Translation of "трус" in Turkish

0.063 sec.

Examples of using "трус" in a sentence and their turkish translations:

Трус!

Korkak!

- Ты не трус.
- Вы не трус.

Sen bir korkak değilsin.

- Ты просто трус.
- Вы просто трус.

Sen yalnızca bir korkaksın.

- Ты трус.
- Ты трусиха.
- Вы трус.

Sen bir korkaksın.

бесстрашный трус

korkusuz korkak

Том - трус.

Tom bir ödlektir.

- По-моему, ты трус.
- По-моему, Вы трус.

Sanırım sen bir korkaksın.

Он большой трус.

O büyük bir korkak.

Том - большой трус.

Tom büyük bir korkak.

Том такой трус.

Tom böylesine bir korkak.

Том не трус.

Tom korkak değil.

- Мы знаем, что ты трус.
- Мы знаем, что Вы трус.

Senin korkak olduğunu biliyoruz.

- Я не убегу как трус.
- Я не сбегу как трус.

Bir korkak gibi kaçmayacağım.

Вернись назад, ты, трус.

Korkak, buraya geri gel.

- Я трус.
- Я трусиха.

Ben korkağım.

Объявили, что он трус.

O bir korkak olduğunu açıkladı.

По-моему, Том трус.

Tom'un bir korkak olduğunu düşünüyorum.

- Ты такой трус.
- Вы такой трус.
- Ты такая трусиха.
- Вы такая трусиха.

Sen bir korkaksın.

- Никто не думает, что ты трус.
- Никто не думает, что Вы трус.

Kimse senin korkak olduğunu düşünmez.

По её мнению, он трус.

Ona göre o bir korkak.

Живой трус лучше мёртвого героя.

Ölü bir kahraman olmaktansa canlı bir korkak olmak daha iyidir.

Трус и собственной тени боится.

Tırsak bir insan kendi gölgesinden bile korkar.

- Ты называешь меня трусом?
- Ты хочешь сказать, я трус?
- Вы хотите сказать, я трус?

Bana korkak mı diyorsun?

Трус бежит при первых признаках опасности.

Bir korkak, ilk tehlike belirtisinde kaçar.

- Я не трусиха.
- Я не трус.

Ben korkak değilim.

Я сказал Тому, что он трус.

Tom'a onun bir korkak olduğunu söyledim.

Том - большой трус, не так ли?

Tom büyük bir korkak, değil mi?

Я знаю, что Том не трус.

Tom'un korkak olmadığını biliyorum.

Герой умирает один раз, а трус - тысячу.

Er bir defa ölür, korkak bin defa ölür.

Я ведь тебе говорил, что он трус.

Onun bir korkak olduğunu sana söyledim.

«Трус я или тактик?» — «Тактик». — «Точно тактик».

"Ben bir korkak mıyım yoksa taktisyen miyim?" "Taktisyen." "Elbette taktisyen."

- Я трус.
- Я трусиха.
- Я трусливый.
- Я трусливая.

Ben bir korkağım.

Я не трус, но я и не дурак.

Ben korkak değilim ama ben aptal da değilim.

«По правде говоря, я боюсь высоты». — «А ты трус!»

Gerçeği söylemek gerekirse. Ben yükseklikten korkuyorum," " Sen bir korkaksın!"

Я рад, что ты не такой трус, как Том.

Tom gibi bir korkak olmadığına memnun oldum.

Он не такой трус, каким он был 10 лет назад.

O, on yıl önce olduğu gibi korkak değil.

Я лучше умру как мужчина, чем буду жить как трус.

Korkak olarak yaşamaktansa insan olarak öleceğim.

Том силён как бык, но всё же тем не менее он трус.

Tom bir öküz kadar güçlü ama buna rağmen bir korkak.