Translation of "дочери" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "дочери" in a sentence and their portuguese translations:

- Вы - её дочери.
- Вы ее дочери.
- Вы её дочери.

Você são filhas dela.

- Сколько лет вашей дочери?
- Сколько лет твоей дочери?
- Сколько лет Вашей дочери?
- Сколько вашей дочери?
- Сколько твоей дочери?

Qual é a idade da sua filha?

- Твои дочери красивые.
- У тебя красивые дочери.

Suas filhas são bonitas.

- Дочери Тома три годика.
- Дочери Тома три года.

A filha de Tom tem três anos.

Мы твои дочери.

Nós somos suas filhas.

Эти твои дочери?

- São estas as suas filhas?
- São estas as tuas filhas?

- У них есть две дочери.
- У них две дочери.

Eles têm duas filhas.

- Держись подальше от моей дочери!
- Держитесь подальше от моей дочери!

Fique longe de minha filha!

- Обе ваши дочери очень красивые.
- Обе твои дочери очень красивые.

- Ambas as suas filhas são muito bonitas.
- As duas filhas tuas são muito lindas.

- Том немного моложе твоей дочери.
- Том немного младше вашей дочери.

- Tom é um pouco mais novo que a sua filha.
- Tom é um pouco mais novo do que a sua filha.

- Не прикасайтесь к моей дочери!
- Не прикасайся к моей дочери!

Não toque a minha filha!

У меня две дочери.

- Tenho duas filhas.
- Tenho duas meninas.

Пара празднует приезд дочери.

O casal está comemorando a chegada da filha.

Она помогла дочери одеться.

Ela ajudou sua filha a se vestir.

Том младше твоей дочери.

Tom é mais jovem que tua filha.

У него три дочери.

Ele tem três filhas.

У нас нет дочери.

Não temos uma filha.

У него четыре дочери.

Ele tem quatro filhas.

У него две дочери.

Ele tem duas filhas.

У нас три дочери.

Nós temos três filhas.

Парень дочери Тома — канадец.

O namorado da filha de Tom é canadense.

У меня три дочери.

Eu tenho três filhas.

У Тома две дочери.

Tom tem duas filhas.

Пожалуйста, помогите моей дочери.

- Por favor, ajudem a minha filha.
- Por favor, ajude a minha filha.

Это три его дочери.

Aquelas três são as filhas dele.

У Тома три дочери.

Tom tem três filhas.

Её дочери все красивые.

As filhas dela são todas lindas.

У них две дочери.

Eles têm duas filhas.

почти все они - дочери,

quase todas são filhas,

- Я ищу пианино для своей дочери.
- Я ищу пианино для моей дочери.

Estive procurando um piano para minha filha.

- Где твои дочери?
- Где ваши дочери?
- Где твои дочки?
- Где ваши дочки?

Onde estão suas filhas?

Обе ваши дочери очень красивые.

- Ambas as suas filhas são muito bonitas.
- As suas duas filhas são muito bonitas.

Она лучшая подруга моей дочери.

Ela é a melhor amiga da minha filha.

Мария - лучшая подруга моей дочери.

Mary é a melhor amiga da minha filha.

Сегодня день рождения моей дочери.

Hoje é o aniversário da minha filha.

Я женился на своей дочери.

Eu casei minha filha.

Том женился на дочери Мэри.

Tom casou-se com a filha de Maria.

У них есть две дочери.

Eles têm duas filhas.

Том - лучший друг моей дочери.

O Tom é o melhor amigo da minha filha.

- Том купил подарок для своей дочери.
- Том купил своей дочке подарок.
- Том купил своей дочери подарок.
- Том купил дочери подарок.

Tom comprou um presente para a filha.

- У неё муж и две дочери.
- У неё есть муж и две дочери.

Ela tem marido e duas filhas.

- У нас две дочки.
- У нас есть две дочери.
- У нас две дочери.

- Temos duas filhas.
- Nós temos duas filhas.

- У него есть сын и две дочери.
- У него сын и две дочери.

Ele tem um filho e duas filhas.

- У меня сын и две дочери. Сын живёт в Бостоне, а обе дочери - в Чикаго.
- У меня сын и две дочери. Сын живёт в Бостоне, а дочери - в Чикаго.

Eu tenho um filho e duas filhas. Meu filho mora em Boston e minhas duas filhas moram em Chicago.

- Том купил своей дочке подарок.
- Том купил своей дочери подарок.
- Том купил дочери подарок.

Tom comprou um presente para a filha.

- Новая жена Тома в дочери ему годится.
- Новая жена Тома годится ему в дочери.

