Translation of "обсуждения" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "обсуждения" in a sentence and their portuguese translations:

Тема заслуживает обсуждения.

O assunto merece discussão.

Вам лучше избегать обсуждения религии и политики.

É melhor evitar discussão sobre religião e política.

Он встал и вышел в середине обсуждения.

Ele se levantou e saiu no meio da discussão.

Наше предложение было принято почти без обсуждения.

Nossa proposta foi aprovada quase sem discussão.

- Мы это обсуждаем.
- Мы в процессе обсуждения этого.

Estamos discutindo isso.

фетва, где молитва не может быть выполнена в копии, уже является предметом обсуждения.

fatwa, onde a oração não pode ser realizada em uma cópia, já é objeto de discussão.

Министр национального образования созвал 81 провинциального директора национального образования на срочное заседание для обсуждения этого вопроса.

o ministro da educação nacional chamou 81 diretores provinciais da educação nacional para uma reunião urgente para discutir esta questão