Translation of "этой" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "этой" in a sentence and their turkish translations:

- Оставайся в этой комнате.
- Оставайтесь в этой комнате.
- Посиди в этой комнате.
- Посидите в этой комнате.
- Побудь в этой комнате.
- Побудьте в этой комнате.

Bu odada kal.

- Поднимитесь по этой лестнице.
- Поднимись по этой лестнице.
- Поднимайся по этой лестнице.
- Поднимайтесь по этой лестнице.

Bu merdivenlerden çıkın.

- Я учащийся этой школы.
- Я учащаяся этой школы.
- Я являюсь учащимся этой школы.
- Я являюсь учащейся этой школы.

Ben bu okulun bir öğrencisiyim.

- Он является владельцем этой земли.
- Он владелец этой земли.
- Он собственник этой земли.
- Он является собственником этой земли.

O, bu arazinin sahibidir.

- Луна этой ночью прекрасна.
- Луна этой ночью просто загляденье.
- Луна этой ночью прелестна.

Ay bu gece güzel.

- Вы автор этой книги?
- Ты автор этой книги?

Siz bu kitabın yazarı mısınız?

- Вы учащиеся этой школы?
- Вы ученики этой школы?

Bu okulda öğrenci misiniz?

- Кто босс этой компании?
- Кто глава этой компании?

Bu şirketin patronu kim?

Согласно этой шкале,

Zamanlama açısından baktığımızda

для этой Антарктиды

bu antartika için ise

Употребление этой фразы

Bu ifadenin kullanımının doksanlı yılların

- Тебе следует воспользоваться этой возможностью.
- Вы должны воспользоваться этой возможностью.
- Вам следует воспользоваться этой возможностью.
- Вам стоит воспользоваться этой возможностью.
- Тебе стоит воспользоваться этой возможностью.

Bu fırsattan yararlanmalısın.

- Какова цена этой комнаты?
- Какая цена у этой комнаты?

Bir odanın maliyeti nedir?

- Он против этой инициативы.
- Он выступает против этой инициативы.

O, bu girişime karşı çıkıyor.

- В этой комнате есть человек.
- В этой комнате мужчина.

Odada bir adam var.

- Подпишитесь над этой линией.
- Поставьте подпись над этой строкой.

- Bu çizginin üstünü imzalayın.
- Bu satırın üstüne imza atınız.
- Bu satırın üstüne imza atın.

- Как пользоваться этой камерой?
- Как ты пользуешься этой камерой?

Bu kamerayı nasıl kullanıyorsun?

- Она член этой организации.
- Она является членом этой организации.

Bu kuruluşun bir üyesidir.

- Том разбирается с этой проблемой.
- Том занимается этой проблемой.

Tom bu problemle uğraşıyor.

- Можешь курить в этой комнате.
- В этой комнате можно курить.
- Можете курить в этой комнате.

Bu odada sigara içebilirsin.

- Я знаю отца этой девочки.
- Я знаю отца этой девушки.
- Я знаком с отцом этой девушки.

- Bu kızın babasını tanıyorum.
- Bu kızın babasını biliyorum.

- Я разберусь с этой проблемой позже.
- Я займусь этой проблемой позже.
- Я потом займусь этой проблемой.

Bu sorunla daha sonra ilgileneceğim.

- Не прикасайтесь к этой кнопке!
- Не прикасайся к этой кнопке!

O tuşa dokunma!

- Кто виновен в этой аварии?
- Кто повинен в этой аварии?

Kaza için kim suçlanacak?

- Расскажи мне об этой девушке.
- Расскажите мне об этой девушке.

Bana bu kızdan bahset.

- У этой девушки голубые глаза.
- У этой девочки голубые глаза.

Bu kızın gözleri mavidir.

- Ты хочешь воспользоваться этой возможностью?
- Вы хотите воспользоваться этой возможностью?

O riski almak istiyor musun?

- Ты переспал с этой женщиной?
- Ты спал с этой женщиной?

Şu kadınla uyudun mu?

- Не выходи из этой комнаты.
- Не выходите из этой комнаты.

Bu odadan ayrılma.

- Сколько карманов у этой куртки?
- Сколько в этой куртке карманов?

O ceketin kaç tane cebi var?

- Какие у этой технологии преимущества?
- Какие преимущества у этой технологии?

Bu teknolojinin avantajları nelerdir?

- Он первопроходец в этой области.
- Он пионер в этой области.

O bu alanda öncüdür.

- Этой ночью мне приснился Том.
- Этой ночью мне снился Том.

Dün gece Tom hakkında bir rüya gördüm.

- Я был там этой ночью.
- Я была там этой ночью.

O gece oradaydım.

- Пожалуйста, распишитесь на этой квитанции.
- Пожалуйста, распишись на этой квитанции.

Lütfen makbuzu imzalayın.

- Понюхайте, что в этой бутылке.
- Понюхай, что в этой бутылке.

Şişenin içindekini kokla.

- Я не знал этой песни.
- Я не знала этой песни.

