лучше всех?
- Которое лучше всех?

En iyi olanı hangisi?

- Твой был лучше.
- Твоя была лучше.
- Твоё было лучше.
- Ваш был лучше.
- Ваше было лучше.
- Ваша была лучше.

Seninki daha iyiydi.

- Думаешь, твой лучше?
- Думаешь, твоя лучше?
- Думаешь, твоё лучше?
- Думаете, ваш лучше?
- Думаете, ваша лучше?
- Думаете, ваше лучше?

Seninkinin daha iyi olduğunu düşünüyor musun?

Лучше.

Daha iyi.

- Вам лучше уйти.
- Тебе лучше уйти.
- Вам лучше пойти.
- Тебе лучше пойти.

Gitsen iyi olur.

- Попробуйте лучше это.
- Примерьте лучше это.
- Попробуй лучше это.
- Примерь лучше это.

Onun yerine bunu dene.

- Ты лучше знаешь.
- Вы лучше знаете.
- Тебе лучше знать.
- Вам лучше знать.

Sen daha iyi bilirsin.

- Так лучше.
- Так-то лучше.

Böylesi daha iyi.

- Нам лучше поспешить.
- Нам лучше поторопиться.
- Нам лучше поторапливаться.

Acele etsek iyi olur.

- Это даже лучше.
- Этот даже лучше.
- Эта даже лучше.

Bu daha da iyi.

- Мой лучше твоего.
- Моя лучше твоей.
- Мой лучше вашего.
- Моя лучше вашей.
- Мой лучше, чем твой.
- Моя лучше, чем твоя.
- Моё лучше, чем твоё.
- Моя лучше, чем ваша.
- Моё лучше, чем ваше.
- Мой лучше, чем ваш.

Benimki seninkinden daha iyi.

- Лучше у Тома спроси.
- Спросите лучше Тома.
- Попроси лучше Тома.
- Попросите лучше Тома.

Onun yerine Tom'a sor.

- Тебе лучше самому посмотреть.
- Тебе лучше самой посмотреть.
- Лучше сам посмотри.
- Лучше сама посмотри.
- Лучше сами посмотрите.
- Вам лучше самому посмотреть.
- Вам лучше самой посмотреть.
- Ты лучше сам посмотри.
- Ты лучше сама посмотри.
- Вы лучше сами посмотрите.

Kendin için görsen iyi olur.

- Тебе лучше, да?
- Ты ведь лучше себя чувствуешь?
- Вам лучше, да?
- Вы ведь лучше себя чувствуете?
- Тебе ведь лучше?
- Вам ведь лучше?

Daha iyi hissediyorsun, değil mi?

- Ты лучше Тома.
- Ты лучше, чем Том.
- Вы лучше Тома.
- Вы лучше, чем Том.

Sen Tom'dan daha iyisin.

- Вы почувствуете себя лучше.
- Ты почувствуешь себя лучше.
- Тебе станет лучше.
- Вам станет лучше.

Sen daha iyi hissedeceksin.

- Тебе лучше встать.
- Вам лучше встать.
- Ты бы лучше встал.
- Вы бы лучше встали.

Kalksan iyi olur.

- Ты бы лучше остался.
- Вы бы лучше остались.
- Тебе лучше остаться.
- Вам лучше остаться.

Kalsan iyi olur.

- Я лучше тебя.
- Я лучше, чем ты.
- Я лучше вас.

Ben senden daha iyiyim.

- Иногда лучше соврать.
- Иногда лучше солгать.

Bazen yalan söylemek daha iyidir.

- Лучше закрой дверь.
- Лучше закройте дверь.

Kapıyı kapatsan iyi olur.

- Мне лучше.
- Я чувствую себя лучше.

Daha iyi hissediyorum.

- Мне лучше уйти.
- Я лучше уйду.

Gitsem iyi olur.

- Это даже лучше.
- Так даже лучше.

Daha iyi ya!

- Том лучше знает.
- Тому лучше знать.

Tom daha iyi biliyor.

- Тебе уже лучше?
- Вам уже лучше?

Şimdi daha iyi misin?

- Ты лучше меня.
- Вы лучше меня.

Sen benden daha iyisin.

- Сегодня вам лучше?
- Сегодня тебе лучше?

Bugün daha iyi hissediyor musun?

- Ты стал лучше.
- Вы стали лучше.

Daha iyi oldun.

- Ваш метод лучше.
- Твой метод лучше.

Senin yöntemin daha iyi.

- Ты лучше них.
- Вы лучше них.

Sen onlardan daha iyisin.

- Ты лучше него.
- Вы лучше него.

Sen ondan daha iyisin.

- Ты лучше неё.
- Вы лучше неё.

Sen ondan daha iyisin.

- Мне уже лучше.
- Теперь мне лучше.

Şimdi daha iyiyim.

- Мы лучше вас.
- Мы лучше тебя.

- Biz sizden daha iyiyiz.
- Biz senden daha iyiyiz.

- Мы играли лучше.
- Мы сыграли лучше.

Biz daha iyi oynadık.

- Это гораздо лучше.
- Так гораздо лучше.

Bu çok daha iyi.

- Вам сегодня лучше?
- Тебе сегодня лучше?

Bugün daha iyi hissediyor musun?

- Вам лучше поспешить.
- Тебе лучше поторопиться.

Acele etsen iyi olur.

- Иди лучше спать.
- Лучше иди спать.

Uyusan iyi olur.

Красный лучше.

Kırmızı daha iyidir.

Мне лучше.

Ben daha iyiyim.