- A nova esposa de Tom é jovem o suficiente para ser sua filha.
- A nova esposa de Tom é jovem o suficiente para ser filha dele.

Я посвящаю эту книгу своей дочери.

Dedico este livro à minha filha.

У одной вдовы было две дочери.

Uma viúva tinha duas filhas.

У Тома и Мэри три дочери.

Tom e Maria têm três filhas.

У моей дочери было сотрясение мозга.

Minha filha teve uma concussão.

Ты не женишься на моей дочери!

Você não vai se casar com a minha filha!

- Я отнёсся к ней как к родной дочери.
- Я относился к ней как к родной дочери.

Tratei-a como minha própria filha.

Она сшила новое платье для своей дочери.

- Ela fez um vestido novo para a filha dela.
- Ela fez um vestido novo para a sua filha.
- Ela fez um novo vestido para a filha dela.

- У них близняшки.
- У них дочери-близняшки.

Eles têm filhas gêmeas.

У нас две дочери и два сына.

Nós temos duas filhas e dois filhos.

Он - сын моей дочери. Он - мой внук.

Ele é filho da minha filha. É meu neto.

У меня два сына и две дочери.

Eu tenho dois filhos e duas filhas.

Моей дочери Меве сегодня исполняется девятнадцать лет.

A minha filha Meva faz dezenove anos hoje.

У меня две дочери и два сына.

Eu tenho duas filhas e dois filhos.

Том купил дочери на день рождения Макинтош.

Tom deu um Macintosh de presente de aniversário para a filha.

У него один сын и две дочери.

Ele tem um filho e duas filhas.

Я рассказал сказку на ночь моей дочери.

Eu contei uma história de ninar à minha filha.

У нас две дочери и один сын.

Nós temos duas filhas e um filho.

Том отправил деньги своей дочери в Бостон.

Tom enviou dinheiro para sua filha em Boston.

Я хочу жениться на вашей единственной дочери.

Eu quero casar com a única filha dele.

У моей дочери жар. Вызывать ли мне доктора?

Minha filha está com febre. Devo chamar um médico?

Потеря дочери отняла у меня волю к жизни.

Perder minha filha me tirou a vontade de viver.

Он является мужем моей дочери, он - мой зять.

Ele é o marido da minha filha. É meu genro.

Я сказал тебе держаться подальше от моей дочери.

Eu disse a você para ficar longe da minha filha.

Прежде всего, я очень беспокоюсь за здоровье дочери.

Primeiro de tudo, estou muito preocupado com a saúde de minha filha.

- У моей дочери брекеты.
- Моя дочь носит брекеты.

Minha filha usa aparelho nos dentes.

Он изрядно навешал моей дочери лапши на уши.

Ele levou direitinho minha filha na conversa.

- Жил да был король, и было у него три дочери.
- Жил-был король, и было у него три дочери.

Era uma vez um rei que tinha três filhas.

Я всё ещё храню все детские рисунки своей дочери.

Ainda tenho guardados todos os desenhos que a minha filha fazia quando era pequena.

- Том скуча́ет по свое́й до́чери.
- Том скучает по дочери.

Tom sente saudade da filha.

Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?

De uma forma geral, quem visita mais seus pais, filhos ou filhas?

У моей дочери в детстве часто были приступы астмы.

Minha filha vivia tendo ataques de asma quando era criança.

- Это твои дочери?
- Это ваши дочки?
- Это твои дочки?

- São estas as suas filhas?
- Estas são as tuas filhas?

Жил-был король, и было у него три дочери.

Era uma vez um rei que tinha três filhas.

- Я пишу письмо своей дочери.
- Я пишу письмо своей дочурке.
- Доченьке своей я письмо пишу.
- Письмо доче пишу.
- Я пишу письмо дочери.

Estou escrevendo uma carta para minha filha.

У него три дочери; одна замужем, а две другие нет.

Ele tem três filhas. Uma é casada, mas as outras duas não são.

Она очень удивилась, обнаружив тысячи долларов, спрятанные в матрасе дочери.

Ela ficou surpreendida ao achar milhares de dólares escondidos no colchão da filha.

У Тома и Маши было две дочери - Паула и Джоанна.

Tom e Maria tiveram duas filhas: Paula e Joana.

У неё два сына и три дочери, и старшая замужем.

Ela tem dois filhos e três filhas, e a maior está casada.

Она пригласила меня на праздник по случаю пятнадцатилетия её дочери.

Ela me convidou para a festa de 15 anos da filha dela.

У него есть три дочери. Одна замужем, но другие две — нет.

Ele tem três filhas. Uma está casada, mas as outras duas não.