Translation of "случаю" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "случаю" in a sentence and their portuguese translations:

Ты идёшь на вечеринку по случаю дня рождения Тома?

Você vai à festa de aniversário de Tom?

Она пригласила меня на праздник по случаю пятнадцатилетия её дочери.

Ela me convidou para a festa de 15 anos da filha dela.

- Такое поведение может привести к несчастному случаю.
- Такое поведение может стать причиной несчастного случая.

Tal comportamento pode causar um acidente.

Я поискал в своем шкафу какой-нибудь наряд, но не смог найти ничего подходящего к случаю.

Eu procurei no meu closet algo para vestir, mas não encontrei nada apropriado para a ocasião.

Если бы у меня был особняк, то я пригласил бы всех кого знаю на свою вечеринку по случаю дня рождения.

Se minha casa fosse uma mansão, eu convidaria todo mundo que eu conheço para o meu aniversário.

- Том обиделся, потому что я не пошёл на вечеринку по случаю дня его рождения.
- Том обиделся из-за того, что я не пошёл к нему на день рождения.

Tom ficou ofendido por eu não ter ido à sua festa de aniversário.

В 1992 году по случаю пятисотлетия со времени путешествия Христофора Колумба некоторые известные интеллектуалы и артисты испано-американского происхождения в письменной форме выразили протест против идеи празднования завоевания испанцами Америки.

Em 1992, por ocasião do quinto centenário da viagem de Cristóvão Colombo, vários intelectuais e artistas hispano-americanos de renome protestaram por escrito contra a ideia de 'comemorar' a conquista espanhola da América.