Становится лучше.

- Daha iyi olur.
- İyileşiyor.
- İyileşir.
- Düzelir.

Так лучше?

Daha iyi mi?

Лучше беги.

Koşsan iyi olur.

Стало лучше.

Daha iyi oldu.

Так лучше.

Bu daha iyi.

Тому лучше?

Tom daha iyi mi?

Что лучше?

Hangisi yakşıdır?

Теперь лучше.

İşte buna daha güzel denir.

Гугли лучше!

Google daha kuvvetli!

Наличными лучше.

Nakit daha iyi.

Тем лучше!

Daha iyi ya!

- Мне гораздо лучше.
- Я чувствую себя намного лучше.
- Мне намного лучше.

Çok daha iyi hissediyorum.

- Думаю, тебе лучше уйти.
- Думаю, тебе лучше пойти.
- Думаю, вам лучше уйти.
- Думаю, вам лучше пойти.

Sanırım gitsen iyi olur.

- Тебе сейчас лучше?
- Вам сейчас лучше?
- Ты сейчас лучше себя чувствуешь?
- Вы сейчас лучше себя чувствуете?

- Şimdi kendini daha iyi mi hissediyorsun?
- Şimdi daha iyi hissediyor musun?

- Тебе лучше позвонить Тому.
- Вам лучше позвонить Тому.
- Тебе лучше позвать Тома.
- Вам лучше позвать Тома.

Tom'u arasan iyi olur.

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

Gitmesen iyi olur.

- Выглядишь гораздо лучше.
- Вы выглядите гораздо лучше.

Çok daha iyi görünüyorsun.

- Лучше, чем ничего.
- Это лучше, чем ничего.

Hiç yoktan iyidir.

- Он лучше, чем я.
- Он лучше меня.

O benden daha iyi.

- Я лучше пройдусь.
- Я лучше пойду пешком.

Yürümeyi tercih ederim.

- Веганы лучше пахнут.
- От веганов лучше пахнет.

Veganlar daha hoş kokar.

- Это лучше, чем оригинал?
- Это лучше оригинала?

Bu orijinalinden daha mı iyi?

- Оборотни лучше, чем вампиры.
- Оборотни лучше вампиров.

Kurt adamlar, vampirlerden daha iyidirler.

- Так не лучше?
- Разве так не лучше?

Daha iyi değil mi?

- Я лучше Тома.
- Я лучше, чем Том.

Tom'dan daha iyiyim.

- Мы лучше, чем они.
- Мы лучше них.

Biz onlardan daha iyiyiz.

- Я лучше, чем он.
- Я лучше него.

Ben ondan daha iyiyim.

- Ты лучше меня.
- Ты лучше, чем я.

Sen benden daha iyisin.

- Ты поёшь лучше меня.
- Вы поёте лучше меня.
- Ты лучше меня поёшь.
- Вы лучше меня поёте.
- Ты поёшь лучше, чем я.
- Вы поёте лучше, чем я.

Sen benden daha iyi şarkı söylersin.

- Сейчас вам лучше уйти.
- Тебе лучше сейчас уйти.
- Вам лучше сейчас уйти.

Şimdi gitsen iyi olur.

- Раньше он был лучше.
- Раньше она была лучше.
- Раньше оно было лучше.

O daha iyiydi.

- Твой велик лучше моего.
- Твой велосипед лучше моего.
- Твой велосипед лучше, чем мой.
- Ваш велосипед лучше, чем мой.
- Ваш велосипед лучше моего.

Senin bisikletin benimkinden daha iyi.

- Тебе бы лучше не выходить.
- Тебе лучше не выходить.
- Вам лучше не выходить.
- Тебе лучше никуда не выходить.
- Вам лучше никуда не выходить.

Dışarı gitmesen iyi olur.

- Ваша команда лучше нашей.
- Ваша команда лучше, чем наша.
- Твоя команда лучше нашей.
- Твоя команда лучше, чем наша.

Sizin takım bizimkinden daha iyi.

- Сейчас вы почувствуете себя лучше.
- Сейчас ты почувствуешь себя лучше.
- Сейчас вам станет лучше.
- Сейчас тебе станет лучше.

Artık daha iyi hissedeceksin.

- Ты пишешь лучше, чем я.
- Ты пишешь лучше меня.
- Вы пишете лучше, чем я.
- Вы пишете лучше меня.

Sen benden daha iyi yazarsın.

- Мой план лучше твоего.
- Мой план лучше вашего.
- Мой план лучше, чем твой.
- Мой план лучше, чем ваш.

Benim planım seninkinden daha iyi.

- Твой был лучше моего.
- Твоя была лучше моей.
- Твоё было лучше моего.
- Ваш был лучше моего.
- Ваша была лучше моей.
- Ваше было лучшего моего.
- Твой был лучше, чем мой.
- Твоя была лучше, чем моя.
- Твоё было лучше, чем моё.
- Ваш был лучше, чем мой.
- Ваша была лучше, чем моя.
- Ваше было лучше, чем моё.

Seninki benimkinden daha iyiydi.

- Теперь я чувствую себя лучше.
- Теперь мне лучше.
- Сейчас я чувствую себя лучше.

Şimdi daha iyi hissediyorum.

- Мне гораздо лучше.
- Я чувствую себя намного лучше.
- Я чувствую себя гораздо лучше.

Daha iyi hissediyorum.

- Вам лучше пойти спать.
- Тебе лучше пойти спать.
- Лучше тебе лечь в постель.

Yatmaya gitsen iyi olur.