Bu şarkıyı bilmiyordum.

- В этой реке опасно плавать.
- Купаться в этой реке опасно.

Bu nehirde yüzmek tehlikelidir.

- Сколько девушек на этой картине?
- Сколько девочек на этой картине?

Bu resimde kaç kız var?

- Держись подальше от этой собаки.
- Держитесь подальше от этой собаки.

O köpekten uzak dur.

- Ты понял мораль этой истории?
- Вы поняли мораль этой истории?

Bu hikayeden alınacak dersi anladın mı?

- В этой книге много картинок.
- В этой книге много иллюстраций.

Bu kitabın çok sayıda resimleri var.

- В этой комнате есть телевизор.
- В этой комнате имеется телевизор.

Bu odada bir televizyon var.

- Не читай в этой комнате.
- Не читайте в этой комнате.

Bu odada okuma.

- Не шуми в этой комнате.
- Не шумите в этой комнате.

Bu odada gürültü etmeyin.

- В этой реке опасно купаться.
- Купаться в этой реке опасно.

Bu nehir içinde yüzmek için tehlikelidir.

- Я устал от этой жизни.
- Я устала от этой жизни.

Bu hayatı yaşamaktan bıktım.

- Не курите в этой комнате.
- Не кури в этой комнате.

Bu odada sigara içmeyin.

- Я возражал против этой идеи.
- Я возражала против этой идеи.

O fikre karşı çıktım.

- Я родился в этой больнице.
- Я родилась в этой больнице.

Bu hastanede doğdum.

- В этой могиле лежит Том.
- Том лежит в этой могиле.

Tom bu mezarda yatıyor.

в этой труднейшей ситуации.

bana ne kadar yararlı olacaklarını bilmek istedim.

Этой машиной управляем мы.

Burada bizim sürdüğümüz bir araba vardır.

Мы выжили этой ночью.

Geceyi atlattık.

Этой конструкции я доверяю.

Hayatımı buna bağladığım için mutluyum.

Этой женщине 23 года,

Bu ambulansla getirilen 23 yaşında

даже в этой ситуации,

kimsenin sizi izlemediği

название этой болезни митомания

bu hastalığın adı ise mitomani

ограничивая права этой части

o kısmın haklarını kısıtlıyor

Кто в этой комнате?

Bu odada kim var?

Что в этой коробке?

Bu kutudaki nedir?

Он в этой команде.

O takımdadır.

Он владеет этой землей.

O, bu toprağın sahibidir.

Шины этой машины сдулись.

Bu arabanın lastiklerinin yeterli havası yok.

Этой ночью шёл дождь.

Bu gece yağmur yağdı.

В этой комнате темно.

Bu oda hava karanlık.

Мы воспользуемся этой возможностью.

- O şansı alacağız.
- O fırsatı alacağız.

Не упустите этой возможности.

Bu fırsatı kaçırmayın.

Том этой осенью женится.

Tom bu sonbaharda evleniyor.

Он собственник этой земли.

O, bu arazinin sahibidir.

На этой рубашке кровь.

Bu gömleğin üzerinde kan var.

Том владеет этой землёй.

Tom bu araziye sahip.

Я владелец этой земли.

Bu arazinin sahibiyim.

Том - владелец этой земли.

Tom bu arazinin sahibidir.

Этой зимой очень холодно.

Bu kış çok soğuk.

Сколько лет этой картине?

O tablo kaç yıllık?

Что в этой сумке?

Bu çantada ne var?

Я владею этой собственностью.

Bu mülkün sahibiyim.

Вычистите ствол этой винтовки.

Bu tüfeğin namlusunu temizle.

В этой комнате бардак.

Bu oda bir karmaşa.

Я пойду этой дорогой.

- Bu yoldan gideceğim.
- Böyle gideceğim.

Я воспользуюсь этой возможностью.

Bu fırsattan yararlanacağım.

Мы — студенты этой школы.

Biz bu okulun öğrencileriyiz.

Он боится этой собаки.

Köpekten korkar.

Я владелец этой машины.

Bu araba benim.

Вы автор этой книги?

Bu kitabın yazarı siz misiniz?

Кто владелец этой машины?

Bu arabanın sahibi kim?

Какова стоимость этой ручки?

Bu kalemin maliyeti nedir?

Где исток этой реки?

Bu nehrin kaynağı nerede?

Том - член этой организации.

Tom bu örgütün bir üyesidir.

Убирайся из этой комнаты.

Bu odadan çık.

Я горжусь этой командой.

Ben bu takımla gurur duyuyorum.

Каков масштаб этой карты?

Bu haritanın ölçeği nedir?

Автор этой книги мёртв.

Bu kitabın yazarı öldü.

Не пользуйся этой ванной.

Bu tuvaleti kullanmayın.

Этой зимой очень холодно!

Bu kış hava çok soğuk.

В этой комнате жарко.

Bu oda sıcak.

Этой женщине за восемьдесят.

Bu kadın seksenin üzerinde.